Esto fue posible gracias al patrocinio de la Oficina de la Mujer del Pacífico de la secretaría de la Comunidad del Pacífico (SPC). | UN | وقد تسنى القيام بذلك برعاية مكتب المرأة في المحيط الهادئ في أمانة جماعة المحيط الهادئ. |
Como resultado de esa visita, un alto funcionario de la secretaría de la Comunidad del Pacífico coordinará las actividades del programa de Tokelau, prestando especial atención a la salud, los jóvenes, las mujeres, la pesca y la cultura en la comunidad. | UN | وكان من نتائج هذه الزيارة أن أوكلت إلى عضو أقدم في أمانة جماعة جنوب المحيط الهادئ مهمة التنيسق بالنسبة لبرنامج أنشطة توكيلاو، مع التركيز على الصحة المجتمعية والشباب والمرأة ومصائد الأسماك والتنمية الثقافية. |
El proyecto de plan de trabajo volvió a revisarse durante la reunión consultiva celebrada en 2007 entre el Director de Salud Pública, el oficial del proyecto de salud reproductiva de los adolescentes y el oficial del proyecto de salud reproductiva del equipo de la secretaría de la Comunidad del Pacífico encargado de la cuestión. | UN | وتم استعراض مشروع خطة العمل مرة أخرى في اجتماع تشاوري بين مدير الصحة العامة، وموظف مشروع الصحة الإنجابية للمراهقين وموظف مشروع الصحة الإنجابية في فريق الشؤون الإنجابية في أمانة جماعة المحيط الهادئ في عام 2007. |
El taller contó con el apoyo de representantes del Equipo regional de recursos sobre derechos humanos de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, la Secretaría del Foro de las Islas del Pacífico y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en el Pacífico. | UN | وحظيت حلقة العمل هذه بالتأييد والمساعدة من ممثلي الفريق الإقليمي المعني بموارد حقوق الإنسان في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، ومكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في المحيط الهادئ. |
c) La fusión de la Oficina de Evaluación Educacional para el Pacífico Sur con la secretaría de la Comunidad del Pacífico; y | UN | (ج) إدماج مكتب المحيط الهادئ لتقييم التعليم في أمانة جماعة المحيط الهادئ؛ |
Es miembro de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, del Programa de pesca en las zonas costeras de la Comunidad del Pacífico, del Consejo de la Universidad del Pacífico Sur, del Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente y del Organismo de Pesca del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | وهي عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وبرنامج جماعة المحيط الهادئ لمصائد الأسماك، ومجلس جامعة جنوب المحيط الهادئ، والبرنامج الإقليمي البيئي لجنوب المحيط الهادئ، ووكالة مصائد الأسماك لمنتدى جزر المحيط الهادئ. |
El Territorio es miembro de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, el Programa de Pesca en las Zonas Costeras de la Comunidad del Pacífico, el Consejo de la Universidad del Pacífico Sur, el Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente y el Organismo de Pesca del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | وهي عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وبرنامج جماعة المحيط الهادئ لمصائد الأسماك، ومجلس جامعة جنوب المحيط الهادئ، والبرنامج الإقليمي البيئي لجنوب المحيط الهادئ، ووكالة مصائد الأسماك لمنتدى جزر المحيط الهادئ. |
El Territorio es miembro de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, el Programa de Pesca en las Zonas Costeras de la Comunidad del Pacífico, el Consejo de la Universidad del Pacífico Sur, el Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente y el Organismo de Pesca del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | وهي عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وبرنامج جماعة المحيط الهادئ لمصائد الأسماك، ومجلس جامعة جنوب المحيط الهادئ، والبرنامج الإقليمي البيئي لجنوب المحيط الهادئ، ووكالة مصائد الأسماك لمنتدى جزر المحيط الهادئ. |
Tras la visita en abril de 2003 del Director General de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, se acordó que un alto funcionario de la secretaría de la Comunidad coordinaría las actividades del programa de Tokelau, prestando especial atención a la salud, los jóvenes, las mujeres, la pesca y el desarrollo cultural. | UN | 22 - وبعد الزيارة التي قام بها في نيسان/أبريل 2003 إلى توكيلاو المدير العام لأمانة جامعة جنوب المحيط الهادئ اتفق على أن توكل إلى عضو أقدم في أمانة جماعة جنوب المحيط الهادئ مهمة تنسيق برنامج أنشطة توكيلاو، مع التركيز على الصحة المجتمعية والشباب والمرأة ومصائد الأسماك والتنمية الثقافية. |
Pitcairn forma parte de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, que es la organización más antigua y mayor del Consejo de Organizaciones Regionales del Pacífico, integrado por diez miembros. El Consejo tiene carácter consultivo y en el plano político está encabezado por la secretaría del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | 42 - وبيتكيرن عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وهي أقدم وأكبر المنظمات الإقليمية في مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ الذي يتألف من عشر أعضاء، وهو عملية استشارية ترأسها على الصعيد السياسي أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ. |
30. Pitcairn forma parte de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, que es la organización más antigua y más grande del Consejo de Organizaciones Regionales del Pacífico integrado por 10 miembros. El Consejo tiene carácter consultivo y en el plano político está encabezado por la secretaría del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | 30 - بيتكيرن عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وهي أقدم وأكبر المنظمات في مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ الذي يتألف من عشرة أعضاء، وهو عملية استشارية ترأسها على الصعيد السياسي أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ. |
Pitcairn forma parte de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, que es la organización más antigua y más grande del Consejo de Organizaciones Regionales del Pacífico integrado por 10 miembros. El Consejo tiene carácter consultivo y en el plano político está encabezado por la secretaría del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | 36 - وبيتكيرن عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وهي أقدم وأكبر منظمة في مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ الذي يتألف من عشرة أعضاء، والذي يعد محفلا استشاريا ترأسه على الصعيد السياسي أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ. |
Pitcairn forma parte de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, que es la organización más antigua y más grande del Consejo de Organizaciones Regionales del Pacífico integrado por 10 miembros. El Consejo tiene carácter consultivo y en el plano político está encabezado por la secretaría del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | 32 - وبيتكيرن عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وهي أقدم وأكبر منظمة في مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ الذي يتألف من عشرة أعضاء، والذي يعد محفلا استشاريا ترأسه على الصعيد السياسي أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ. |
La División también prestó apoyo a un curso práctico sobre estadísticas internacionales de comercio internacional de mercaderías celebrado en noviembre de 2012 en Noumea (Nueva Caledonia), con la participación de unos 40 estadísticos de 23 Estados miembros de la secretaría de la Comunidad del Pacífico. | UN | وكذلك قدمت الشعبة الدعم لحلقة عمل عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في مدينة نوميا بكاليدونيا الجديدة عن إحصاءات التجارة الدولية للبضائع وحضرها نحو 40 إحصائيا من 23 دولة من الدول الأعضاء في أمانة جماعة المحيط الهادئ. |
Pitcairn forma parte de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, que es la organización más antigua y más grande del Consejo de Organizaciones Regionales del Pacífico, integrado por 10 miembros. El Consejo tiene carácter consultivo y en el plano político está encabezado por la secretaría del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | 36 - وبيتكيرن عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وهي أقدم وأكبر منظمة في مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ الذي يتألف من عشرة أعضاء، والذي يعد محفلا استشاريا ترأسه على الصعيد السياسي أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ. |
Pitcairn forma parte de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, que es la organización más antigua y más grande del Consejo de Organizaciones Regionales del Pacífico, integrado por 10 miembros. El Consejo tiene carácter consultivo y en el plano político está encabezado por la secretaría del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | 37 - وبيتكيرن عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وهي أقدم وأكبر منظمة في مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ الذي يتألف من عشرة أعضاء، والذي يعد محفلا استشاريا ترأسه على الصعيد السياسي أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ. |
a) Recordaron su decisión adoptada en 2007 de racionalizar las funciones de la secretaría de la Comisión de Geociencias Aplicadas de las Islas del Pacífico (SOPAC) con la del Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente sin ninguna merma sustantiva de las funciones de la Comisión, y la fusión de la Oficina de Evaluación Educacional para el Pacífico Sur con la secretaría de la Comunidad del Pacífico; | UN | (أ) ذكروا بالقرار الذي أصدروه في عام 2007 بشأن تعميم مهام أمانة لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ، في أمانة جماعة المحيط الهادئ وأمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، دون أي تقليص جوهري لوظائف اللجنة المذكورة، وبشأن دمج مجلس جنوب المحيط الهادئ لتقييم التعليم مع برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ؛ |