"فيما يتصل بتمويل قوة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en relación con la financiación de la
        
    • medidas en relación con la
        
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son: UN 21 - ترد فيما يلي الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son: UN 28 - ترد فيما يلي الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    La Asamblea General, en relación con la financiación de la FPNUL, deberá tomar las medidas que se indican en el párrafo 13 del presente informe. UN وترد اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان في الفقرة ١٣ من هذا التقرير.
    La Asamblea General, en relación con la financiación de la FPNUL, deberá tomar las siguientes medidas: UN ٣١- ترد فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General La Asamblea General deberá adoptar las siguientes medidas en relación con la FPNUL: UN 26 - فيما يلي الإجراءان المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    En el párrafo 29 del proyecto de presupuesto se indican las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la financiación de la FPNUL. UN ٥٥ - وترد في الفقرة ٢٩ من تقرير الميزانية المقترحة اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتصل بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son las siguientes: UN 19- تتمثل الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان فيما يلي:
    IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones 11. en relación con la financiación de la FNUOS, la Asamblea General deberá decidir respecto de las cuestiones siguientes: UN 11 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تتمثل فيما يلي:
    en relación con la financiación de la FPNUL, la Asamblea General deberá adoptar las medidas siguientes: UN 18 - فيما يلي الإجراءان المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son: UN 22 - ترد فيما يلي الإجراءات المتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNFICYP son las siguientes: UN 45 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    20. Las medidas que debería tomar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones en relación con la financiación de la UNFICYP son las siguientes: UN ٢٠ - اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الثامنة واﻷربعين، فيما يتصل بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، كما يلي:
    7. No es necesario que la Asamblea General adopte en su cuadragésimo noveno período de sesiones otras medidas en relación con la financiación de la UNFICYP, teniendo en cuenta el informe sobre la ejecución del presupuesto durante el período comprendido entre el 16 de junio y el 31 de diciembre de 1994 que se adjunta. UN ٧ - لا يتعين على الجمعية العامة أن تتخذ أي إجراء آخر في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، بالاستناد إلى تقرير اﻷداء المالي الوارد في هذه الوثيقة عن الفترة الممتدة من ١٦ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    En el párrafo 32 del informe (A/51/405/Add.2) se señalan las medidas que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con la financiación de la FNUOS. UN ٠٣ - وتحدد الفقرة ٣٢ من التقرير (A/51/405/Add.2) اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لفض الاشتباك.
    En su quincuagésimo tercer período de sesiones la Asamblea General debería adoptar las siguientes medidas en relación con la financiación de la FNUOS: UN ٣٣ - على الجمعية العامة أن تتخذ في دورتها الثالثة والخمسين، اﻹجراء الثاني فيما يتصل بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    Las medidas que debe adoptar la Asamblea General en la primera parte de la continuación de su quincuagésimo quinto período de sesiones en relación con la financiación de la FPNUL son las siguientes: UN 9 - تتمثل الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في الجزء الأول من دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة فيما يلي:
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL durante el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 figuran en el párrafo 19 del informe. UN 10 - ويرد في الفقرة 19 من التقرير الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    En el párrafo 16 del informe de ejecución (A/58/641) se indican las medidas tomadas por la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003. UN 31 - يرد الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في الفقرة 16 من تقرير الأداء (A/58/641).
    La Asamblea General, en relación con la financiación de la Fuerza de Observación, deberá tomar una decisión sobre el destino del saldo no comprometido de 1.085.300 dólares en cifras brutas (887.600 dólares en cifras netas) correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 (véase el párrafo 11 del informe). A/53/779 UN ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة مراقبة فض الاشتباك في اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٣٠٠ ٠٨٥ ١ دولار )صافيــه ٦٠٠ ٨٨٧ دولار( للفتــرة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )انظر الفقرة ١١ من التقرير(.
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General La Asamblea General deberá adoptar las siguientes medidas en relación con la FPNUL: UN 18 - فيما يلي الإجراءان المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more