"في إطار أبواب" - Translation from Arabic to Spanish

    • en las secciones
        
    • de las secciones
        
    • para las secciones
        
    • en secciones
        
    • en la secciones
        
    • para secciones que
        
    • en las respectivas secciones
        
    • en relación con las secciones del
        
    • correspondientes a las secciones del
        
    • relativas a las secciones
        
    En el cuadro 2 del informe del Secretario General se ofrece información detallada sobre los factores determinantes del aumento en las secciones de gastos. UN ويرد في الجدول 2 من تقرير الأمين العام شرح مفصل للعوامل المحدِّدة التي أسفرت عن الزيادة في إطار أبواب النفقات.
    En consecuencia, la Comisión aprobó las cantidades necesarias en las secciones pertinentes del presupuesto por programas. UN ولذلك شرعت اللجنة في الموافقة على المبالغ المطلوبة في إطار أبواب الميزانية البرنامجية ذات الصلة.
    Esos gastos se han presentado hasta ahora en el presupuesto por programas en cifras brutas, en las secciones de gastos pertinentes, y los ingresos correspondientes se han indicado en la sección 2 de ingresos. UN وقد عرضت هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية، حتى اﻵن، بالقيمة اﻹجمالية في إطار أبواب النفقات ذات الصلة، كما يرد بيان اﻹيرادات المناظرة في إطار الباب ٢ من أبواب اﻹيرادات.
    La estimación revisada de las secciones de ingresos asciende a 526,9 millones de dólares, un aumento de 6,8 millones de dólares. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 526.9 مليون دولار، بزيادة قدرها 6.8 ملايين دولار.
    La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 4.188,8 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 113,2 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 188.8 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 113.2 مليون دولار.
    Esos gastos se han presentado hasta ahora en el presupuesto por programas en cifras brutas, en las secciones de gastos pertinentes, y los ingresos correspondientes se han indicado en la sección 2 de ingresos. UN وقد عرضت هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية، حتى اﻵن، بالقيمة اﻹجمالية في إطار أبواب النفقات ذات الصلة، كما يرد بيان اﻹيرادات المناظرة في إطار الباب ٢ من أبواب اﻹيرادات.
    El aumento total en las secciones de ingresos asciende a 20,5 millones de dólares y se desglosa por secciones en el cuadro 7. UN 51 - تبلغ الزيادة الإجمالية المسجلة في إطار أبواب الإيرادات 20.5 مليون دولار، وترد موزعة حسب الأبواب في الجدول 6.
    El aumento total en las secciones de ingresos asciende a 12,9 millones de dólares y se desglosa por secciones en el cuadro 8. UN 62 - تبلغ الزيادة الإجمالية المسجلة في إطار أبواب الإيرادات 12.9 مليون دولار، وترد موزعة حسب الأبواب في الجدول 8.
    Las necesidades revisadas en las secciones de gastos ascienden a 4.792,4 millones de dólares, una disminución de 92,8 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 792.4 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 92.8 مليون دولار.
    Las estimaciones revisadas en las secciones de ingresos ascienden a 550,5 millones de dólares, una disminución de 7,4 millones de dólares. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 550.5 مليون دولار، بانخفاض قدره 7.4 ملايين دولار.
    La estimación revisada en las secciones de ingresos asciende a 580,6 millones de dólares, lo que representa un aumento de 26,2 millones de dólares. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 580.6 مليون دولار، بزيادة قدرها 26.2 مليون دولار.
    La revisión de los recursos necesarios en las secciones de gastos arroja un saldo de 5.416,4 millones de dólares, lo cual supone un aumento de 49,2 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 416.4 5 مليون دولار، بزيادة قدرها 49.2 مليون دولار.
    Las estimaciones revisadas en las secciones de ingresos ascienden a 601,3 millones de dólares, lo que representa una disminución de 8,3 millones de dólares. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 601.3 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 8.3 ملايين دولار.
    En el cuadro 12 se resumen los cambios registrados en las secciones de ingresos. UN ويعرض الجدول 12 موجزا للتغييرات في إطار أبواب الإيرادات.
    Las estimaciones revisadas en las secciones de gastos ascienden a 5.603,7 millones de dólares, lo que representa un aumento de 204,3 millones de dólares. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب النفقات 603.7 5 ملايين دولار، مما يعكس زيادة قدرها 204.3 ملايين دولار.
    Las estimaciones revisadas en las secciones de ingresos ascienden a 543 millones de dólares, lo que representa un aumento de 31,1 millones de dólares. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 543 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 31.1 مليون دولار.
    En consecuencia, el incremento neto en las secciones de gastos asciende a 173,2 millones de dólares. UN وبالتالي، تبلغ الزيادة الصافية في إطار أبواب الإيرادات 173.2 مليون دولار.
    En el cuadro 3 se resumen los cambios globales introducidos en las estimaciones de las secciones de gastos del presupuesto. UN 5 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية.
    La estimación revisada para las secciones de ingresos asciende a 505,1 millones de dólares, lo cual representa un aumento de 12,9 millones de dólares. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 505.1 ملايين دولار، بزيادة قدرها 12.9 مليون دولار. أولا - مقدمة
    Todo ello a pesar de que ambos documentos integran y se ocupan de las cuestiones de género en secciones importantes, aunque aisladas. UN وذلك رغم أن كلتيهما تدمجان أو تعالجان قضايا جنسانية في إطار أبواب هامة وإن كانت معزولة.
    Resumen de los cambios registrados en la secciones de ingresos UN موجز التغييرات في إطار أبواب الإيرادات
    a Las cuantías que figuran en la columna de Consignaciones revisadas respecto de cada título del presupuesto por programas corresponden a consignaciones presupuestarias aprobadas para el bienio 1992-1993 para secciones que se eliminaron como consecuencia de la reestructuración. UN )أ( تقابل المبالغ المبينة في عمود الاعتمادات المنقحة في كل جزء من الميزانية البرنامجية مخصصات معتمدة في ميزانية فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، في إطار أبواب ألغيت نتيجة ﻹعادة التشكيل.
    Anteriormente, los créditos destinados a esas actividades se presentaban en cifras brutas en los presupuestos por programas, en las respectivas secciones de gastos, mientras que los ingresos por concepto de los reembolsos correspondientes de los organismos participantes figuraban en la sección 2 de ingresos. UN وقد قدمت الاعتمادات لتلك اﻷنشطة سابقا في الميزانية البرنامجية على أساس إجمالي في إطار أبواب النفقات ذات الصلة مع بيان تسديدها باﻹيرادات المناظرة من الوكالات المشاركة الواردة في باب اﻹيرادات ٢.
    Asimismo, en 2014 las necesidades adicionales a que dará lugar la misma resolución ascenderán a 405.400 dólares en relación con las secciones del presupuesto 2, 24 y 29E y se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستنشأ في عام 2014 في إطار أبواب الميزانية 2 و 24 و 29 - هاء احتياجات إضافية قدرها 400 405 دولار ناشئة عن القرار ذاته، وسيُنظَر فيها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    La tasa de ejecución de esos productos figura en el cuadro 1, en el cual no se consignan las secciones del presupuesto integradas únicamente por productos no cuantificables, y se puede consultar con mayor detalle en los cuadros que vienen a continuación sobre la ejecución de los productos correspondientes a las secciones del presupuesto. UN ومعدل تنفيذ تلك النواتج مبين في الجدول 1 (الذي لا يتضمن أبواب الميزانية التي تقتصر على نواتج غير قابلة للقياس الكمي)، ويرد بصورة أكثر تفصيلا في جداول تنفيذ النواتج في إطار أبواب الميزانية التالية.
    La suma total de las propuestas del Secretario General relativas a las secciones de gastos para el bienio 2008-2009 asciende a 4.195.243.000 dólares a valores revisados de 2006-2007, lo que supone un aumento del 0,5%. UN ويبلغ مجموع مقترحات الأمين العام للفترة 2008-2009 في إطار أبواب الإنفاق 000 243 195 4 دولار، بالمعدلات المنقحة للفترة 2006-2007، بزيادة 0.5 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more