"في إدارة تنسيق السياسات" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Departamento de Coordinación de Políticas
        
    • en el Departamento de Coordinación de Políticas
        
    • al Departamento de Coordinación de Políticas
        
    • de la División de Coordinación de Políticas
        
    El Subdirector del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formula una declaración introductoria. UN أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    El Jefe de la Subdivisión de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible responde a las declaraciones formuladas por los representantes. UN ورد على بيانات الوفود رئيس فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    El Director de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría también formuló una declaración. UN وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة لﻷمانة العامة.
    El Director de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración. UN ٥ - وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    en el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible se creó una secretaría ad hoc encargada de prestar asistencia en el proceso preparatorio y en la labor sustantiva del Comité Preparatorio. UN وأنشئت في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أمانة مخصصة للمساعدة في العملية التحضيرية واﻷعمال الفنية التي تضطلع بها اللجنة التحضيرية.
    La proporción más importante de esos productos no ejecutados (78%) correspondió al Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible (DCPDS) y a las cinco comisiones regionales. UN وكان الجانب اﻷعظم من هذا النقص )٨٧ في المائة( في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واللجان اﻹقليمية.
    El Director de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría también formuló una declaración. UN وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة.
    44. En la 35ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Jefe de la Subdivisión de Energía y Recursos Naturales del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. UN ٤٤ - وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أدلى رئيس فرع الطاقة والموارد الطبيعية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    [El centro de coordinación de la Conferencia Mundial, que se ha creado dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, debe convertirse en una dependencia provista de los conocimientos especializados y recursos necesarios para investigar y encargarse de:] UN ]ينبغي لمركز التنسيق للمؤتمر العالمي الذي أنشئ في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمم المتحدة أن يصبح وحدة مزودة بما يلزم من الخبرات الفنية والموارد ﻹجراء البحوث والاستجابة لما يلي:[
    49. En la 35ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Jefe de la Subdivisión de Energía y Recursos Naturales del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. UN ٤٩ - وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أدلى رئيس فرع الطاقة والموارد الطبيعية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    Las funciones relativas a la aplicación del Programa de Acción y al seguimiento de la Conferencia Mundial son ejercidas por la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN ١٦٥ - تضطلع شعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالمسؤوليات المتصلة بتنفيذ برنامج العمل وبمتابعة المؤتمر العالمي.
    8.1 La tasa de vacantes en el cuadro orgánico del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible se mantuvo durante el bienio a un nivel razonable del 5,9%. UN ٨-١ خلال فترة السنتين كان معدل الشواغر في وظائف الفئة الفنية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة معقولا، وسجل نسبة ٥,٩ في المائة.
    La División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas indicó que se llevan a cabo actividades para movilizar e impulsar a organizaciones indígenas para que preparen un acontecimiento especial para la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN فقد أعلنت شعبة التنمية المستدامة، في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمم المتحدة، إلى أنه تبذل حاليا جهود لتعبئة وحفز منظمات السكان اﻷصليين على التحضير لتنظيم مناسبة خاصة من أجل لجنة التنمية المستدامة.
    Distintos sectores de las Naciones Unidas cuentan con servicios que apoyan las relaciones entre las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, tales como las secciones de organizaciones no gubernamentales del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible (DCPDS) y del Departamento de Información Pública. UN ٧٥ - وهناك دوائر في مختلف قطاعات المنظمة تدعم العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، مثل قسمي المنظمات غير الحكومية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وفي إدارة شؤون اﻹعلام.
    Formulan declaraciones introductorias el Secretario General de la Comisión Económica para Europa el Jefe de la Subdivisión de Coordinación de Política y Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y el Oficial Encargado de la División de Análisis Macroeconómico y Política Social del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas. UN أدلى ببيانات استهلالية اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، ورئيس فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، والموظف المسؤول عن شعبة الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    El Jefe de la Sección de Planificación de los Programas y la Documentación del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible presenta el proyecto de programa de trabajo bienal de la Segunda Comisión para el período 1997-1998 y revisa el texto oralmente. UN وقدم رئيس قسم تخطيط البرامج والوثائق في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بعرض مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ ونقح النص شفويا.
    El Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló una declaración en nombre del Secretario General y del Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN ٣ - وأدلى مدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ببيان نيابة عن اﻷمين العام ووكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    El Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración en nombre del Secretario General y del Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN ٣ - وأدلى مدير شُعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان نيابة عن اﻷمين العام ووكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    en el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible se creó una secretaría ad hoc encargada de prestar asistencia en el proceso preparatorio y en la labor sustantiva del Comité Preparatorio. UN وأنشئت في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أمانة مخصصة للمساعدة في العملية التحضيرية واﻷعمال الفنية التي تضطلع بها اللجنة التحضيرية.
    Algunas delegaciones, aunque en principio se dijeron de acuerdo con la recomendación, se preguntaron si la aplicación de esa recomendación entrañaría la creación de nuevos puestos en la Secretaría y si acaso no existía ya ese mecanismo en el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN وتساءل بعض الوفود الموافقين من حيث المبدأ على هذه التوصية، عمّا إذا كان تنفيذها سيؤدي الى استحداث وظائف جديدة في اﻷمانة العامة في اﻷمم المتحدة وعمّا إذا كان مرفق كهذا موجودا أصلا في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more