"في أي سنة واحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en cada año
        
    • en cualquier año
        
    • en un año
        
    • en un mismo año
        
    a) Los compromisos de gastos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 5 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 1998-1999; UN )أ( الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها ٥ ملايين من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، والتي يشهد اﻷمين العام بأنها تتعلق بصون السلام واﻷمن؛
    a) Los compromisos de gastos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 5 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 1998-1999; UN )أ( الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها ٥ ملايين من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، والتي يشهد اﻷمين العام بأنها تتعلق بصون السلام واﻷمن؛
    a) Los compromisos de gastos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 5 millones de dólares de los EE.UU. en cada año del bienio; UN )أ( الالتزامـــات التي لا يتجـاوز مجموعهـــــا 5 ملايين من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 1998-1999، والتي يشهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    Los fondos recibidos de todos los Estados Miembros en 2001 representaron el nivel más alto de contribuciones que haya ingresado en cualquier año de la historia de la Organización. UN وفي عام 2001، مثّل إجمالي الاشتراكات المسددة من جميع الدول الأعضاء أعلى معدل للاشتراكات المسددة في أي سنة واحدة من سنوات تاريخ المنظمة.
    " La Comisión de Administración Pública Internacional celebrará su período de sesiones anual en la Sede de las Naciones Unidas y, si en un año es necesario celebrar más de un período de sesiones, podrá aceptar la invitación de una de sus organizaciones participantes para celebrar su otro período u otros períodos de sesiones en la sede de esa organización. " UN " تعقد لجنة الخدمة المدنية الدولية دورتها السنوية العادية في مقر اﻷمم المتحدة، وإذا لزم عقد أكثر من دورة واحدة في أي سنة واحدة يجوز لها أن تقبل دعوة من احدى المنظمات المشتركة فيها لعقد دورتها، أو دوراتها اﻷخرى، في مقر تلك المنظمة المشتركة " .
    a) Los compromisos de gastos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 10 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 2000–2001; UN )أ( الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 5 ملايين من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2000-2001، والتي يشهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 2000–2001; UN )أ( الالتزامات التي لا تتجاوز ما مجموعه ٨ مليون بدولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، على أساس أن يشهد اﻷمين العام بأنها تتصل بصون السلم واﻷمن؛
    a) Los compromisos que el Secretario General certifique guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 20042005; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2004-2005، والتي يشهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos que el Secretario General certifique guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 2004-2005; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2004-2005، والتي يشهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 20062007; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2006-2007 والتي يشهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 2006-2007; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2006-2007 والتي يشهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 2008-2009; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2008-2009 والتي يشهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 20082009; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2008-2009 والتي يشهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 2010-2011; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها ثمانية ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2010-2011، والتي يشهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 20102011; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2010-2011 والتي يشهد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad, siempre que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cada año del bienio 2012-2013; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2012-2013 والتي يشهد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos de gastos que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cualquier año del bienio 2014-2015 que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2014-2015 والتي يشهد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos de gastos que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cualquier año del bienio 2014-2015 que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2014-2015 والتي يشهد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    a) Los compromisos de gastos que no excedan de un total de 8 millones de dólares de los Estados Unidos en cualquier año del bienio 20142015 que el Secretario General certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2014-2015 والتي يشهد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    130. En 1984 se adoptó un tope máximo para los gastos que debe pagar el paciente en un año (990 coronas en 1993), y los pacientes con determinadas enfermedades y ciertos grupos de personas, por ejemplo, los niños menores de siete años, están exentos de todo pago. UN ٠٣١- وقد تقرر في عام ٤٨٩١ فرض حد أقصى للمبلغ الذي يتحمله المريض في أي سنة واحدة )٠٩٩ كرونا نرويجيا في عام ٣٩٩١(. كما يعفى المرضى المصابون بأمراض معينة، وفئات معينة من اﻷشخاص، مثال ذلك اﻷطفال دون سن ٧، من دفع اي نصيب من التكاليف.
    En relación con los 6,9 millones de dólares aprobados bajo la autoridad del Secretario General, la Comisión recuerda que, de conformidad con la resolución 68/249, el Secretario General tiene la autoridad para contraer compromisos de gastos que no excedan de un total de 8 millones de dólares en un año determinado en relación con cuestiones que certifique que guardan relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad (párr. 1 a)). UN ١٠ - وفيما يتعلق بمبلغ 6.9 ملايين دولار المعتمد بموجب السلطة الممنوحة للأمين العام، تشير اللجنة الاستشارية إلى أنه عملا بقرار الجمعية العامة 68/249، يتمتع الأمين العام بسلطة الدخول في التزامات لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار في أي سنة واحدة بشأن مسائل يشهد أنها تتعلق بصون السلام والأمن (الفقرة 1(أ)).
    De esa cantidad, 2.704.700 dólares eran promesas de contribuciones o contribuciones pagadas desde enero de 1994, cifra que representaba las mayores promesas de contribuciones o contribuciones pagadas en un mismo año. UN ومن هذا المبلغ، تم التعهد بدفع - أو تم دفع - ٠٠٧ ٤٠٧ ٢ دولار وذلك منذ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، وهو أعلى مبلغ تم التعهد بدفعه أو تم دفعه في أي سنة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more