"فيينا في الفترة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Viena los días
        
    • Viena del
        
    • Viena la
        
    • Viena en
        
    • Viena entre
        
    El Grupo observa que la próxima reunión del INLEX se celebrará en Viena los días 21 a 23 de mayo de 2008. UN وتشير المجموعة إلى أن الاجتماع القادم لفريق الخبراء سيعقد في فيينا في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2008.
    114. La Comisión celebró su 22º período de sesiones en Viena los días 22 a 26 de abril de 2013. UN 114- عقدت اللجنة دورتها الثانية والعشرين في فيينا في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/ أبريل 2013.
    El Comité decidió celebrar su 45º período de sesiones en el Centro Internacional de Viena los días 17 a 21 de junio de 1996. UN ٧ - وقـــررت اللجنــــة عقــــد دورتها الخامسة واﻷربعين في المركز الدولي في فيينا في الفترة من ١٧ إلى ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    215. La Comisión de Desarrollo Social celebró su 33º período de sesiones en Viena del 8 al 17 de febrero de 1993. UN ٢١٥ - عقدت لجنة التنمية الاجتماعية دورتها الثالثة والثلاثين في فيينا في الفترة من ٨ إلى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    8. La celebración del 37º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes está programada en Viena del 11 al 20 de abril de 1994. UN ٨ - من المقرر أن تعقــد الــدورة السابعة والثلاثون للجنة المخدرات في فيينا في الفترة من ١١ إلى ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Del 11 al 13 de octubre de 2005 se celebró en Viena la reunión de un grupo de expertos de la ONUDD sobre calibración y ampliación de la cobertura de los servicios de prevención y atención del VIH/SIDA que se prestan a los consumidores de drogas inyectables. UN عقد المكتب اجتماعا لفريق خبرائه بشأن قياس وتوسيع نطاق تغطية خدمات الوقاية من الأيدز وفيروسه ورعاية المصابين به لصالح متعاطي المخدرات بالحقن في فيينا في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Cuadro 2 Plantillas de los servicios de conferencias de Viena en 1994-1995 UN الجدول ٢ - مجمل عدد موظفي خدمات المؤتمرات في فيينا في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    122. El Consejo de Europa informa que los Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados miembros del Consejo de Europa celebraron su primera reunión en la cumbre, en Viena, los días 8 y 9 de octubre de 1993. UN ٢٢١- أفاد مجلس أوروبا بأن رؤساء الدول والحكومات اﻷعضاء فيه عقدوا اجتماعاتهم اﻷولى في فيينا في الفترة من ٨ الى ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    12. El Grupo de Trabajo sobre Comercio Electrónico, del que forman parte todos los Estados miembros de la Comisión, celebró su 35º período de sesiones en Viena los días 6 a 17 de septiembre de 1999. UN ٢١ - ويتألف الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية من جميع الدول اﻷعضاء في اللجنة ، وقد عقد دورته الخامسة والثلاثين في فيينا في الفترة من ٦ الى ٧١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ .
    91. El Grupo de Trabajo tomó nota de que su segundo período de sesiones se celebrará en Viena los días 16 a 20 de diciembre de 2002, y que su tercer período de sesiones se celebrará en Nueva York, los días 3 a 7 de marzo de 2003. UN 91- لاحظ الفريق العامل أن من المقرر أن تُعقد دورته الثانية في فيينا في الفترة من 16 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 وأن من المقرر أن تُعقد دورته الثالثة في نيويورك في الفترة من 3 إلى 7 آذار/مارس 2003.
    A ese respecto, el Grupo acoge con agrado el simposio internacional sobre seguridad nuclear celebrado por el OIEA en Viena los días 30 de marzo a 3 de abril de 2009. UN وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة بعقد الوكالة للمنتدى الدولي المعني بالأمن النووي في فيينا في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009.
    por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, celebrada en Viena los días 14 a 25 de junio de 1993, el Centro de Derechos Humanos preparó un plan de actividades para aplicar las disposiciones de dichos documentos. UN ٦١ - على إثر اعتماد المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان، الذي عقد في فيينا في الفترة من ١٤ الى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا، أعد مركز حقوق اﻹنسان خطة لﻷنشطة الرامية الى تنفيذ اﻷحكام الواردة فيه.
    Instamos a los Estados miembros a que presten particular atención a la aplicación de las decisiones adoptadas por la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III), celebrada en Viena los días 19 a 30 de julio de 1999. UN ١٧٦- إننا نحث الدول اﻷعضاء على أن تولي اهتماما خاصا لتنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية الذي انعقد في فيينا في الفترة من ١٩ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    La JAIWR fue consultada por la División para el Adelanto de la Mujer de las Naciones Unidas respecto de la candidatura de una magistrada japonesa en calidad de representante ante el coloquio judicial sobre la aplicación a nivel nacional del derecho internacional relativo a los derechos humanos, que se realizó en Viena los días 27 a 29 de octubre de 1999. UN واستشارت شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة الرابطة فيما يتعلق بتعيين قاضية يابانية ممثلة في الندوة القضائية بشأن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان على الصعيد المحلي وهي الندوة التي عقدت في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    La Conferencia Mundial de Derechos Humanos se celebró en Viena del 14 al 25 de junio de 1993. UN عقد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا في الفترة من ١٤ الى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Dicha reunión se celebró en Viena del 12 al 14 de febrero de 1997 y asistieron a ella 111 Estados Miembros. UN وعُقد ذلك الاجتماع في فيينا في الفترة من ١٢ الى ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧ وحضره ١١١ من الدول اﻷعضاء.
    El primer foro mundial para luchar contra la trata de personas se celebró en Viena del 13 al 15 de febrero de 2008. UN 36 - انعقد لأول مرة المنتدى العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر في فيينا في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008.
    Por consiguiente, el Comité celebró su primer período de sesiones en Viena del 30 de abril al 11 de mayo de 2007. UN 2 - ووفقا لذلك، عقدت اللجنة دورتها الأولى في فيينا في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 11 أيار/مايو 2007.
    15. La reunión del Grupo de trabajo se celebró en Viena del 23 al 26 de enero de 2012. UN 15- عُقد اجتماع الفريق العامل في فيينا في الفترة من 23 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2012.
    La Comisión tomó nota con satisfacción de que se había celebrado en Viena la 17ª Reunión Interinstitucional sobre Actividades Relativas al Espacio Ultraterrestre del 7 al 9 de febrero de 1996 (A/AC.105/630) y de que se había presentado un informe a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas (A/AC.105/631). UN ولاحظت اللجنة بارتياح أن الاجتماع السابع عشر المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي، قد عقد في فيينا في الفترة من ٧ الى ٩ شباط/فبراير ٦٩٩١ (A/AC.105/630)، وأن تقريرا عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة اﻷمم المتحدة قد قدم الى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/631).
    La Comisión observó con satisfacción que, del 28 al 30 de mayo de 1997, se había celebrado en Viena la 18ª Reunión Interinstitucional sobre Actividades Relativas al Espacio Ultraterrestre (A/AC.105/676) y que se había presentado a la Comisión un informe sobre la coordinación de la actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas (A/AC.105/675). UN ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن الاجتماع الثامن عشر المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي، قد عقد في فيينا في الفترة من ٨٢ إلى ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١ (A/AC.105/676)، وأن تقريرا عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة اﻷمم المتحدة قد قدم إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/675).
    Cuadro 3 Necesidades de recursos revisadas para los servicios de conferencias en Viena en 1994-1995 UN الجدول ٣ - احتياجات الموارد المنقحــة بالنسبة لخدمات المؤتمرات في فيينا في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    La Fundación asistió a todos los períodos de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrados en Viena, entre 2008 y 2011. UN حضرت المؤسسة جميع دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة في فيينا في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more