"في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la Declaración del Milenio
        
    • de la Declaración del Milenio
        
    • la Declaración del Milenio de
        
    A nivel mundial, las prioridades clave del sistema estaban establecidas en la Declaración del Milenio. UN فعلى الصعيد العالمي، تتجسد الأولويات الرئيسية للمنظومة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    La Junta estaba convencida del papel que podía desempeñar el desarrollo industrial sostenible en lo que respecta a lograr el objetivo establecido en la Declaración del Milenio. UN وأعرب المجلس عن اعتقاده بأن التنمية الصناعية المستدامة يمكن أن تضطلع بدور هام في تحقيق الأهداف المبيّنة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    se indica en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas UN النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Esto fue reafirmado posteriormente en 2000 en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas. UN وأعيد تأكيد ذلك في وقت لاحق في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية لعام 2000.
    La mayoría de ellos van a la zaga en lo que respecta a la realización de los objetivos de desarrollo enunciados en la Declaración del Milenio. UN وغالبيتها بمبعد عن تحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Se señaló que el examen de las metas y los objetivos previstos en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas ofrecía un marco más amplio para tratar el tema del desarrollo sostenible. UN واعتبرت الأهداف والمقاصد الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية إطارا أوسع لتناول التنمية المستدامة.
    Islandia pone su empeño en realizar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, tal como figuran en la Declaración del Milenio. UN إن آيسلندا ملتزمة ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية كما وردت في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio UN تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    en la Declaración del Milenio UN الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Además, la Comisión tomó nota de las recomendaciones pertinentes que figuraban en la Declaración del Milenio. UN ولاحظت اللجنة فضلا عن ذلك التوصيات ذات الصلة الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    * Promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio UN :: تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Promoción de la aplicación de la ciencia y tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas UN تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Asimismo toma nota de las referencias que en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas se hacen al respeto del imperio del derecho, la lucha contra el terrorismo e incluso la posible elaboración de una convención contra la corrupción. UN كما ذكر الإشارات إلى احترام حكم القانون، ومكافحة الإرهاب، وإمكانية وضع اتفاقية لمكافحة الفساد، في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Por consiguiente, su delegación acoge con beneplácito el compromiso asumido por los Estados Miembros en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas de intensificar sus esfuerzos de lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el problema mundial de las drogas. UN ولذلك فإن وفد بلدها يرحب بالالتزام الذي أعلنته الدول الأعضاء في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية بأن تكثف من جهودها لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ومشكلة المخدرات العالمية.
    Observando que cada vez se reconoce más la importancia del buen gobierno en la promoción de los derechos humanos, y en particular del reconocimiento de esa importancia en la Declaración del Milenio, aprobada por la Asamblea General en la Cumbre del Milenio, que reunió a Jefes de Estado y de Gobierno, UN وإذ تلاحظ الاعتراف المتزايد بأهمية الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان، وخاصة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في مؤتمر الألفية الذي شارك فيه رؤساء الدول والحكومات،
    Consciente de los compromisos contraídos por los Jefes de Estado y de Gobierno, y de los objetivos definidos en la Declaración del Milenio, aprobada por la Asamblea General, en lo relativo al ejercicio efectivo, la promoción y la protección de los derechos del niño, UN وإذ تضع في اعتبارها الالتزامات التي تعهد بها رؤساء الدول والحكومات، والأهداف التي تم تحديدها، في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية فيما يتصل بإعمال حقوق الطفل وتعزيزها وحمايتها،
    Hace dos años, en la Asamblea del Milenio, los Estados Miembros resolvieron hacer de las Naciones Unidas un instrumento más eficaz en el logro de las prioridades establecidas en la Declaración del Milenio. UN قررت الدول الأعضاء في الجمعية العامة للألفية منذ عامين، جعل الأمم المتحدة أداة أكثر فعالية لمتابعة تنفيذ الأولويات المعتمدة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Mayor fortalecimiento del Consejo Económico y Social, sobre la base de sus recientes logros, de manera que pueda desempeñar el papel que se le asigna en la Carta de las Naciones Unidas según se indica en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas UN مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاعتماد على ما حققه مؤخرا من إنجازات، لمساعدته على إنجاز الدور المسند إليه في ميثاق الأمم المتحدة، على النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Mayor fortalecimiento del Consejo Económico y Social, sobre la base de sus recientes logros, de manera que pueda desempeñar el papel que se le asigna en la Carta de las Naciones Unidas según se indica en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas UN مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاعتماد على ما حققه مؤخرا من إنجازات، بغرض مساعدته على إنجاز الدور المسند إليه في ميثاق الأمم المتحدة، على النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Mayor fortalecimiento del Consejo Económico y Social, sobre la base de sus recientes logros, de manera que pueda desempeñar el papel que se le asigna en la Carta de las Naciones Unidas según se indica en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas UN زيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي استنادا إلى إنجازاته الأخيرة لمساعدته في الاضطلاع بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة على النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    i) La Organización Mundial de la Salud ha tomado la iniciativa en una serie de importantes medidas de cooperación con el fin de contribuir al logro de los objetivos de la Declaración del Milenio en materia de salud. UN `1 ' قامت منظمة الصحة العالمية بدور قيادي فيما يتعلق بعدة مبادرات تعاونية هامة للعمل على تنفيذ الأهداف المتصلة بالصحة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more