"فيكتور بوت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Victor Bout
        
    • Viktor Bout
        
    La mayoría de ellas se habían dado anteriormente de baja en el Reino de Swazilandia, donde Victor Bout y sus socios habían llevado a cabo un plan similar. UN وكان معظمها مسجلا سابقا في مملكة سوازيلند حيث قام فيكتور بوت وشركاؤه بوضع مخطط مماثل.
    Victor Bout fue también acusado y condenado a dos años de cárcel en rebeldía. UN وأدين أيضا فيكتور بوت وحكم عليه غيابيا بالسجن لمدة سنتين.
    La adquisición de la empresa permitió que Victor Bout utilizara las licencias de Okapi. UN و أتاح شراء هذه الشركة للسيد فيكتور بوت استخدام ترخيص أوكابي.
    F. Actualización sobre los intermediarios de armas, con especial hincapié en Victor Bout UN واو - بيانات مستكملة عن تجار الأسلحة: التركيز على فيكتور بوت
    Irbis ha sido durante años una pantalla para el arrendamiento de los aviones de Viktor Bout. UN وإيربيس هي الواجهة المستخدمة في عمليات الاستئجار التي ظلت شركة فيكتور بوت تقوم بها لسنوات.
    Victor Bout sigue en prisión en Tailandia, en espera del resultado de una apelación en relación con la solicitud de extradición presentada por los Estados Unidos de América. UN ولا يزال فيكتور بوت في السجن في تايلند بانتظار نتيجة الاستئناف بشأن طلب الولايات المتحدة الأمريكية تسليمه إليها.
    La principal empresa de transporte de Victor Bout, Transavia Travel Agency, tenía también el mismo domicilio, pero, según el Sr. Denissenko, esa empresa cerró a principios de 2001. UN وللوكالة الرئيسية وكالة Transavia التابعة للسيد فيكتور بوت العنوان نفسه غير أن هذه الشركة أوقفت عملياتها في بداية عام 2001 كما ذكر السيد دينيسينكو.
    El Grupo tienen en su poder documentos que demuestran que es Victor Bout quien firma como propietario de Centrafrican Airlines. UN 272 - توجد بحوزة الفريق وثائق تدل على أن فيكتور بوت هو الذي يوقع بصفته صاحب شركة Centrafrican Airlines.
    La empresa fue registrada allí por Victor Bout el 28 de mayo de 1998. UN وسجَّل الشركة هناك فيكتور بوت في 28 أيار/مايو 1998.
    Un director de aviación civil, en estrecha colaboración con Victor Bout y sus asociados, pero sin que lo supieran las autoridades de la República Centroafricana, había extendido muchos permisos falsos a Centrafrican Airlines. UN فقد قام أحد مديري الطيران المدني، بالتعاون الوثيق مع فيكتور بوت وشركائه وبدون علم السلطات في جمهورية أفريقيا الوسطى، بإصدار العديد من التراخيص المزورة لشركة طيران Centrafrican Airlines.
    El Sr. Denissenko afirmó también que había roto toda relación con su antiguo empleador, Victor Bout. UN 278 - وادعى أيضا السيد دينيسينكو قطع جميع صلاته مع مشغله السابق فيكتور بوت.
    Sin embargo, el Grupo obtuvo documentos de la Autoridad de Aviación Civil de Moldova en que se demuestra que la empresa del Sr. Popov no es más que una fachada de los intereses de Victor Bout. UN بيد أن الفريق حصل على وثائق من هيئة الطيران المدني في مولدوفا تثبت أن شركة السيد بوبوف ليست سوى واجهة لمصالح السيد فيكتور بوت.
    La empresa principal del hermano de Victor Bout, Air Cess, está registrada en Malabo (Guinea Ecuatorial). UN 294 - لشقيق فيكتور بوت شركته الرئيسية Air Cess المسجلة في مالابو، غينيا الاستوائية.
    Como ha ocurrido antes, la red sigue dando participación al grupo delictivo transnacional de Victor Bout. UN 107 - وكما كان الحال في الماضي، ما برحت الشبكة تتعاون مع جماعة فيكتور بوت الإجرامية عبر الوطنية.
    Actualización sobre los intermediarios de armas, con especial hincapié en Victor Bout UN واو - بيانات مستكملة عن تجار الأسلحة: التذكير على فيكتور بوت
    Transporte: reestructuración de las operaciones de Victor Bout UN زاي - النقل: عمليات فيكتور بوت المعادة هيكلتها
    El Mecanismo observa la respuesta del Gobierno de Rwanda en el sentido de que Victor Bout no fue un miembro oficial de la delegación que visitó Bulgaria. UN 56 - وقد أحاطت الآلية علما برد حكومة رواندا بأن فيكتور بوت لم يكن عضوا رسميا في الوفد الذي زار بلغاريا بالفعل.
    Las autoridades de Sudáfrica han realizado el seguimiento de las presuntas asociaciones concertadas por Victor Bout con empresas aeronáuticas registradas en Sudáfrica. UN 72 - تابعت سلطات جنوب أفريقيا ادعاءات بوجود شراكة بين فيكتور بوت وشركة طيران مسجلة في جنوب أفريقيا.
    En las entrevistas que mantuvo con el Grupo, el Sr. Denissenko manifestó que ya no trabajaba para Victor Bout pero que su empresa, San Air, compartía el domicilio comercial y los números de teléfono con Centrafrican Airlines en los Emiratos Árabes Unidos. UN 270 - وادعى السيد دينيسينكو خلال مقابلات مع الفريق أنه لم يعد يعمل لدى فيكتور بوت غير أن شركة San Air تشترك مع شركة طيران Centrafrican Airlines في العنوان التجاري وأرقام الهاتف في الإمارات العربية المتحدة.
    El 6 de marzo de 2008, el Servicio de Policía de Tailandia detuvo en Bangkok a Viktor Bout, acusado de intentar adquirir armas y municiones para las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, lo que contraviene las leyes tailandesas. UN 23 - وفي 6 آذار/مارس، اعتقل جهاز الشرطة في تايلند فيكتور بوت في بانغكوك بتهمة محاولة شراء أسلحة وذخائر للقوات المسلحة الثورية لكولومبيا، وهي محاولة تتعارض مع قوانين تايلند.
    Viktor Bout sigue en prisión en Tailandia, ya que un tribunal tailandés rechazó la solicitud presentada el 2 de septiembre por su familia para que se le ponga en libertad previo pago de una fianza de 45.000 dólares. UN 116 - ولا يزال فيكتور بوت مسجونا في تايلند، حيث رفضت محكمة هناك الطلب المقدم من أسرته في 2 أيلول/سبتمبر بإطلاق سراحه بكفالة قدرها 000 45 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more