No, Mama. yo estaba en la casa de Vinay que esta hablando ella sobre el tren y todo eso? | Open Subtitles | لا يا أمي. لقد كنت في منزل "فيناي" ما الذي تتحدث عنه، القطار و كل هذا؟ |
mire, Vinay, ahora todo depende de usted, ok? | Open Subtitles | أنظر ، فيناي ، والآن كل شيء يعتمد عليك ، فهمت؟ |
la lesion de Vinay puede ser perjudicial para el equipo A | Open Subtitles | لقد أصيب فيناي ستكون ضررا بالنسبة للفريق 'أ |
Diya si, voy a decir a todos que yo no amo a Vinay porque si lo amo. | Open Subtitles | سأفعل ، ديا نعم ، اذهب و قل للجميع أني لا أحب فيناي لأني أحبك |
Sr. Vinaye Ancharaz, Especialista superior en economía para el desarrollo del Centro Internacional de Comercio y Desarrollo Sostenible | UN | السيد فيناي أنشاراز، أخصائي أقدم في اقتصاد التنمية، المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
El Gobierno de la India ha propuesto al Sr. Vinay Kumar para llenar la vacante creada por la renuncia de la Sra. Khampa. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة الهند السيد فيناي كومار لشغل المنصب الذي شغر نتيجة لاستقالة السيدة كامبا. |
Vinay Venkatraman: Sí. Correcto. | TED | فينكاترامان فيناي: نعم. هذا الحق. |
Vinay, porque estaban en la estacion papa y mama? | Open Subtitles | "فيناي" ، لماذا كانت أمي وأبي في المحطة؟ |
a estas alturas,la presion esta en Vinay el tiene dos oportunidades para dejar caer todo los pinos veamos si el puede hacerlo es seguir o morir la situacion del equipo A | Open Subtitles | في هذه الحالة ، الضغط يقع كله على فيناي لديه فرصتين للحصول على 10 نقاط دعونا نرى ما اذا كان يمكن أن يفعل ذلك انها مسألة حياة أو موت بالنسبةللفريق 'أ |
yo lo sabia Vinay durante estos 10 años... usted siempre ve la manera de invitarse a la fiesta? | Open Subtitles | لقد عرفت فيناي لمدة 10 سنوات وحتى الآن... هل رأيت الطريقة التي جاء بها لدعوتك إلى حفلته؟ |
Sr. Vinay Kumar | UN | السيد فيناي كومار |
Sr. Vinay Kumar | UN | السيد فيناي كومار |
Hey Vinay,traiga una taza de cafe! | Open Subtitles | -مهلا "فيناي" ، دعنا نشرب فنجانا من القهوة معا ! |
Vinay en su casa el tenia algunos invitados por eso se marcho bien,incluso nosotros tenemos un invitado ahora... oh por eso usted habia ido a la estacion a recojer a alguien usted me mientel! | Open Subtitles | "فيناي" ذهب إلى منزله لديه بعض الضيوف لهذا السبب لم آتي لاستقابلك... .. |
yo lo siento...se me habia olvidado vamos Vinay...feliz cumpleaños no toque mis pies por respeto yo soy mas joven para usted! | Open Subtitles | أنا آسف... لقد نسيت تعال يا فيناي... |
Tú no lo hiciste Fue Vinay! | Open Subtitles | أنتلمتقمبتلكالصفقات، "فيناي" قام بها! |
- ¡Basta! No, Vinay, un poco más. Vinay, por favor. | Open Subtitles | كلا، (فيناي) قليلاً بعد من فضلك يا (فيناي) |
Pide a Vinay del consulado contactar con Daniyal. | Open Subtitles | اطلب مِن (فيناي) مِن القنصليّة الاتصال بـ(دانيال) |
Pídele a Vinay para que se encargue. | Open Subtitles | اطلبي من (فيناي) أن يتكفل بالأمر |
Sr. Vinaye Ancharaz, Especialista superior en economía para el desarrollo del Centro Internacional de Comercio y Desarrollo Sostenible | UN | السيد فيناي أنشاراز، أخصائي أقدم في اقتصاد التنمية، المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
Sr. Vinaye Dey Ancharaz, Economista investigador principal del Departamento de Investigaciones sobre Desarrollo, Banco Africano de Desarrollo, TunisBelvedère, Túnez | UN | السيد فيناي داي آنشاراز، كبير الباحثين الاقتصاديين، إدارة بحوث التنمية، مصرف التنمية الأفريقي، تونس - البلفيدير، تونس |