En particular, las posibilidades de promover las exportaciones, si bien son reducidas, permiten de todos modos diversas formas de apoyo, particularmente en los países más pobres. | UN | ونطاق ترويج الصادرات بوجه خاص، وإن كان مقلصا، لا يزال يتيح مجالات مختلفة من الدعم، ولا سيما في أشد البلدان فقراً. |
Estos son logros importantes, dado el rápido crecimiento de la población en edad de asistir a la escuela primaria en los países más pobres. | UN | وتعد هذه المعدلات إنجازات هامة بالنظر إلى النمو السريع للسكان في سن الالتحاق بالتعليم الابتدائي في أشد البلدان فقراً. |
29. Los principales conflictos registrados recientemente fuera de Europa se habían desarrollado en los países más pobres. | UN | ٩٢- إن المنازعات الرئيسية اﻷخيرة خارج أوروبا كانت تتم في أشد البلدان فقراً. |
En nuestra economía mundial, el progreso incluso en los países más pobres puede favorecer la prosperidad y la seguridad de las poblaciones mucho más allá de sus fronteras, incluyendo a mis conciudadanos americanos. | UN | في اقتصادنا العالمي، إن إحراز تقدم حتى في أشد البلدان فقراً يمكنه أن ينهض بازدهار وأمن الشعوب بعيداً عن حدودها، بمن في ذلك أبناء وطني الأمريكيون. |
Este último constituye otra oportunidad de impulsar la labor de adaptación en los países más pobres y vulnerables, donde las necesidades son mayores, y de integrar la gestión del riesgo de desastres. | UN | ويتيح هذا الأخير فرصة أخرى لتعزيز جهود التكيف في أشد البلدان فقراً وضعفاً حيث الاحتياجات أكبر، ولإدماج إدارة أخطار الكوارث. |
21. Las delegaciones acogieron con satisfacción el Informe sobre los Países Menos Adelantados de 2007, en el que se pone de relieve el papel esencial del conocimiento, el aprendizaje tecnológico y la innovación, incluso en los países más pobres. | UN | 21 - ورحبت الوفود بتقرير أقل البلدان نمواً، 2007، مع تشديده على ما للمعرفة أو التعلُّم أو الإبداع التكنولوجيين من دور جوهري، حتى في أشد البلدان فقراً. |
21. Las delegaciones acogieron con satisfacción el Informe sobre los Países Menos Adelantados de 2007, en el que se pone de relieve el papel esencial del conocimiento, el aprendizaje tecnológico y la innovación, incluso en los países más pobres. | UN | 21- ورحبت الوفود بتقرير أقل البلدان نمواً، 2007، مع تشديده على ما للمعرفة أو التعلُّم أو الإبداع التكنولوجيين من دور جوهري، حتى في أشد البلدان فقراً. |
Era probable que los efectos fueran más graves en los países más pobres, ya que tenían menor capacidad fiscal para responder y carecían de redes de seguridad, o estas eran débiles, lo que se sumaba a altos niveles preexistentes de pobreza y desigualdad. | UN | ومن المرجح أن يكون أثر ذلك الانكماش أقسى في أشد البلدان فقراً حيث إن قدرات تلك البلدان المالية على التصدي أقل، وليست لديها شبكات أمان أو لديها شبكات أمان ضعيفة، بالإضافة إلى ارتفاع مستويات الفقر والتفاوت الموجودة بالفعل. |
34. Los esfuerzos nacionales son la piedra angular del desarrollo, pero esos esfuerzos deben apoyarse con un entorno mundial favorable, la asistencia internacional, y relaciones comerciales y financieras equitativas, que son fundamentales para el desarrollo de todos los países y para escapar de la " trampa de la pobreza " en los países más pobres. | UN | 34- وتشكل الجهود الوطنية حجر الزاوية في عملية التنمية، ولكن هذه الجهود يجب أن تكون مدعومة ببيئة عالمية مواتية وبمساعدة دولية وبعلاقات تجارية ومالية منصفة، وهي أمور أساسية بالنسبة للتنمية في جميع البلدان وبالنسبة للإفلات من " مصيدة الفقر " في أشد البلدان فقراً. |
La estrategia DOTS es la responsable de que incluso en los países más pobres se den índices de curación de hasta el 95%. | UN | وتحقق استراتيجية " الدورة العلاجية قصيرة الأجل بالملاحظة المباشرة " () معدل شفاء يصل إلى 95 في المائة حتى في أشد البلدان فقراً. |
Una iniciativa que está en curso actualmente en el marco de la Alianza es el Grupo de Alto Nivel sobre financiación internacional innovadora de los sistemas de salud, que se ha comprometido a " encontrar mecanismos de financiación innovadores para fortalecer los sistemas de salud en los países más pobres del mundo " . | UN | وتُنفذ حالياً مبادرة في إطار الشراكة الدولية من أجل الصحة هي فرقة العمل الحكومية الدولية الرفيعة المستوى بشأن التمويل الدولي المبتكر للنظم الصحية()، التي تلتزم " إيجاد آلية تمويل مبتكرة لتعزيز النظم الصحية في أشد البلدان فقراً في العالم " . |