"فيما بين دورات اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • entre los períodos de sesiones del Comité
        
    • entre períodos de sesiones de la Comisión
        
    • entre sus períodos de sesiones
        
    • intervalos entre períodos de sesiones del Comité
        
    • entre los períodos de sesiones de ésta
        
    100. En su 35º período de sesiones, en marzo de 1989, el Comité decidió nombrar a un relator especial para que tramitara las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, en los intervalos entre los períodos de sesiones del Comité. UN 99- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين، المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    89. En su 35º período de sesiones en marzo de 1989, el Comité decidió nombrar un relator especial con facultades para tramitar las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, entre los períodos de sesiones del Comité. UN 89- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين، المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    107. En su 35º período de sesiones, en marzo de 1989, el Comité decidió nombrar un relator especial facultado para tramitar las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, entre los períodos de sesiones del Comité. UN 107- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين التي عقدتها في آذار/مارس 1989 أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة لدى ورودها، أي فيما بين دورات اللجنة.
    calidad de relatores especiales, a condición de que preparen informes o estudios concretos entre períodos de sesiones de la Comisión 2 500 3 125 625 UN مبلغ إضافي يدفع ﻷعضاء لجنة القانون الدولي عندما يعملون مقررين خاصين بشرط قيامهم بإعداد تقارير أو دراسات محددة فيما بين دورات اللجنة
    Cantidad adicional pagadera a los miembros de la Comisión de Derecho Internacional cuando actúen en calidad de relatores especiales, a condición de que preparen informes o estudios concretos entre períodos de sesiones de la Comisión UN مبلغ إضافي يدفع ﻷعضاء لجنة القانون الدولي عندما يعملــون مقرريــن خاصين، بشرط قيامهم بإعداد تقارير أو دراسات محددة فيما بين دورات اللجنة ٥٠٠ ٢
    De conformidad con la resolución 1993/75 del Consejo, la Comisión recibe asesoramiento especializado y técnico de grupos especiales y de expertos que se reúnen entre sus períodos de sesiones para examinar cuestiones concretas relacionadas con la ciencia y tecnología para el desarrollo. UN ووفقاً لقرار المجلس 1993/75، تتلقى اللجنة المشورة المتخصصة والتقنية من الأفرقة المخصصة وحلقات العمل التي تعقد فيما بين دورات اللجنة لدراسة قضايا محددة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    546. En su 35º período de sesiones, el Comité decidió nombrar un relator especial para que tramitara las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, en los intervalos entre períodos de sesiones del Comité. UN 546- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها أي فيما بين دورات اللجنة.
    De conformidad con la resolución 1993/75 del Consejo, la Comisión recibe asesoramiento especializado y técnico de grupos especiales y seminarios que se reúnen entre los períodos de sesiones de ésta para examinar cuestiones concretas relacionadas con la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN ووفقا لقرار المجلس 1993/75، تتلقى اللجنة مشورة متخصصة ومشورة تقنية من الأفرقة المخصصة وحلقات العمل التي تعقد فيما بين دورات اللجنة لدراسة قضايا محددة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    98. En su 35º período de sesiones, celebrado en marzo de 1989, el Comité decidió nombrar un relator especial facultado para tramitar las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, entre los períodos de sesiones del Comité. UN 98- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين التي عقدتها في آذار/مارس 1989 أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة لدى ورودها، أي فيما بين دورات اللجنة.
    101. En su 35º período de sesiones, celebrado en marzo de 1989, el Comité decidió nombrar un relator especial facultado para tramitar las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, entre los períodos de sesiones del Comité. UN 1٠1- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    101. En su 35º período de sesiones, celebrado en marzo de 1989, el Comité decidió nombrar un relator especial facultado para tramitar las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, entre los períodos de sesiones del Comité. UN 1٠1 - قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    99. En su 35º período de sesiones, celebrado en marzo de 1989, el Comité decidió nombrar un relator especial facultado para tramitar las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, entre los períodos de sesiones del Comité. UN 99- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً للتعامل مع البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    107. En su 35º período de sesiones, celebrado en marzo de 1989, el Comité decidió nombrar un relator especial facultado para tramitar las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, entre los períodos de sesiones del Comité. UN 107- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً للتعامل مع البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    107. En su 35º período de sesiones, celebrado en marzo de 1989, el Comité decidió nombrar un relator especial facultado para tramitar las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, entre los períodos de sesiones del Comité. UN 107 - قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً للتعامل مع البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    89. En su 35º período de sesiones, celebrado en marzo de 1989, el Comité decidió nombrar un relator especial facultado para tramitar las nuevas comunicaciones según se fueran recibiendo, es decir, entre los períodos de sesiones del Comité. UN 89- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً لتناول البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    Cantidad adicional pagadera a los miembros de la Comisión de Derecho Internacional cuando actúen en calidad de relatores especiales, a condición de que preparen informes o estudios concretos entre períodos de sesiones de la Comisión UN مبلغ إضافي يُدفع ﻷعضاء لجنة القانون الدولي عندما يعملون مقررين خاصين، بشرط قيامهـم بإعـداد تقارير أو دراسـات محددة فيما بين دورات اللجنة ٥٠٠ ٢
    Cantidad adicional pagadera a los miembros de la Comisión de Derecho Internacional cuando actúen en calidad de relatores especiales, a condición de que preparen informes o estudios concretos entre períodos de sesiones de la Comisión UN مبلغ إضافي يُدفع لأعضاء لجنة القانون الدولي عندما يعملون مقررين خاصين، بشرط قيامهم بإعداد تقارير أو دراسات محددة فيما بين دورات اللجنة
    Esas consultas tuvieron lugar el 15 de noviembre de 2001 y el 14 de enero de 2002, respectivamente, durante dos reuniones entre períodos de sesiones de la Comisión. UN وقد جرت تلك المشاورات، في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 و 14 كانون الثاني/يناير 2002، على التوالي، خلال الاجتماعات المعقودة فيما بين دورات اللجنة.
    c) Lista de los informes de las Naciones Unidas publicados entre períodos de sesiones de la Comisión que traten de las condiciones de vida de los ciudadanos del territorio palestino y demás territorios árabes que se encuentran bajo ocupación israelí (párrafo 16 de la resolución 2001/7). UN (ج) قائمة تقارير الأمم المتحدة التي تصدر فيما بين دورات اللجنة وتتناول أحوال معيشة مواطني الأراضـي الفلسطينيـة والأراضي العربية المحتلة الأخرى تحت الاحتلال الإسرائيلي (القرار 2001/7، الفقرة 16).
    De conformidad con la resolución 1993/75 del Consejo, de 30 de julio de 1993, la Comisión recibe asesoramiento especializado y técnico de grupos especiales y de expertos que se reúnen entre sus períodos de sesiones para examinar cuestiones concretas relacionadas con la ciencia y tecnología para el desarrollo. UN ووفقا لقرار المجلس 1993/75، تتلقى اللجنة المشورة المتخصصة والمشورة التقنية من الأفرقة المخصصة وحلقات العمل التي تُعقد فيما بين دورات اللجنة لدراسة قضايا محددة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    546. En su 35º período de sesiones, el Comité decidió nombrar un relator especial para que tramitara las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, en los intervalos entre períodos de sesiones del Comité. UN 546- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها أي فيما بين دورات اللجنة.
    De conformidad con la resolución 1993/75 del Consejo, de 30 de julio de 1993, la Comisión recibe asesoramiento especializado y técnico de grupos especiales y seminarios que se reúnen entre los períodos de sesiones de ésta para examinar cuestiones concretas relacionadas con la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN ووفقا لقرار المجلس 1993/75 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1993، تتلقى اللجنة مشورة متخصصة ومشورة تقنية من الأفرقة المخصصة وحلقات العمل التي تعقد فيما بين دورات اللجنة لدراسة قضايا محددة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more