"فيسوكو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Visoko
        
    • procedente
        
    El helicóptero aterrizó durante un minuto a 9 kilómetros al noroeste de Visoko, y después se dirigió al noroeste y aterrizó en Zenica. UN وهبطت الطائرة العمودية لمدة دقيقة على بعد ٩ كيلومترات شمال غرب فيسوكو ثم توجهت باتجاه الشمال الغربي وهبطت في زينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó un avión no identificado que sobrevolaba Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة تحلق فوق فيسوكو.
    ii) El ferrocarril que va de la ciudad de Sarajevo a Visoko y Doboj; UN ' ٢ ' السكة الحديدية من مدينة سراييفو إلى فيسوكو ودوبوي
    El helicóptero siguió volando con rumbo norte y el contacto se perdió a 22 kilómetros al norte de Visoko. UN وطارت الطائرة العمودية شمالا وغابت عن اﻷعين وهي على بعد ٢٢ كيلومترا شمال فيسوكو.
    El helicóptero aterrizó a 5 kilómetros al noroeste de Visoko. UN وهبطت الطائرة العمودية على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الغربي من فيسوكو.
    El helicóptero aterrizó en un estadio a 10 kilómetros al nornoroeste de Visoko. UN وهبطت الطائرة العمودية على بعد ١٠ كيلومترات إلى شمال الشمال الغربي في استاد فيسوكو.
    Personal de la UNPROFOR observó una aeronave Ultralight que volaba en dirección este procedente de Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة جدا وهي تحلق الى الشرق من فيسوكو.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero desconocido verde que volaba a 10 kilómetros al oeste de Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء اللون مجهولة تطير على بعد ١٠ كيلومترات غرب فيسوكو.
    Se perdió contacto 10 kilómetros al sureste de Visoko. UN وانقطع الاتصال بها على بعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من فيسوكو.
    Personal de la UNPROFOR observó un avión liviano Cessna 172 de uso general con distintivos de Bosnia y Herzegovina que sobrevolaba su posición al noroeste de Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خدمات تحمل شارات جيش البوسنة والهرسك وتحلق فوق موقعة شمال غرب فيسوكو.
    El personal de la UNPROFOR observó un pequeño avión de hélice blanco que despegaba del aeropuerto de Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية بيضاء صغيرة ثابثة اﻷجنحة وهي تقلع من مطار فيسوكو.
    Personal de la UNPROFOR observó un avión ligero a 2 kilómetros al sudeste de Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة ثابتة الجناحين على بعد كيلومترين جنوب شرق فيسوكو.
    Cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero blanco con una franja azul que volaba 5 kilómetros al norte de Visoko. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين طائرة عمودية بيضاء اللون وعليها خط عريض أزرق على بعد خمسة كيلومترات شمال فيسوكو.
    Aviones de caza de la OTAN tomaron contacto visual con un CASA 212 posado sobre el terreno a 8 kilómetros al noroeste de Visoko. UN ورصدت طائرة مقاتلة تابعة للناتو، بالعين المجردة، طائرة من طراز CASA 212 على اﻷرض على بعد ٨ كيلومترات شمال غربي فيسوكو.
    Aviones de caza de la OTAN observaron una avioneta de ala baja, de color blanco, que volaba en dirección al aeródromo de Visoko, donde aterrizó y en cuya pista se encontró con un vehículo. UN شاهدت المقاتلات التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة خفيفة بيضاء ذات جناحين منخفضين تحلق باتجاه مطار فيسوكو حيث هبطت والتقت بمركبة في مدرج المطار.
    El AWACS detectó por radar y cazas de la OTAN avistaron un helicóptero de color blanco 13 kilómetros al noreste de Jablanica, que desapareció 12 kilómetros al noroeste de Visoko. UN رصدت طائرات اﻷواكس ومقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة بيضاء اللون على بعد ١٣ كم شمال شرق جابلانيتشا قبل أن تتلاشى على بعد ١٢ كم شمال غرب فيسوكو.
    El AWACS detectó por radar un rastro, que se sospechó correspondía a un helicóptero, a 10 kilómetros al sudeste de Zenica, que desapareció por encima de Visoko. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زينيتشا، تلاشى فوق فيسوكو.
    Un caza de la OTAN y el personal de la UNPROFOR observaron un monoplano Cessna blanco de ala alta con motor único de pistón que aterrizaba en la pista de Visoko. UN شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي وأفراد من قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء أحادية السطح عالية الجناحين بمحرك ذي كباس واحد من طراز سيسنا تهبط في مطار فيسوكو.
    Un caza de la OTAN y el personal de la UNPROFOR observaron un monoplano Cessna blanco de ala alta y motor único de pistón que sobrevolaba Visoko en círculos. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي وأفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء أحادية السطح عالية الجناحين بمحرك ذي كباس واحد من طراز سيسنا تدور حول فيسوكو.
    El AWACS detectó por radar y un caza de la OTAN avistó un monoplano blanco, pequeño, de ala alta y motor único de pistón que sobrevolaba en círculos el campo de aviación de Visoko. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار ومقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلســـي عيانا طائرة مروحية بيضاء صغيرة عالية الجناحين ذات محرك واحد تحلق في شكل دائـرة فوق مطار فيسوكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more