"في آسيا وأمريكا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Asia y América
        
    • de Asia y América
        
    • en Asia y en América
        
    • de Asia y de América
        
    Tales redes ya están en funcionamiento en Asia y América Latina y se están creando en Africa y los Estados árabes. UN وتعمل هذه الشبكات فعلا في آسيا وأمريكا اللاتينية ويجري إقامتها في افريقيا والدول العربية.
    en Asia y América Latina hay varios proyectos adicionales en curso de negociación. UN وثمة مشاريع إضافية يجري التفاوض بشأنها في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Las delegaciones apoyaron el establecimiento por parte de la OTF de centros regionales de apoyo en Asia y América Latina. UN وأيدت الوفود قيام عملية بطاقات المعايدة بانشاء مراكز للدعم الاقليمي في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    En contraste con muchos países en desarrollo de Asia y América Latina, la transferencia financiera estaba integrada principalmente por corrientes oficiales. UN وعلى النقيض من بلدان نامية كثيرة في آسيا وأمريكا اللاتينية، كان النقل المالي يتكون أساسا من تدفقات رسمية.
    Algunos países del Sur, especialmente de Asia y América Latina, han realizado avances muy considerables. UN فهناك بعض البلدان في الجنوب، وخاصة في آسيا وأمريكا اللاتينية، حققت تقدما كبيرا.
    Esos países están en Asia y en América Latina y el Caribe. UN وهذه البلدان السبعة هي في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    La expansión de las importaciones en los países en desarrollo, especialmente en Asia y América Latina, también contribuyó al crecimiento del comercio mundial. UN وأسهم ارتفاع حجم المستوردات في البلدان النامية، لا سيما في آسيا وأمريكا اللاتينية، أيضا في نمو التجارة العالمية.
    en Asia y América Latina la cifra se acerca al 20%. UN وتناهز النسبة ٢٠ في المائة في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    en Asia y América Latina el Japón colabora en la ejecución de programas destinados a reducir el cultivo de plantas que contienen los principios activos de algunos estupefacientes. UN وهي تتعاون في آسيا وأمريكا اللاتينية في برامج تهدف إلى الحد من زراعة النباتات التي تحتوي على العناصر الفعالة للمخدرات.
    Otras organizaciones podrán sumarse, en particular las que disponen de redes científicas y técnicas en Asia y América Latina. UN ويمكن أن تشترك منظمات أخرى، ولا سيما تلك التي تتوفر لها شبكات علمية وتقنية في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    En el plano regional, se convocaron reuniones de seguimiento de la Cumbre en Asia y América Latina. UN فعلى الصعيد اﻹقليمي، عقدت اجتماعات لمتابعة مؤتمر القمة في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Tales prácticas corruptas eran también frecuentes en Asia y América Latina. UN كما أن هذه الممارسات الفائدة كانت من الممارسات الشائعة أيضا في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    en Asia y América Latina existe un gran conocimiento de los animales de tiro. UN وإن معرفة حيوانات جرّ الأثقال متطورة للغاية في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    En ese contexto, acogemos con agrado los recientes acontecimientos en Asia y América del Norte. UN وفي هذا السياق، نعلن عن ترحيبنا بالتطورات الأخيرة في آسيا وأمريكا الشمالية.
    La nueva estrategia de la Unión Europea se centra en interlocutores comerciales no tradicionales de Asia y América Latina. UN وأعادت الاستراتيجية الجديدة للاتحاد الأوروبي أخيراً توجيه اهتمامها إلى شركاء غير تقليديين في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Muchos países de Asia y América Latina ya se han beneficiado de este dividendo demográfico. UN وقد حصد الكثير من البلدان في آسيا وأمريكا اللاتينية بالفعل هذا العائد الديموغرافي.
    Durante el mismo año, el 80% de las corrientes de inversión extranjera directa hacia países en desarrollo se dirigió a 12 países de Asia y América Latina que registran un gran crecimiento o un crecimiento rápido, o ambas características. UN وخلال ذلك العام نفسه، ذهبت نسبة ٨٠ في المائة من تدفقات الاستثمار المباشر اﻷجنبي الموجه إلى البلدان النامية إلى ١٢ بلدا في آسيا وأمريكا اللاتينية، جميعها بلدان كبيرة أو سريعة النمو أو كلاهما.
    Una nueva crisis financiera haría más difícil, si no imposible, la recuperación de Asia y América Latina. UN وستزيد أية صدمة مالية أخرى من صعوبة، إن لم يكن استحالة، الانتعاش في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Una nueva crisis financiera haría más difícil, si no imposible, la recuperación de Asia y América Latina. UN وستزيد أي صدمة مالية أخرى من صعوبة، إن لم يكن استحالة، الانتعاش في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Los principales países en desarrollo receptores son en su mayoría países de ingresos medios de Asia y América Latina que han adoptado estrategias abiertas al exterior y sólidas políticas macroeconómicas. UN كما أن غالبية البلدان النامية المتلقية الرئيسية تعد من البلدان المتوسطة الدخل في آسيا وأمريكا اللاتينية، التي تبنت استراتيجيات ذات توجهات خارجية وسياسات سليمة للاقتصاد الكلي.
    en Asia y en América Latina la aparición del VIH es más reciente. UN أما في آسيا وأمريكا اللاتينية، فإن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية يعد ظاهرة أحدث.
    Ciertos países de Asia y de América Latina se han convertido ahora en competidores importantes en los mercados de productos tales como el café, el té, el cacao, la madera y los minerales. UN وأصبحت بلدان في آسيا وأمريكا اللاتينية تشكل منافسين رئيسيين في أسواق منتجات مثل البن والشاي والكاكاو والخشب والمعادن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more