"فيوليت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Violet
        
    • Violeta
        
    • Violette
        
    • Viollette
        
    Violet Awori presidió el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. UN وكانت فيوليت آوري تتولى رئاسة الفريق العامل لما قبل الدورة.
    "El diecisiete de julio de 1913, la Srta. Phyllida Campion dio a luz una hija, inscrita como Violet". Open Subtitles انه فى يوم 13 يوليو 1913 قامت ..الانسة كامبيون بولادة .. ..طفلة أسمها فيوليت ..
    y creo que Violet Willett le recordó tan fuertemente a Violet Hopkins. Open Subtitles واظن ان فيوليت ويليت كانت تُذكّر الكابتن بشدة بفيوليت هوبكنز
    Un ejemplo de la manera en que este método moderno y natural ayuda a la mujer a asumir una posición de igualdad en el matrimonio quedó demostrado por Violet Kimani, antropóloga de la Universidad de Nairobi. UN ومن الأمثلة التي تدل على أن معرفة هذه الطريقة الحديثة الطبيعية ترتفع بالمرأة في زواجها إلى مستوى الشراكة على قدم المساواة ما عرضته فيوليت كيماني أستاذة علم الأنثروبولوجيا بجامعة نيروبي.
    "La Srta. Violeta Beauregarde encontró el tercer boleto". Open Subtitles عثر علي التذكرة الثالثة بواسطة الأنسة فيوليت بيريجارد
    - Es muy tierno de tu parte decir eso. - Y sé que Violet se pondrá contenta. Open Subtitles ـ هذا لطف منك أن تقولي هذا ـ وأنا أعلم أن فيوليت ستكون سعيدة
    Aquí está Violet Beauregarde, descubridora del Boleto Dorado número 3. Open Subtitles ..وقد حدث، ها هي الآنسة فيوليت بيوريجارد، مكتشفة تذكرة وونكا الذهبية الثالثة
    Una carta de la Sta. Violet Smith. Open Subtitles هذه رسالة من الأنسة فيوليت سميث
    Y por tanto como John y Violet... han consentido unirse en sagrado matrimonio, y están aquí para dar testimonio antes de Dios y los presentes... y afirman su unión... por el intercambio de alianzas, y de la unión de sus manos, Open Subtitles بقدر وفاق كلٌ من جون و فيوليت من أجل أن يعيشا معاً في رابط الزواج المقدس و بأنهما أقرا بذلك أمام الرب والملائكة
    En él hay algunos legados pequeños para nosotros, y un pequeño fondo para la educación de Violet. Open Subtitles فى الوصية ,يوجد بعض الهبات لبعض منا .. وتم توفير جزء صغير لتعليم فيوليت ..
    a mademoiselle Violet, con Poirot como albacea. Open Subtitles بأنه يترك كل شئ للآنسة فيوليت . وجعل بوارو المنفذ للوصية
    ? Mademoiselle/? Violet, su tutor legal no habría querido que se perdiera la ceremonia de graduación. Open Subtitles أنسة فيوليت ,ولى أمرك سيرغب فى حضورك الان ..
    Violet Baudelaire, la mayor, era una de las mejores inventoras de catorce años del mundo Open Subtitles فيوليت الأكبر من أروع من بسن 14 سنة فى العالم
    De lo contrario su rostro se desgarba y no es agradable a la vista, no es así, Violet? Open Subtitles والاّ سوف يحتقن وجهها وهذه علامة سيئة اليس كذلك يا فيوليت ؟
    Y Violet con ese horrible vestido nuevo con mi broche y los antiguos pendientes. Open Subtitles ثم ارى فيوليت فى هذا الفستان القبيح الذى اشتبك مع البروش خاصتى, وهذه الأقراط القديمة
    Me gusta que Violet quiera que Ud se quede en la Casa Sittaford. Open Subtitles انا سعيدة ان فيوليت ترغب فى بقائك فى منزل سيتافورد
    Esa es la vieja Violet, la de antes de conocerme. Open Subtitles هذه فيوليت نوتنغهام القديمة يا صديقي قبل أن تلتقي بي , والاَن يعود الأمر لي
    Te aseguro que Violet Nottingham no va a salir con un mil usos. Open Subtitles فيوليت نوتنغهام لن تواعد رجل صيانة يديه قذرتان
    Violet dirige el imperio hotelero, junto con su esposo, el ex mesero de servicio al cuarto, quien es la novena persona más rica del mundo. Open Subtitles فيوليت تدير إمبراطورية الفنادق مع زوجها ميكي نادل خدمة الغرف السابق وهو الاَن تاسع أغنى رجل بالعالم
    Éstos son algunos de los 263 premios que mi Violeta ha ganado. Open Subtitles هذه هي بعض من الجوائز والميدايات ال 263 التي حصلت عليها ابنتي فيوليت
    Violette tenía 12 y Pauline 10. Open Subtitles فيوليت 12 عاماً. و باولين 10 أعوام.
    De Dreux à Alger, Maurice Viollette 1870-1970 (De Dreux a Argel, Maurice Viollete 1870-1970), (dir.) París, L ' Harmattan, 1991. UN من درو إلى الجزائر، موريس فيوليت 1870-1970، باريس، L ' Harmattan، 1991.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more