"فيز" - Translation from Arabic to Spanish

    • Fez
        
    • Vyse
        
    • Fitz
        
    • fizz
        
    • Vize
        
    • Vez
        
    • Han Solo
        
    • al contacto
        
    • Vis
        
    - Yo odio eso. - Kelso y Fez vienen de regreso del boliche. Open Subtitles اكره هذا كيلسو و فيز في طريق عودتهم من لعب البولينغ
    Asi que Fez, mmm, mis padres no están en casa, quieres venir a mi casa? Open Subtitles إذن, فيز,والدايليسا فيالمنزل. اتريد القدوم الى منزلنا ؟
    Quiero decir, que Fez no es totalmente una opción, tal Vez porque sea extranjero y todo eso Open Subtitles انا اعني , ان فيز ليس خيارا جيدا لأنه . اجنبي و الكثير من الاشياء الاخرى
    Caramba, Fez. No le diste a Forman ni una chance de que me acuse a mi. Open Subtitles بربك , فيز , لم تعطي فورمان . فرصة لكي يضع اللوم علي
    - Gracias. Hola, Sr. Vyse. Vengo a tomar té. Open Subtitles مرحباً,سيد(فيز),أتيت لأشرب الشاي هل تعتقد أني سأحصل عليه؟
    Ok, si. Jackie me dijo que Fez era mejor besador que tu, Kelso. Open Subtitles جاكي اخبرتني بأن . فيز يقبل افضل منك يا كيلسو
    Ok, mira, tienes que ir a buscar a Fez o consolar a Jackie. Open Subtitles طيب اسمع اما انك تخرج وتجيب فيز او تهدي جاكي
    Vamos, Fez, las chicas no hablan de sexo. Open Subtitles هيا ، فيز الفتيات لا يتحدثن عن الجنس يارجل
    Fez, son Pop Rocks, esta bien? Open Subtitles فيز, إسمها مفرقعات الحجارة, حسناً؟
    Donna, no quieres saber porque Fez esta en calzonsillos? Open Subtitles دونا ,الا تودين ان تعلمي لماذا فيز يرتدي ملابسه الداخلية فقط ؟
    Fez, en verdad deberias dejar de urgar las cosas de otros. Open Subtitles فيز , يجب عليك أن تتوقف عن البحث فياشياءالاخرين.
    Sabes, Fez, este show contiene un mensaje importante. Open Subtitles أتعلم, فيز, هذا العرض يحتوي على رسالة مهمة
    hombre Fez, piénsalo gato Eric mató a Donna \ ~ Y Derek mató al gato, Wanda.. Open Subtitles فيز, فكر بالأمر. ايريك قتل قطة دونا. ديريك قتل قطة واندا.
    ¡Oh, Fez, soporte cant \ ~ sobre mis sentimientos. Open Subtitles اوه, فيز, لا استطيع ان اضم مشاعري نحوك بعد الان.
    Fez, yo solo quiero decir... que nunca seras tan feliz como lo fuiste con migo! Open Subtitles ..فيز, أود القول أنك لن تكون سعيدًا مُطلقًا كما كُنت سعيدًا معي
    Mira, le dije a Jackie que todos iban a ir... pero, no invite a Hyde, y especialmente tampoco a Fez. Open Subtitles "انظر, لقد قلت لـ"جاكي بأن الشلّة كلها قادمة "لكن بعدها, لم أقم بدعوة "هايد "وبالخصوص أيضاً "فيز
    Vamos a encontrarle a Fez una sucia ama de casa para amar. Open Subtitles دعنا نجد ل فيز ربة بيت وسخة ليفعلها معها.
    Ahora, Fez, porque haces esa pregunta cuando tu ya sabes la respuesta? Open Subtitles الان,فيز,لماذا سالت هذا السؤال وانت تعرف الجواب مسبقا؟
    Márchese, por favor. No quiero llamar al Sr. Vyse. Open Subtitles أذهب,من فضلك لا تجبرني على إخبار السيد (فيز)
    Que Fitz tenga una aventura no es un información nueva para la gente norteamericana. Open Subtitles مُعَاشَرَة فيز لَيسَ معلوماتاً جديدةً للشعب الأمريكي.
    Y un "Ramos fizz". - ¿Qué pasó anoche? Open Subtitles "و "راموس فيز ماذا حدث لي البارحة؟
    Para concluir, deseo rendir homenaje al General de División Vize y a los hombres y mujeres bajo su mandato por la forma en que han desempeñado sus funciones. UN 18 - وفي الختام، أود أن أشيد بالجنرال فيز وبالعاملين والعاملات تحت قيادته على الطريقة التي يؤدون بها مسؤولياتهم.
    Encontramos hostiles. Nuestro transporte está fuera de combate. Perdimos a Han Solo y al contacto. Open Subtitles واجهنا جنود عدائيين في طريقنا وسيلة نقلنا معطلة وفقدنا فيز والوسيط
    Su delegación también considera valioso el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis para estudiantes de derecho, del que la Comisión ha sido anfitriona, habida cuenta de que los jóvenes participantes en 2008 es probable que sean las autoridades jurídicas del futuro. UN فيز للتحكيم التجاري الدولي بين طلاب القانون، والتي تستضيفها اللجنة، حيث إنه من المرجح أن يصبح هؤلاء المتسابقون الشباب في عام 2008 من أهل الرأي في مجال القانون في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more