Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales | UN | الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية |
La parte II, aprobada en virtud de la decisión 4/CP.5, se refiere a las directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales. | UN | ويشمل الجزء الثاني، المعتمد بموجب المقرر 4/م أ-5، المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية. |
B. Revisión de las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, segunda parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales " 9 - 20 8 | UN | باء - تنقيح " المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية " 9-20 9 |
El Comité recordó que el Protocolo Facultativo no establece ningún plazo fijo para presentar comunicaciones y que el mero retraso en la presentación no entraña en sí mismo, salvo en circunstancias excepcionales, un abuso del derecho a presentar una comunicación. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه لا توجد أي قيود زمنية محددة فيما يتعلق بتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري وأن مجرد التأخير في التقديم لا ينطوي في حد ذاته، إلاّ في حالات استثنائية، على إساءة استعمال للحق في تقديم البلاغات. |
Parte II. Directrices de la Convención Marco para la preparación de las comunicaciones nacionales | UN | الجزء الثاني. المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية |
B. Revisión de las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, segunda parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales " | UN | باء- تنقيح " المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية " |
4/CP.5 Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, segunda parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales 116 | UN | 4/م أ-5 مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية 126 |
20. El documento proporcionó al GCE una visión general de los logros realizados hasta el momento en materia de prestación de apoyo técnico a las Partes no incluidas en el anexo I, de la evolución de la presentación de las comunicaciones nacionales segunda y, en su caso, tercera, y de las necesidades y el apoyo que se podía prestar. | UN | 20- وقد قدمت الورقة للفريق لمحة عامة عما تحقق حتى الآن في مجال تقديم الدعم التقني للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وعن الاتجاهات فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية الثانية، وعند الاقتضاء الثالثة، وعن الاحتياجات وأشكال الدعم الممكنة. |
b) Revisión de las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, segunda parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales " ; | UN | (ب) تنقيح " المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية " ؛ |
b) Revisión de las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, segunda parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales " | UN | (ب) تنقيح " المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية " |
b) Revisión de las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, segunda parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales " ; | UN | (ب) تنقيح " المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية " ؛ |
d) Revisión de las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, segunda parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales " ; | UN | (د) تنقيح " المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية " ؛ |
d) Revisión de las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, segunda parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales " | UN | (د) تنقيح " المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية " |
Las directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales son ambiguas en cuanto a dónde deben incluirse esas emisiones, pero las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales disponen que se consignen en la sección relativa a la energía. | UN | وتظل المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية غامضة من حيث تعيين الجزء الذي تُدرج فيه هذه الانبعاثات، إلا أن المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية(32) تقتضي إدراجها تحت بند الطاقة. |
11. El OSE inició su examen de la revisión de las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, segunda parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales " (en lo sucesivo, las Directrices para la presentación de las comunicaciones nacionales). | UN | 11- بدأت الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في تنقيح " المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية " (المشار إليها فيما يلي بالمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية). |
20. Antecedentes. En el OSE 40 se empezaron a revisar las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, segunda parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales " (en lo sucesivo, las directrices de la Convención Marco para la presentación de las comunicaciones nacionales). | UN | 20- معلومات أساسية: بدأت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الأربعين، النظر في تنقيح " المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية " (يُشار إليها فيما يلي باسم المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية)(). |
El Comité recordó que el Protocolo Facultativo no establece ningún plazo fijo para presentar comunicaciones y que el mero retraso en la presentación no entraña en sí mismo, salvo en circunstancias excepcionales, un abuso del derecho a presentar una comunicación. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه لا توجد أي قيود زمنية محددة فيما يتعلق بتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري وأن مجرد التأخير في التقديم لا ينطوي في حد ذاته، إلاّ في حالات استثنائية، على إساءة استعمال للحق في تقديم البلاغات. |
El Comité observa que el Protocolo Facultativo no establece ningún plazo fijo para presentar comunicaciones y que el mero retraso en la presentación no entraña en sí mismo, salvo en circunstancias excepcionales, un abuso del derecho a presentar una comunicación. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه لا توجد أي قيود زمنية محددة فيما يتعلق بتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري وأن مجرد التأخير في التقديم لا ينطوي في حد ذاته، إلاّ في حالات استثنائية، على إساءة استعمال للحق في تقديم البلاغات(). |