"فيسكا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Visca
        
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero plateado y azul que aterrizaba en Visca, a 20 kilómetros al sudoeste de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية فضية وزرقاء تهبط في فيسكا على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا.
    Ambos helicópteros fueron observados aterrizando en el helipuerto de Visca. UN وشوهدت كلتا الطائرتين العموديتين تهبطان في مطار فيسكا للطائرات العمودية.
    El helicóptero volaba en dirección de Tuzla cuando comenzó a mantenerse en posición fija cerca de la cantera de Visca, próxima a Tuzla. UN وكانت هذه الطائرة تطير في اتجاه تزولا، وبدأت تحوم بالقرب من محجر فيسكا المجاور لتزولا.
    El helicóptero aterrizó al sudoeste de Tuzla en la cantera de Visca. UN وهبطت طائرة الهليكوبتر جنوب غربي توزلا في محجر فيسكا.
    Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN observó un MI-8 que despegaba de la cantera de Visca y se dirigía hacia el sudoeste. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقلع من محجر فيسكا وتتجه صوب الجنوب الغربي.
    Se transmitieron nuevas advertencias por radio, y después de un corto vuelo, el helicóptero aterrizó en la cantera de Visca, al sudoeste de Tuzla. UN وتم توجيه مزيد من التحذيرات وبعد التحليق لفترة وجيزة هبطت الطائرة في محجر فيسكا جنوب غرب توزلا.
    Algunos minutos después aterrizó en la cantera de Visca, cerca de Tuzla. UN وبعد دقائق هبطت في محجر فيسكا بالقرب من توزلا.
    Aterrizó en la cantera de Visca a 8 kilómetros al sudoeste de Tuzla. UN وهبطت طائرة الهليكوبتر في مقلع الحجارة في فيسكا على مسافة ٨ كيلومترات الى الجنوب الغربي في توزلا.
    Desatendiendo las advertencias de los cazas, pronto aterrizó en la cantera de Visca, 15 kilómetros al sur de Tuzla. UN وبعد أن تجاهلت التحذيرات الصادرة من المقاتلات، هبطت بعد وقت قصير في محجر فيسكا على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب توزلا.
    Observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla vieron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules que despegaba de la cantera de Visca. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة في توزلا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 تتخللها خطوط زرقاء وهي تقلع من فيسكا كواري.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron como 14 pasajeros no autorizados subían a bordo de un vuelo especial autorizado en la pista de Visca. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون ١٤ راكبا يستقلون دون إذن رحلة خاصة مرخصا لها في محجر فيسكا.
    El helicóptero aterrizó unos minutos más tarde en la cantera de Visca. UN وهبطت الطائرة بعد بضع دقائق في فيسكا كواري.
    Los cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero que despegaba de Visca Quarry. UN رصدت طائرات الناتو المقاتلة عيانا طائرة عمودية تقلع من فيسكا قواري.
    Aviones de combate de la OTAN detectaron visualmente un helicóptero MI-8 a 6 kilómetros al sudoeste de Tuzla, cerca de la cantera de Visca. UN حددت مقاتلات )الناتو( بصريا طائرة عمودية من طراز MI-8 على مسافة ٦ كيلومترات جنوب غربي تزولا بالقرب من محجر فيسكا.
    Maniobras Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN observó un helicóptero MI-8 que volaba desde la cantera de Visca hacia el norte. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تطير من المحجر في فيسكا في اتجاه الشمال.
    Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN en vuelo hacia el sur de Tuzla observó a un helicóptero MI-8. El helicóptero aterrizó en la cantera de Visca junto a otros dos cuyos motores estaban encendidos. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي أثناء تحليقه إلى الجنوب من توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8، وقد هبطت الهليكوبتر في محجر فيسكا بجوار طائرتين هليكوبتر أخريين كانت مروحتاهما دائرتين.
    Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN también observó despegar a este helicóptero y lo siguió hasta Visca donde estaba volando otro helicóptero MI-8. Uno de UN ورصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي أيضا هذه الطائرة الهليكوبتر وتعقبها حتى فيسكا حيث كانت تحلق طائرة هليكوبتر أخرى من طراز MI-8.
    150 pies Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN vio al helicóptero del caso número de orden 699 despegar de Zenica y regresar a la cantera de Visca cerca de Tuzla. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي الطائرة الهليكوبتر من الرقم المسلسل ٩٩٦ وهي تقلع من زينيتشا وتعود إلى محجر فيسكا بالقرب من توزلا.
    Observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron un helicóptero MI-8, de matrícula número T9-HAG, que despegaba de Visca. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحمل رقم التسجيل T9-HAG تقلع من فيسكا.
    10 de julio Cazas de la OTAN observaron dos helicópteros MI-8 que despegaban del helipuerto de Visca. UN رصدت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرتين هليكوبتر من طراز 8-IM تقلعان من محجر فيسكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more