Al respecto, deseo referirme a tres aspectos en relación con este tema del programa. | UN | وهنا أود أن أبدي ثلاث نقاط فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال. |
En cumplimiento de la decisión GC.13/Dec.20 de la Conferencia General, en el presente documento se informa sobre las novedades en relación con este tema del programa y se complementa la información contenida en el documento IDB.37/10. | UN | عملاً بمقرّر المؤتمر العام م ع-13/م-20 تعرض هذه الوثيقة التطورات التي طرأت مؤخّراً فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال وتستكمل المعلومات التي وردت في الوثيقة IDB.37/10. |
31. El grupo pidió a la secretaría que transmitiera el informe sobre su 25ª reunión al equipo de expertos establecido para examinar la comunicación anual de Mónaco de 2014 e informara a ese equipo acerca de las deliberaciones y consideraciones del grupo en relación con este tema del programa. | UN | 31- وطلب الفرع إلى الأمانة إحالة التقرير عن اجتماعه الخامس والعشرين إلى فريق خبراء الاستعراض المنشأ للنظر في التقرير السنوي لموناكو لعام 2014، وإبلاغ الفريق بالمناقشات والاعتبارات الخاصة بالفرع فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال. |
34. El grupo pidió a la secretaría que transmitiera el informe sobre su 25ª reunión al equipo de expertos establecido para examinar la comunicación anual del Canadá de 2014, y que informara al equipo de expertos acerca de las deliberaciones y consideraciones del grupo en relación con este tema del programa. | UN | 34- وطلب الفرع إلى الأمانة إحالة التقرير عن اجتماعه الخامس والعشرين إلى فريق خبراء الاستعراض المنشأ للنظر في تقرير كندا السنوي لعام 2014 وإبلاغ الفريق بالمناقشات والاعتبارات الخاصة بالفرع فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión debería seguir esforzándose para eliminar las diferencias que aún persisten y para completar este año su labor sobre este tema del programa. | UN | وينبغي للهيئة أن تواصل السعي إلى إزالة الخلافات المتبقية وإلى إنجاز عملها فيما يتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال لهذا العام. |
En 31 de diciembre de 2003, la secretaría había recibido solamente observaciones de Alemania, que formuló las siguientes sugerencias con respecto a este tema del programa: | UN | 2 - تلقت الأمانة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، تعليقات من ألمانيا فقط، والتي تقدمت بالاقتراحات التالية فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال: |
Nos hemos unido a la declaración de la Unión Europea, que detalla los principios de nuestro pensamiento sobre este tema del programa. | UN | وقد أعلنا مشاركتنا في تأييد بيان الاتحاد اﻷوروبي، الذي يوضــح التوجــه الرئيسي ﻷفكارنا فيما يتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال. |
Así, en el contexto de las negociaciones de esta resolución sobre la escala de cuotas, Trinidad y Tabago trató de que se respetaran plenamente todos los acuerdos que figuran en la resolución 55/5 B, así como los principios que han guiado a la Asamblea con respecto a este tema del programa. | UN | وبالتالي، سعت ترينيداد وتوباغو في سياق المفاوضات بشأن مشروع القرار المتعلق بجدول الأنصبة المقررة، لكفالة الامتثال الكامل لجميع الاتفاقات الواردة في القرار 55/5 باء، فضلاً عن المبادئ التي استرشدت بها الجمعية فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال. |