"في أوروبا وآسيا الوسطى" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Europa y Asia central
        
    • de Europa y Asia central
        
    • de Europa y el Asia central
        
    • para Europa y Asia Central
        
    • en Europa y el Asia central
        
    • en Europa y en el Asia central
        
    • in Europe and Central Asia
        
    Gestión administrativa en las oficinas del ACNUDH sobre el terreno en Europa y Asia central UN التنظيم الإداري في المكاتب الميدانية التابعة لمفوضية حقوق الإنسان في أوروبا وآسيا الوسطى
    En este ámbito el ACNUR ha sido particularmente activo en Europa y Asia central. UN وكانت المفوضية نشطة جداً في هذا الميدان في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Tiene su sede en Bruselas e integra a 41 asociaciones afiliadas de Europa y Asia central. UN ويوجد مقرها في بروكسل وتضم في عضويتها 41 جمعية في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Se incluirán los incendios como un factor determinante de la evaluación de Europa y Asia central debido a su creciente importancia en la región. UN وسوف تُدرج الحرائق باعتبارها عوامل تغيير محرِّكة في التقييم في أوروبا وآسيا الوسطى بسبب أهميتها المتزايدة في المنطقة.
    La tasa del Asia meridional era más de tres veces superior a la de Europa y el Asia central. UN أما المعدل في جنوب آسيا فكان أكثر من ثلاثة أضعاف مثيله في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Proyecto de informe del análisis inicial complementario para la evaluación regional sobre la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas para Europa y Asia Central UN مشروع التقرير التكميلي لتحديد نطاق التقييم الإقليمي للتنوُّع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية في أوروبا وآسيا الوسطى
    Conferencia de Berlín: la infancia en Europa y el Asia central UN مؤتمر برلين المعني بالأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos también ha establecido una estrecha coordinación con las misiones sobre el terreno de la OSCE en Europa y Asia central. UN وقامت المفوضية بالتنسيق الوثيق مع البعثات الميدانية للمنظمة في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Las cifras exactas sobre las sumas otorgadas en préstamo en Europa y Asia central se indican en el cuadro 4 del anexo. UN وترد بوضوح في المرفق/الجدول ٤ اﻷرقام المتعلقة بإقراض المقترضين في أوروبا وآسيا الوسطى.
    La Oficina del Alto Comisionado mantiene una estrecha coordinación con las misiones sobre el terreno de la OSCE en Europa y Asia central. UN 23 - وتقوم المفوضية بالتنسيق الوثيق مع البعثات الميدانية للمنظمة في أوروبا وآسيا الوسطى.
    El aumento de la pobreza en Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) ha contribuido significativamente a la tendencia al alza de la pobreza que se registra en Europa y Asia central desde 1993. UN وساهم استفحال الفقر في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة مساهمة كبيرة في الاتجاه التصاعدي للفقر في أوروبا وآسيا الوسطى منذ عام 1993.
    73. en Europa y Asia central se elaboraron programas de acción nacionales para Uzbekistán y Armenia con la asistencia financiera y técnica del PNUMA. UN 73- وتم في أوروبا وآسيا الوسطى وأعدت برامج العمل الوطنية لكل من أوزبكستان وأرمينيا بفضل المساعدة المالية والتقنية من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Se denunciaron también e agresiones físicas en Europa y Asia central (10 comunicaciones), el Oriente Medio y África Septentrional (6 comunicaciones), Asia (5 comunicaciones) y África (3 comunicaciones). UN وأفادت تقارير كذلك حدوث اعتداءات جسدية في أوروبا وآسيا الوسطى (عشر رسائل)، والشرق الأوسط وشمال أفريقيا (ست رسائل)، وآسيا (خمس رسائل)، وأفريقيا (ثلاث رسائل).
    Los bancos multilaterales de desarrollo de Europa y Asia central, por el contrario, ponen más énfasis en prestar apoyo al desarrollo del sector privado, y el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo se asocia con regularidad con empresas comerciales. UN ومن جهة أخرى، تولي مصارف التنمية المتعددة الأطراف في أوروبا وآسيا الوسطى مزيدا من التركيز لدعم تنمية القطاع الخاص، حيث يعقد البنك الأوروبي للإعمار والتنمية شراكات مع الجهات التجارية على نحو منتظم.
    Los Gobiernos de Europa y Asia central han respondido a la crisis económica con diversas medidas destinadas a reducir el desempleo. UN 24 - وقد استجابت الحكومات في أوروبا وآسيا الوسطى للأزمة الاقتصادية بأن اتخذت عدة تدابير سعيا إلى الحد من البطالة.
    No obstante, en los últimos años, varios gobiernos de Europa y Asia central han logrado reducir considerablemente el tiempo y el costo del comercio transfronterizo aplicando unas reformas que han racionalizado los procedimientos aduaneros. UN غير أن عدداً من الحكومات في أوروبا وآسيا الوسطى تمكن في السنوات الأخيرة من تقليص الوقت الذي تستغرقه التجارة وتكلفتها عبر الحدود إلى حد كبير بفضل الإصلاحات التي أسهمت في تحسين الإجراءات الجمركية.
    Tengo el honor de señalar a su atención el informe de la Conferencia sobre los niños de Europa y el Asia central. UN ويشرفني أن أعرض عليكم تقرير المؤتمر المعني بالأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Tengo el honor de señalar a su atención el informe de la Conferencia sobre los niños de Europa y el Asia central. UN ويشرفني أن أعرض عليكم تقرير المؤتمر المعني بالأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Informó sobre una consulta sobre los niños para Europa y Asia Central que se celebró en Berlín en mayo de 2001 en la que participaron 52 países. UN وأفاد عن مشاورة بشأن الطفل في أوروبا وآسيا الوسطى عُقدت ببرلين في أيار/مايو 2001 شارك فيها 52 بلدا.
    Director de programas para Europa y Asia Central del Centro de Información Bancaria Natalya Ivanova UN مدير برامج في Bank Information Center (مركز المعلومات المصرفية) في أوروبا وآسيا الوسطى
    en Europa y el Asia central, la Oficina del Alto Comisionado ha seguido colaborando con organizaciones regionales, entre ellas el Consejo de Europa, la OSCE y la Unión Europea. UN 21 واصلت المفوضية تعاونها في أوروبا وآسيا الوسطى مع المنظمات الإقليمية بما في ذلك مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    Para ello, el 23 y 24 de febrero de 2004, la Presidencia irlandesa de la Unión Europea (UE) convocará una reunión ministerial en Dublín con objeto de intensificar la cooperación en la lucha contra el VIH/SIDA en Europa y en el Asia central. UN وتحقيقا لذلك، ستعقد الرئاسة الأيرلندية للاتحاد الأوربي في 23 و 24 شباط/فبراير 2004 اجتماعا وزاريا في دبلن لتكثيف التعاون ضد فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز في أوروبا وآسيا الوسطى.
    La CEPE celebró cuatro reuniones en el marco del Mecanismo de Coordinación Regional para Europa y Asia Central y coordinó de manera conjunta la preparación del informe interinstitucional titulado " From transition to transformation: sustainable and inclusive development in Europe and Central Asia " (De la transición a la transformación: el desarrollo sostenible e inclusivo en Europa y Asia central). UN وعقدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا أربعة اجتماعات في إطار آلية التنسيق الإقليمية لأوروبا وآسيا الوسطى، واشتركت في تنسيق إعداد التقرير المشترك بين الوكالات المعنون " من مرحلة الانتقال إلى مرحلة التحول: تحقيق التنمية المستدامة والشاملة للجميع في أوروبا وآسيا الوسطى " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more