A continuación figura un resumen de las iniciativas de gestión que se habrían de considerar además de la propuesta de una Oficina del Inspector General. | UN | فيما يلي موجز للمبادرات اﻹدارية التي يتوجب النظر فيها بالاضافة إلى الاقتراح الداعي إلى إنشاء مكتب للمفتش العام. |
A continuación figura un resumen de los programas y componentes de programa incluidos en esas diversas categorías de Programas Principales. | UN | وسيرد فيما يلي موجز للبرامج والمكونات البرنامجية المشمولة بهذه الفئات المختلفة للبرامج الرئيسية. |
a continuación se resumen las opiniones que se expresaron con mayor frecuencia. | UN | ويرد فيما يلي موجز الآراء التي أعرب عنها بتواتر أكبر. |
a continuación se resume la información proporcionada en relación con los viajes de esas personas: | UN | ويرد فيما يلي موجز للمعلومات المقدمة عن سفر هؤلاء الأفراد: |
A continuación se presenta un resumen de los datos sobre la producción y los usos del HBB que figuran en el perfil de riesgos. | UN | فيما يلي موجز للبيانات الواردة في موجز بيانات المخاطر بشأن إنتاج واستخدامات سداسي البروم ثنائي الفينيل. |
32. Los resultados de la labor del programa de ciencia y tecnología en el bienio 20042005 se pueden resumir de la siguiente manera: | UN | 32- يرد فيما يلي موجز لحصيلة عمل برنامج العلم والتكنولوجيا في فترة السنتين 2004-2005: |
39. A continuación figura un resumen detallado de las necesidades: | UN | ٣٩ - يرد فيما يلي موجز مفصل بالاحتياجات: |
A continuación figura un resumen de esas actividades. | UN | ويرد فيما يلي موجز لهذه اﻷنشطة. |
4. A continuación figura un resumen de las disposiciones principales del reglamento propuesto que se han modificado en respuesta a la decisión 94/32. | UN | ٤ - فيما يلي موجز لﻷحكام اﻷساسية مــن القواعـــد المقترحــة التي أعيدت صياغتها استجابة للمقرر ٩٤/٣٢. |
3. A continuación figura un resumen del debate realizado sobre la estructura del proyecto de Plataforma de Acción. | UN | ٣ - فيما يلي موجز للمناقشات التي جرت بشأن هيكل مشروع منهاج العمل. |
A continuación figura un resumen de dichas respuestas. | UN | ٣- ويرد فيما يلي موجز ﻹثنين من هذه الردود. |
A continuación figura un resumen de las principales cuestiones que se examinan en el documento DP/1997/30/Add.1: | UN | ٣ - فيما يلي موجز للمواضيع الرئيسية المثارة في الوثيقة DP/1997/30/Add.1: |
a continuación se resumen las principales cuestiones presupuestarias tratadas en el capítulo XII dedicado a la sede. | UN | فيما يلي موجز للمسائل الرئيسية المتصلة بالميزانية المعروضة في الفصل الثاني عشر الذي يتناول المقر. |
a continuación se resumen las 30 respuestas recibidas de cuatro países donantes, ocho países en desarrollo sin litoral, tres países en desarrollo de tránsito y 15 organizaciones internacionales. | UN | ويرد فيما يلي موجز ل30 رداً مقدماً من أربعة بلدان مانحة، وثمانية بلدان نامية غير ساحلية، وثلاثة بلدان مرور عابر نامية، و15 منظمة دولية. |
a continuación se resume la información sustantiva recibida del Centro Feminista de Información y Acción (CEFEMINA). | UN | 9 - فيما يلي موجز للمعلومات الموضوعية الواردة من مركز الإعلام والتحرك للنهوض بالمرأة. |
A continuación se presenta un resumen de los datos sobre la producción y los usos del HBB que figuran en el perfil de riesgos. | UN | فيما يلي موجز للبيانات الواردة في موجز بيانات المخاطر بشأن إنتاج واستخدامات سداسي البروم ثنائي الفينيل. |
47. Los resultados de la labor del programa de relaciones exteriores e información pública en el bienio 2004-2005 se pueden resumir de la siguiente manera: | UN | 47- ويرد فيما يلي موجز لحصيلة العمل المضطلع به في إطار برنامج العلاقات الخارجية والإعلام في فترة السنتين 2004-2005: |
Las conclusiones fundamentales de la reunión se resumen como sigue: | UN | ويرد فيما يلي موجز للاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها الاجتماع: |
Las principales etapas de estas políticas se resumen a continuación para que pueda comprenderse mejor la situación actual: | UN | ويرد فيما يلي موجز للمراحل الرئيسية لهذه السياسة لإيضاح الحالة الراهنة: |
seguidamente se resumen los principales elementos resultantes de las deliberaciones. | UN | ويرد فيما يلي موجز للعناصر الرئيسية التي برزت من المناقشات: |
El desglose de los gastos de los programas de 2012 por asociado en la implementación se resume a continuación: UNFPA | UN | 8 - ويرد فيما يلي موجز لتوزيع المصروفات البرنامجية لعام 2012 مصنفة حسب الشريك المنفذ. |