"في إحصاءات التجارة الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en las estadísticas del comercio internacional
        
    • en Estadísticas del comercio internacional
        
    • de las estadísticas del comercio internacional
        
    • para las estadísticas del comercio internacional
        
    Los bienes en arrendamiento financiero deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN وينبغي إدراج السلع برسم اﻹيجار المالي في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    Buques, aeronaves y otro equipo móvil. Las transacciones internacionales de esos bienes deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ٣٦ - السفن والطائرات والمعدات المتحركة اﻷخرى - تدرج المعاملات الدولية في هذه السلع في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    C. Territorios estadísticos del mundo utilizados en las estadísticas del comercio internacional de mercaderías UN جيم - المناطق الإحصائية في العالم لاستخدامها في إحصاءات التجارة الدولية بالبضائع
    e) Reiteró su apoyo a la labor de la División de Estadística de las Naciones Unidas en la elaboración de la prevista publicación sobre los territorios estadísticos del mundo para su utilización en Estadísticas del comercio internacional de mercancías; UN )ﻫ( أعادت تأكيد دعمها لعمل الشعبة اﻹحصائية في اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بإصدار المنشور المقرر إصداره بشأن المناطق اﻹحصائية في العالم لاستخدامه في إحصاءات التجارة الدولية في البضائع؛
    La valoración apropiada de los bienes es muy importante para la precisión de las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ١٢٥ - ومن المهم للغاية وضع تقييم مناسب للسلع توخيا للدقة في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    VI. Clasificaciones para las estadísticas del comercio internacional UN سادساً - التصنيفات الموضوعة لاستخدامها في إحصاءات التجارة الدولية
    Territorios estadísticos del mundo utilizados en las estadísticas del comercio internacional UN جيم - المناطق الإحصائية في العالم لاستخدامها في إحصاءات التجارة الدولية
    En principio, deberán incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías todos los bienes que se ajusten a la definición de cobertura (véase párr. 14 supra), dentro de los epígrafes apropiados de la clasificación de productos y en las cifras globales. UN ١٧ - ينبغي، من حيث المبدأ، إدراج جميع السلع التي تلبي شروط تعريف التغطية )انظر الفقرة ١٤ أعلاه( في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع تحت العناوين المناسبة من تصنيف السلع وفي المجاميع.
    Los bienes entregados a instalaciones extraterritoriales ubicadas en el territorio económico de un país compilador, o despachados desde aquéllas (desde el territorio económico de otro país o a éste) deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ٣٧ - السلع الموردة إلى المنشآت البحرية الواقعة في اﻹقليم الاقتصادي لبلد التجميع أو المرسلة منها )من أو إلى اﻹقليم الاقتصادي لبلد آخر( - تدرج في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    Los bienes que simplemente se transportan a través de un país (bienes en tránsito) o se admiten o retiran temporalmente de él (excepto los bienes para su elaboración interna o en el exterior; véase párr. 28 supra) no se suman ni se restan del acervo de recursos materiales de un país y por consiguiente no se incluyen en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ولا تشكل السلع التي تنقل فحسب من خلال بلد ما )سلع الترانزيت( أو اﻹدخال المؤقت للسلع وإخراجها )ما عدا السلع الموجهة للتجهيز الداخلي أو الخارجي؛ انظر الفقرة ٢٨ أدناه( إضافة إلى أو خصما من رصيد الموارد المادية لبلد ما، ولا تدرج في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    . Aunque las autoridades aduaneras de algunos países no siempre registran las operaciones de compraventa internacional de electricidad, gas y agua, estas operaciones constituyen transacciones internacionales de bienes y deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ٣١ - الكهرباء والغاز والمياه)١٤( - تشكل المبيعات والمشتريات الدولية من الكهرباء والغاز والمياه، على الرغم من عدم تسجيلها دائما من جانب السلطات الجمركية في بعض البلدان، معاملات دولية في السلع وينبغي إدراجها في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    El tercer documento de debate, titulado " Asymmetries in official international trade statistics and analysis of globalization " 1, incluía información general sobre cómo mejorar las asimetrías existentes en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN 27 - وقدمت ورقة المناقشة الثالثة المعنونة " أوجه التفاوت في إحصاءات التجارة الدولية الرسمية وتحليل العولمة " (1) معلومات أساسية عن سبل التقليل من التفاوتات القائمة في إحصاءات التجارة الدولية في البضائع.
    La intensificación de la mundialización de la economía mundial, el cambio de las prácticas comerciales y administrativas relacionadas con las corrientes internacionales de mercancías y la revisión de los marcos estadísticos conexos como el sistema de cuentas nacionales, el Manual de la Balanza de Pagos y el Manual de Estadísticas del Comercio Internacional de Servicios repercuten en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN 24 - مما تترتب عليه آثار في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، الاتجاه المكثف نحو العولمة الذي يشهده الاقتصاد العالمي، وتغير الممارسات التجارية والإدارية الناشئ عن التدفقات الدولية للسلع، وتنقيح الأطر الإحصائية المتصلة بها كنظام الحسابات القومية، ودليل ميزان المدفوعات ودليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    a) Bienes adquiridos por todas las categorías de viajeros, inclusive trabajadores no residentes, para su uso personal y transportados a través de la frontera en cantidades o valores no superiores a los fijados por la legislación nacional (aunque si las cantidades o valores de esos bienes superan lo establecido legalmente, deberán incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías (véase párr. 25 supra); UN )أ( السلع التي يقتنيها المسافرون من جميع الفئات، بمن في ذلك العاملون غير المقيمين، بغرض استعمالهم الخاص ويحملونها عبر الحدود بكميات وقيم لا تتجاوز ما هو مقرر في القانون الوطني )أما إذا كانت كميات أو قيم هذه السلع تتجاوز الشروط القانونية، فإنه ينبغي إدراجها في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع؛ انظر الفقرة ٢٥ أعلاه(؛
    Los requisitos aplicables a los datos que se han de reunir se ajustan a las recomendaciones de la Comisión adoptadas en su 29° período de sesiones y publicadas por la División de Estadística en Estadísticas del comercio internacional de mercancías: conceptos y definiciones. UN وتتوافق الشروط المحددة للبيانات المجموعة مع توصيات اللجنة المعتمدة في دورتها التاسعة والعشرين(2) والتي نشرتها الشعبة الإحصائية في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع: المفاهيم والتعريفات.(3) وسوف تطبق الشعبة الإحصائية تلك الشروط نفسها في جمعها للبيانات من البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية.
    sobre las estadísticas del comercio internacional de mercancías formuladas por la Comisión La Comisión de Estadística aprobó las recomendaciones actuales sobre las estadísticas del comercio internacional de mercancías en su 29° período de sesiones, celebrado en 1997, y las publicó en Estadísticas del comercio internacional de mercancías: Conceptos y Definiciones. UN 4 - اعتمدت اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والعشرين المعقودة في عام 1997 التوصيات الحالية الخاصة بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع ونُشرت هذه التوصيات في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع: مفاهيم وتعاريف().
    Definiciones del territorio estadístico en países y regiones a efectos de las estadísticas del comercio internacional UN خامسا - تعريفات المنطقة الاحصائية بالنسبة للبلدان والمناطق لاستخدامها في إحصاءات التجارة الدولية سادسا -
    Las definiciones adoptadas en el SCN 1993 y el MBP5 que se utilizan o son importantes para las estadísticas del comercio internacional de mercancías abarcan los bienes, los servicios, el territorio económico, el resto del mundo, la unidad institucional, el centro de interés económico, la unidad residente y el traspaso de la propiedad. UN أما التعاريف المعتمدة في نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ودليل ميزان المدفوعات، الطبعة الخامسة، التي تستخدم أيضا في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع أو المتصلة بها، فهي تشمل السلع، والخدمات، واﻹقليم الاقتصادي، والعالم الخارجي، والوحدة المؤسسية، ومركز المصلحة الاقتصادية، والوحدة المقيمة، وتغيير الملكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more