Sr. Gilberto Vergne Saboia, Sr. Almir Franco de Sá Barbuda, Sra. Ana Cándida Perez, Sr. Antonio Luis Espinola Salgado | UN | السيد جلبيرتو فيرني سابويا، السيد ألمير فرانكو دي سا بربودا، السيدة أنا كانديدا بيريس، السيد أنطونيو لويس اسبينولا سالفادو. |
Gilberto Vergne Saboia nació en Río de Janeiro el 16 de mayo de 1942. | UN | وُلد السفير غيلبيرتو فيرني سابويا في ريو دي جانيرو في 16 أيار/مايو 1942. |
Gilberto Vergne Saboia nació en Río de Janeiro el 16 de mayo de 1942. | UN | وُلد السفير جيلبيرتو فيرني سابويا في ريو دي جانيرو في 16 أيار/مايو 1942. |
Vernie, debo decirte, nunca pensé que fueras la lamparita más brillante de la araña. | Open Subtitles | تعلَم يا (فيرني)، عليَ أن أُخبرُك. لم أُفكِّر أنكَ أذكى فرد في عائلتِك |
Pienso mandar a Vernie y a Jo Jo a Montana con la hermana de Vernie hasta que pase todo. | Open Subtitles | فأني أفكر بإرسال (فيرني)و(جوجو) إلى مدينة "مونتانا" ـ حتى أن يقيموا مع أخت (فيرني) حتى أن تهدئ الأمور |
Fernie y otros (2006) también notificaron para la misma especie y condiciones de ensayo que la exposición no afectaba el éxito de la salida del cascarón ni el emplume. | UN | وذكر فيرني وآخرون 2006 أيضاً بالنسبة لنفس الأنواع وظروف الاختبار، أن التعرض لم يؤثر في الفقس أو نجاح الولادة. |
Fernie y otros (2006) también notificaron para la misma especie y condiciones de ensayo que la exposición no afectaba el éxito de la salida del cascarón ni el emplume. | UN | وذكر فيرني وآخرون 2006 أيضاً بالنسبة لنفس الأنواع وظروف الاختبار، أن التعرض لم يؤثر في الفقس أو نجاح الولادة. |
24. En su quinta sesión, celebrada el 8 de agosto de 1996, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones, Sr. Gilberto Vergne Saboia, hizo una declaración sobre la labor de la Comisión. | UN | ٤٢- وفي الجلسة ٥ المعقودة في ٨ آب/أغسطس ٦٩٩١، أدلى السيد غيلبرتو فيرني سابويا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين، ببيان بشأن أعمال اللجنة. |
Sr. Gilberto Vergne Saboia (Brasil) 159 | UN | السيد غيلبيرتو فيرني سابويا (البرازيل) 159 |
Gilberto Vergne Saboia (Brasil) | UN | غيرلبرتو فيرني سابويا )البرازيل( |
Gilberto Vergne Saboia (Brasil) | UN | غيرلبرتو فيرني سابويا )البرازيل( |
30. En este contexto, los participantes agradecieron la oportunidad de poder intercambiar opiniones e ideas con el Presidente del 52º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, el Sr. Gilberto Vergne Saboia, que asistió a la sesión en la que se debatió el tema 6. | UN | ٠٣- وفي هذا السياق أعرب المشتركون عن بالغ تقديرهم للفرصة التي اتيحت لهم لتبادل اﻵراء واﻷفكار مع رئيس الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، السيد جيلبرتو فيرني سابوا، الذي حضر الاجتماع لمناقشة البند ٦ من جدول اﻷعمال. |
45. El Sr. Vergne SABOIA (Brasil) dice que es firme partidario de establecer pronto una corte imparcial, independiente y eficaz. | UN | ٥٤ - السيد فيرني سابويا )البرازيل( : قال انه يحبذ بقوة التبكير في انشاء محكمة فعالة مستقلة ونزيهة . |
Gilberto Vergne Saboia (Brasil) | UN | غيلبيرتو فيرني سابويا (البرازيل) |
Tengo una deposición Vernie y JoJo están pidiendo la custodia única. | Open Subtitles | لدي جلسة شهادةً فأن (فيرني)و(جوجو) يطالبنَ بِحضانةً كاملة |
Pensé que si se los mostraba a Vernie y a JoJo, ellas volverían a mí. | Open Subtitles | ظننتُ بأن إذا أخذتها وأريتها لِـ(فيرني)و(جوجو) ـ بإنهم سيرجعوا إلي |
Oh, Vernie tenía lágrimas cayendo por su cara siempre que recibía testimonio. | Open Subtitles | ـ (فيرني) تبكي دوماً عندما تتلقى بينةً |
Fernie y otros (2005) han notificado defectos de inmunomodulación en polluelos de cernícalo americano (Falco sparverius) cautivos. | UN | أبلغ عن تأثيرات تشكيل المناعة في الصقور الأمريكية المرباة في الأسر، فيرني وآخرون (2005). |
Fernie y otros (2005) han notificado defectos de inmunomodulación en polluelos de cernícalo americano (Falco sparverius) cautivos. | UN | أبلغ عن تأثيرات تشكيل المناعة في الصقور الأمريكية المرباة في الأسر، فيرني وآخرون (2005). |
El Sr. Fernie (Reino Unido) dice que su delegación acoge con especial beneplácito el compromiso del Gobierno de Guinea-Bissau hacia el diálogo nacional, incluso con los representantes de la sociedad civil y del sector privado. | UN | 42 - السيد فيرني (المملكة المتحدة): قال إن وفده يرحب على وجه الخصوص بالتزام حكومة غينيا - بيساو بالحوار الوطني بما في ذلك الحوار مع ممثلي المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
Sabes, hubo muchos momentos en el Vyerni que pensé en un momento como este. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من (الوقت في السفينه (فيرني .عندما فكرت بلحظةٍ كهذه |
Mi padre era el mayor Verniano de todos. | Open Subtitles | لقد كان أبي أكبر (فيرني) في العالم |
El ASOPAZCO tiene su sede en Madrid, no en Ginebra, ni en Ferney - Voltaire (Francia), como se ha sostenido. | UN | ويقع مقر المجلس في حقيقة الأمر في مدريد وليس في جنيف أو فيرني - فولتير بفرنسا كما هو مزعوم. |