| Aumento anual de la remuneración pensionable | UN | الزيادة السنوية في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
| Aumento anual de la remuneración pensionable | UN | الزيادة السنوية في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
| a) El incremento anual de la remuneración pensionable del personal del cuadro orgánico es proporcionalmente mayor que la subida de sueldos. | UN | (أ) أن الزيادة السنوية في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي أعلى في نسبتها من الزيادة في المرتبات. |
| Prima de idiomas (que debe incluirse en la remuneración pensionable): | UN | بدلات اللغة (تدرج في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي): دولار |
| Prima de idiomas (que debe incluirse en la remuneración pensionable): | UN | بدلات اللغة (تدرج في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي): دولار الابن |
| Aumento de la remuneración pensionable (además de los aumentos de la escala estática) | UN | الزيادة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي (بالإضافة إلى الزيادات الثابتة) |
| Aumento de la remuneración pensionable (además de los aumentos de la escala estática) | UN | الزيادة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي (بالإضافة إلى الزيادات الثابتة) |
| Sobre esta base, y como resultado del incremento de la remuneración pensionable para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores, con efecto al 1° de enero de 2003, promulgada por la Comisión de Administración Pública Internacional, la prestación de jubilación del Secretario General debería pasar de 129.548 a 137.710 dólares con efecto a partir de esa misma fecha. | UN | 8 - وعلى هذا الأساس، ونتيجة للزيادة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، التي دخلت حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2003، والتي أعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، سيزيد بدل تقاعد الأمين العام من 548 129 دولار إلى 710 137 دولار اعتبارا من التاريخ نفسه. |
| Aumento de la remuneración pensionable (además de los aumentos de la escala estática) | UN | الزيادة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي (بالإضافة إلى الزيادات الثابتة) |
| Aumento de la remuneración pensionable (además de los aumentos de la escala estática) | UN | الزيادة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي (بالإضافة إلى الزيادات الثابتة) |
| Aumento de la remuneración pensionable (además de los aumentos de la escala estática) | UN | الزيادة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي (بالإضافة إلى الزيادات الثابتة) |
| Aumento de la remuneración pensionable (además de los aumentos reales) | UN | الزيادة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي (بالإضافة إلى الزيادات الحقيقية) |
| Dado que lo que constituía el sueldo básico o pensionable difería de un país a otro, las proporciones de los sueldos y las prestaciones podían variar en gran medida y afectar a la estabilidad de la remuneración pensionable y de las tasas de sustitución de ingresos; por eso existía un umbral para establecer un componente no pensionable. | UN | ونظراً لأن ما يشكل قاعدة المرتب الأساسي أو التقاعدي يتباين من بلد إلى آخر، فإن معدلات المرتبات إلى البدلات قد تتباين كثيراً مما يؤثر على الاستقرار في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ومعدلات استبدال الدخل. وهذا هو السبب الذي دعا إلى وضع عتبة للعنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
| Aumentos de la remuneración pensionable (además de los aumentos de la escala estática) | UN | الزيادة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي (بالإضافة إلى الزيادات الثابتة) |
| Aumento de la remuneración pensionable (además de los aumentos reales) | UN | الزيادة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي (إضافة إلى الزيادات الحقيقية) |
| Además, de modo análogo a las tasas de inflación hipotéticas, las tasas anuales de aumento de la escala estática de la remuneración pensionable se aumentaron en un 4,5% en la hipótesis de inflación del 4% y en un 3% en la hipótesis de inflación del 2,5%. | UN | 26 - علاوة على ذلك، وتمشيا مع معدلات التضخم المفترضة، رفعت المعدلات السنوية للزيادات الثابتة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بنسبة 4.5 في المائة للسيناريو الذي يفترض بلوغ التضخم 4 في المائة وبنسبة 3 في المائة للسيناريو الذي يفترض بلوغ التضخم 2.5 في المائة. |
| Prima de idiomas (que debe incluirse en la remuneración pensionable): | UN | بدلات اللغة (تدرج في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي): دولار الابن |
| Prima de idiomas (que debe incluirse en la remuneración pensionable): | UN | بدلات اللغة (تدرج في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي) (الصافي السنوي بدولارات الولايات المتحدة): |
| Prima de idiomas (que debe incluirse en la remuneración pensionable): | UN | بدلات اللغة (تدرج في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي) (الصافي السنوي بدولارات الولايات المتحدة): |
| Subsidio de no residente: Para los funcionarios que prestan servicio en Viena, 26.000 chelines netos anuales (incluidos en la remuneración pensionable) cuando reúnan las condiciones exigidas y hayan sido nombrados antes del 1º de septiembre de 1983. | UN | بدل الاغتراب: 000 26 شلن نمساوي في السنة كمبلغ صاف (يدرج في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي) للموظفين المستحقين المعينين قبل 1 أيلول/سبتمبر 1983، ولا شيء بعد ذلك للموظفين الذين يعملون في فيينا. |
| Prestaciones familiares (monto neto en dólares EE.UU. por año): Prima de idiomas (que debe incluirse en la remuneración pensionable): | UN | بدلات الإعالة (الصافي السنوي بدولارات الولايات المتحدة): بدلات اللغة (تدرج في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي): دولار |