Solo le pido a usted y al detective Baptiste, por favor, que investiguen a Garrett y vean si existe alguna conexión entre él y Vincent Bourg, eso es todo. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر |
Sus ataques a Greg Halpern y Vincent Bourg establecen un patrón de violencia. | Open Subtitles | اعتدائك على غريغ هالبورن و فينسينت بورغ يثبت نمط من العنف |
Vincent, tenemos que aprender cómo hablar el uno con el otro sobre las cosas que nos molestan, sobre todo ahora que vamos a vivir juntos. | Open Subtitles | فينسينت يجب علينا ان تعلم نكلم بعضنا بشكل افضل حول الاشياء التي تُزعجنا , خصوصاً الان بما اننا نعيش مع بعضنا |
A veces llamado Vincent en llamas. | Open Subtitles | أحيانا تسمى فينسينت في النيران |
Vendrán desde St. Vincent's con metralletas. Tal vez napalm. | Open Subtitles | سوف يأتون إلينا من فينسينت بمسدسات ستين و ربما بالنابالم |
No va a encontrar ningún registro que diga que Vincent La Guardia Gambini practicó allí. | Open Subtitles | لن تجد أية سجلات بإسم فينسينت لا غارديا غامبيني بمزاولة المحاماة |
He descubierto algunas cosas sobre Vincent Bourg. Conoce a Ian Garrett. | Open Subtitles | لقد اكتشفتُ شيئًا بخصوص فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت |
Emily les ha contado que pagaste por la coartada de Vincent Bourg. | Open Subtitles | اميلي أخبرتهم أنك دفعت مالًا مقابل حجة غياب فينسينت |
Vincent Lassaro... el sheriff Freddy Heflin. | Open Subtitles | فينسينت ليسرو أريدك أن تقابل الشريف فريدي هفلين |
Vincent dijo que debiste haber muerto muchas veces para pintar así. | Open Subtitles | فينسينت قال: لابد أنك مت عدة مرات لترسم بهذا الشكل |
Era Vincent Montana, infante de marina de los Estados Unidos, mi padre. | Open Subtitles | حمل فينسينت مونتانا، سلاح البحرية الأمريكي، أبّي. |
Nos buscan por el tiroteo en el puente Vincent Thomas. | Open Subtitles | نحن مطلوبون للأعتقال علي جسر فينسينت تو ماذاس. |
bueno, si consideras los vegetales de Vincent's una mezcla feliz. | Open Subtitles | حسنا اذا اخذت بنظر الاعتبار شراب فينسينت فيجي السعيد |
Vincent, querido, dame un plato de pollo. | Open Subtitles | فينسينت ، طفلي جيمي ، كالطير على الطوافة |
Es el día de Derek Vincent y está en Manitoba porque yo gane la copa. | Open Subtitles | أنه يوم ديريك فينسينت في مانيتوبا .منذ أن فزت في الكأس |
- Proyecto de su amigo Vincent Stevens. - Vincent tiene muchos proyectos. | Open Subtitles | مشروع صديقك فينسينت فينسينت لديه الكثير من المشاريع |
Pero te necesito, Luc, porque Vincent intentará aprovecharse de mi y estando tú, no se atreverá. | Open Subtitles | اجل ولكن لوك انا احتاجك هذه اللحظة فينسينت سيحاول التقرب الي واذا كنت هنا لن يجرؤ على ذلك |
No creo que sirva más. Vincent vive ahí ahora. | Open Subtitles | لا أظن بأنه مناسب فينسينت يعيش هناك الآن |
De François y Vincent M. para su hermana, Elisabeth: | Open Subtitles | من فرانسوا و فينسينت م إلى اختهما ايلزبيث اترك البندقية. ماذا تفعل؟ |
Es lo que Paul O'Neill del Banco de San Vicente me ha contado. | Open Subtitles | هذا ما كان باول اونيل من بنك سان فينسينت يقوله لي. |
Hola, Vince. Dame dos pechugas, todo lo que... | Open Subtitles | اهلا ، فينسينت ، جيمي قطعتين من صدر الدجاجة |
Y el resto va de St. Vicent de Paul. | Open Subtitles | وبقيّته سيذهب إلى جمعية خيرية "القديس فينسينت دي بول" |