"في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la gestión de la información geoespacial
        
    • sobre la gestión de la información geoespacial
        
    Tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial UN الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    8. Tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial (con fines informativos). UN 8 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية - للعلم.
    Tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial UN الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    8. Tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial -- con fines informativos. UN 8 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية - للعلم.
    Los Estados Miembros recomendaron que se examinaran los mecanismos existentes y se estudiara la posibilidad de crear un foro mundial para coordinar mejor las actividades de los órganos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en ese ámbito, intercambiar experiencias sobre la gestión de la información geoespacial y ayudar a los países necesitados a crear su propia capacidad. UN وأوصت الدول الأعضاء باستعراض الآليات القائمة واستكشاف إمكانية إنشاء منتدى عالمي لتحسين تنسيق أنشطة هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في هذا المجال ولتبادل الخبرات في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية ولمساعدة البلدان المحتاجة على بناء قدراتها.
    Consideración estratégica de las tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial: visión para cinco a diez años UN الاعتبارات الاستراتيجية المتعلقة بالاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية: رؤيا فترة السنوات الخمس إلى العشر المقبلة
    8. Tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial -- con fines informativos. UN 8 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية - للعلم.
    Tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial UN ألف - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    3. Tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial. UN 3 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    3. Tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial. UN 3 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    En un documento de antecedentes titulado " Tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial: visión para cinco a diez años " se analizan detalladamente las principales cuestiones y tendencias identificadas por el grupo de trabajo. Los siete temas generales son los siguientes: UN ويرد في ورقة معلومات أساسية معنونة " الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية: رؤيا فترة السنوات الخمس إلى العشر المقبلة " تحليل مفصل للمواضيع الرئيسية والاتجاهات التي حددتها مجموعة العمل.
    b) Hizo suya la primera edición del informe titulado " Tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial: visión para 5 a 10 años " * y observó que el informe pretendía ser un " documento en constante evolución " que se revisaría de vez en cuando para reflejar los cambios en la tecnología y el medio ambiente; UN (ب) أيدت العدد الأول من التقرير المعنون " الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية: تصوُّر لفترة خمس إلى عشر سنوات " *، وأشارت إلى أن الغرض من هذا التقرير هو أن يكون " وثيقة حية " يتم تنقيحها من وقت لآخر لتعكس التغيرات الحاصلة في مجالي التكنولوجيا والبيئة؛
    Tuvo ante sí el informe preparado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, preparado en colaboración con el Grupo de Trabajo sobre las Tendencias Futuras en la gestión de la información geoespacial titulado " Tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial: visión para cinco a diez años " *. UN وكان معروضا عليها تقرير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الذي أعدَّ بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالاتجاهات المستقبلية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية، بعنوان " الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية: تصوُّر لفترة خمس إلى عشر سنوات``*.
    El representante de la Plataforma de las Naciones Unidas de Información Obtenida desde el Espacio para la Gestión de Desastres y la Respuesta de Emergencia, Lorant Czaran, presentó una ponencia sobre ONU-SPIDER: un enfoque modelo para reducir la vulnerabilidad a los peligros mediante las buenas prácticas en la gestión de la información geoespacial*. UN 56 - عرض ممثل برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ (برنامج سبايدر) لورانت زاران ورقة بعنوان " برنامج سبايدر: نهج نموذجي للحد من قابلية التأثر بالأخطار من خلال الممارسات الجيدة في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية " *.
    b) Solicitó a la Secretaría que facilitase mecanismos de actualización periódica de la situación de la cartografía en el mundo y, de ser posible, la incorporara a otros estudios basados en conocimientos, con el fin de supervisar los avances logrados por los Estados Miembros en la gestión de la información geoespacial. UN (ب) طلبت إلى الأمانة العامة تسهيل آليات التحديث الدوري لحالة رسم الخرائط في العالم، وأن تدمجها، إذا أمكن، مع غيرها من المسوحات القائمة على المعارف، وذلك من أجل رصد التقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    La necesidad de actuar respecto de la cuestión fue confirmada por las conclusiones mencionadas en documentos anteriores, como el inventario de las cuestiones (E/C.20/2012/5), en que esta se definió como una de las tres cuestiones intersectoriales más importantes que debían abordarse, y el documento sobre las tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial (E/C.20/2012/3). UN وقد برهنت على وجود حاجة إلى التصرف بشأن الموضوع الاستنتاجاتُ التي وردت في وثائق سابقة، مثل تلك المتعلقة بقائمة المسائل (E/C.20/2012/5)، التي اعتبر فيها هذا الموضوع أحد أهم ثلاثة مواضيع حاكمة يتعين تناولها، وتلك المتعلقة بالاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية (E/C.20/2012/3).
    En sus informes sobre el inventario de cuestiones (E/C.20/2012/5) y sobre las tendencias futuras en la gestión de la información geoespacial (E/C.20/2012/3), la Secretaría mencionó específicamente los acuerdos institucionales y los marcos jurídicos y normativos como cuestiones fundamentales que el Comité de Expertos debía abordar en los años venideros. UN وفي تقاريرها بشأن قائمة المسائل (E/C.20/2012/5) والاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية (E/C.20/2012/3)، حددت الأمانة العامة بوجه خاص الترتيبات المؤسسية والأطر القانونية والسياساتية بأنها مسائل حاسمة يتعين على لجنة الخبراء أن تتناولها في السنوات القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more