"في إضافات" - Translation from Arabic to Spanish

    • en adiciones al
        
    • en las adiciones al
        
    • se publicarán como adiciones al
        
    • figurarán en adiciones
        
    • en una adición al
        
    • se incluirán en las adiciones
        
    • en las adiciones del
        
    • en la adición
        
    • como adición al
        
    • como adiciones del
        
    • se presentan en adiciones
        
    • se publicarán como adición
        
    • serán publicados como adiciones
        
    Las candidaturas recibidas después de esa fecha se publicarán en adiciones al presente documento. UN أما الترشيحات الواردة بعد ذلك التاريخ فستنشر في إضافات إلى هذه الوثيقة.
    Las respuestas recibidas después de esa fecha se reproducirán en adiciones al presente informe. UN أما الردود التي ترد بعد ذلك التاريخ فستصدر في إضافات لهذا التقرير.
    Las deliberaciones ulteriores sobre el tema se reseñarán en las adiciones al presente informe, de la siguiente manera: UN ويرد سرد لمواصلة اللجنة النظر في هذا البند في إضافات هذا التقرير على النحو التالي:
    Otras respuestas relacionadas con este tema se publicarán como adiciones al presente informe. UN وستصدر أية ردود إضافية تتعلق بهذا البند في إضافات لهذا التقرير.
    Las respuestas que se reciban más adelante figurarán en adiciones al presente informe. UN وسترد نسخ من أية ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير.
    Otras respuestas se publicarán en una adición al presente informe. UN وستصدر أية تقارير أخرى في إضافات لهذا التقرير.
    Las respuestas que se reciban con posterioridad a esa fecha se incluirán en las adiciones al presente informe. UN وسوف تدرج أي ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير.
    Cualesquiera respuestas que se reciban ulteriormente se reproducirán en adiciones al presente informe. UN وأي ردود أخرى ترد سوف تُستنسخ في إضافات لهذا التقرير.
    en adiciones al presente informe se presentará una reseña del examen ulterior del tema por la Comisión. UN وسيرد سرد للمناقشات اﻷخرى التي ستجريها اللجنة بشأن هذا البند في إضافات لهذا التقرير.
    Las respuestas que se reciban después de esa fecha se incluirán en adiciones al presente documento. UN وستدرج الردود التي قد ترد في المستقبل في إضافات لهذه الوثيقة.
    Según proceda, ello se reflejará en adiciones al presente informe. UN وسيرد ذلك على النحو المطلوب في إضافات لهذا التقرير.
    La información recibida a este respecto también se distribuirá en adiciones al presente informe. UN كما ستعمم المعلومات الواردة في هذا الخصوص في إضافات لهذا التقرير.
    en las adiciones al presente informe se reseñará el ulterior examen del tema por la Comisión. UN ويرد سرد لنظر اللجنة مجددا في البند في إضافات هذا التقرير.
    La continuación del examen del tema por la Comisión se reseña en las adiciones al presente informe, de la manera siguiente: Español Página UN وسيرد سرد لمواصلة اللجنة نظرها في البند في إضافات إلى هذا التقرير، على النحو التالي:
    Las demás respuestas que se reciban se publicarán como adiciones al presente informe. UN وستصدر الردود الإضافية التي تقدمها الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير.
    Los resúmenes de las demás respuestas que se reciban, junto con la nueva información de que se disponga sobre las actividades pertinentes realizadas por las referidas organizaciones durante el año, figurarán en adiciones al informe mencionado en el párrafo 3. UN 4 - وستنشر موجزات الردود الإضافية الواردة، مشفوعة بما قد يستجد من معلومات حسب توافرها، بشأن الأنشطة ذات الصلة، التي اضطلعت بها المنظمات المعنية خلال ذلك العام، في إضافات للتقرير المذكور في الفقرة 3.
    Otras respuestas se publicarán en una adición al presente informe. UN وستصدر أية ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير.
    Las respuestas recibidas figuran más adelante en el capítulo III. Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se incluirán en las adiciones del presente informe. UN وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات إلى هذا التقرير.
    en las adiciones del presente informe se ofrecerá una reseña del debate adicional de la Comisión sobre el tema en la forma siguiente: UN وسيرد سرد لمداولات اللجنة اللاحقة بشأن هذا البند، في إضافات لهذا التقرير فيما يلي بيانها:
    Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñarán en la adición al presente informe. UN وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    Las respuestas ulteriores recibidas de los gobiernos se publicarán como adición al presente informe. UN وستصدر أية ردود إضافية ترد من الحكومات في إضافات إلى هذا التقرير.
    Las demás respuestas que se reciban se publicarán como adiciones del presente informe. UN وستنشر أية ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير.
    Los informes de la Comisión Consultiva acerca de operaciones de mantenimiento de la paz concretas se presentan en adiciones del presente informe. UN وتقدم تقارير اللجنة الاستشارية المتعلقة بعمليات حفظ السلام المحددة في إضافات ملحقة بهذا التقرير.
    2. Los informes recibidos de estos Estados Partes serán publicados como adiciones al presente documento. UN ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه في إضافات إلى هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more