| Llegó a ser el director nacional de las orquestas juveniles de Venezuela, y hoy esta dirigiendo las grandes orquestas del mundo. | TED | ثم أصبح القائد لأوركسترا فينزويلا الشبابية, واليوم يقود أعظم الأوركسترات في العالم. |
| Es ya director musical designado de la Filarmónica de Los Ángeles continúa siendo el máximo líder de la Orquesta Juvenil de Venezuela | TED | هو أيضاً المخرج الموسيقي لفيلهارمونية لوس أنجليس, ومازال القائد العام لأوركسترا فينزويلا الشبابية. |
| No tenemos tratado de extradición con Venezuela. | Open Subtitles | و ليس لدينا معاهدة تسليم مجرمين مع فينزويلا |
| Disculpe señor, nos desviamos del curso a Venezuela. | Open Subtitles | أستمحيك عذراً, سيدى , و لكن مسارنا بعيد عن فينزويلا |
| ¿Quieres irte a Venezuela con Mike? | Open Subtitles | عايز تاخد المال و تهرب إلى فينزويلا مَع ميكي كبير السن |
| Quizá Venezuela quiera ballenas entrenadas. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا فينزويلا يُمْكِنُ أَنْ تستعملَ بعضَ مدرّبوا الحيتان ماذا؟ |
| la península de Guajira en Venezuela, en la punta norte del continente. | Open Subtitles | الإتجاه النهائي: شبه جزيرة جواجيرا في فينزويلا في النقطة الشمالية للقارة |
| Me tengo que ir. En una hora me embarco a Venezuela. | Open Subtitles | يجب أن أذهب أنا ذاهب بعد ساعة الى فينزويلا |
| Entonces Nestor decidió regresar a Venezuela... | Open Subtitles | و من ثم قرر نيسترو أن يعود إلى وطنه فينزويلا |
| Entonces nos las vimos con, muy reciente, lo que pasó en Venezuela. | Open Subtitles | ثمّ وُوجهنا، مؤخرا، بالذي حَدثَ في فينزويلا. |
| Hola, excelentísimos representantes del gran departamento de parques de Boraqua, Venezuela. | Open Subtitles | مرحباً بأكثر الممثلين امتيازاً للجنة الحدائق العظيمه لمدينة بوراكو فينزويلا |
| En todo caso, hice unas llamadas, y el gobierno de Venezuela autorizó un regalo especial | Open Subtitles | على أي حال لقد قمت ببعض المكالمات الهاتفيه وحكومة "فينزويلا" وافقت على .. |
| Las obligaciones contractuales de Latin Star Drilling eran instalar y operar equipos de perforación petrolífera en Venezuela. | Open Subtitles | الواجبات التعاقدية لشركة لاتين ستار هي تنصيب وتشغيل حفارات النفط في فينزويلا |
| He estado varias veces en Venezuela, pero nunca ahí. | Open Subtitles | لقد كنت في فينزويلا عدة مرات, لكن لم اكن هناك |
| He pagado para mi mi equipaje llegue conmigo a Venezuela, y ahí es donde va. | Open Subtitles | لقد دفعت من اجل ان تصل حقائبي معي الى فينزويلا وهذا ما سأقوم بفعله |
| Creo que puedo encontrar interesados en Venezuela y Rusia si tienes lo que dices tener. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكني جلب بعض الإنتباه في فينزويلا و روسيا لو أن لديكِ ما تقولين |
| Lo ayudarían a escapar a Ecuador o Venezuela. | Open Subtitles | كانوا سيساعدونه في الهروب الى الاكوادور او فينزويلا |
| Ya sabes que tenemos intereses petrolíferos en Venezuela. | Open Subtitles | أنصتي! لدينا بعض أعمال النفط في فينزويلا |
| Lo que leyó era Bolívar y el bolívar es la unidad monetaria de Venezuela. | Open Subtitles | - كانت بوليفار - بوليفار هي العملة المستخدمة في فينزويلا صديقنا ذاهب إلى فينزويلا |
| Tranquilo, Hombre, que hablo con Venezuela. | Open Subtitles | ابتعد يارجل فانا اتحدث الى فينزويلا |