"في الإدارة المستدامة للأراضي" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la ordenación sostenible de las tierras
        
    • en la ordenación sostenible de la tierra
        
    • para la ordenación sostenible de las tierras
        
    • en la OST
        
    • para la ordenación sostenible de la tierra
        
    • de ordenación sostenible de las tierras
        
    • a la ordenación sostenible de la tierra
        
    • en ordenación sostenible de las tierras
        
    • a la ordenación sostenible de las tierras
        
    • de la ordenación sostenible de las tierras
        
    • en la ordenación sostenible del suelo
        
    Se elaboran estrategias integradas de inversión en la ordenación sostenible de las tierras bajo la dirección de los países en desarrollo. UN اضطلاع البلدان النامية بدور رئيسي في وضع استراتيجيات متكاملة للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي.
    La Conferencia de las Partes (CP) examina la participación del sector privado en la ordenación sostenible de las tierras. UN مناقشة مؤتمر الأطراف مشاركة القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي.
    - Los medios informan sobre un creciente interés en la opinión pública y un mayor apoyo a la inversión en la ordenación sostenible de las tierras UN :: تزايد اهتمام الرأي العام بالتقارير الإعلامية، وزيادة الدعم للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي
    Para ello se necesita elaborar argumentos sólidos y rigurosos que promuevan la inversión en la ordenación sostenible de la tierra. UN ويتطلب ذلك تقديم حجج متينة ودقيقة لشرح مبررات الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي.
    Número de países Partes afectados que aplican las estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras ideadas por el MM. UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة في الإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية.
    La CP adopta una decisión sobre la participación del sector privado en la OST. UN مقرر لمؤتمر الأطراف متعلق بمشاركة القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    - Una proporción creciente de la opinión pública respalda la inversión en la ordenación sostenible de las tierras UN :: تنامي حصة الرأي العام في دعم الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي
    - La viabilidad comercial de la participación del sector privado en la ordenación sostenible de las tierras UN مبررات تجارية لمشاركة القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    Se estudian los requisitos previos para que aumente la participación del sector privado en la ordenación sostenible de las tierras. UN تناول شروط زيادة إسهام القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    Una decisión de la CP sobre la participación del sector privado en la ordenación sostenible de las tierras UN اتخاذ مؤتمر الأطراف مقرراً بشأن إسهام القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    Nota conceptual sobre la participación del sector privado en la ordenación sostenible de las tierras UN إعداد مذكرة عن مفهوم إسهام القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    Se elaboran estrategias integradas de inversión en la ordenación sostenible de las tierras bajo la dirección de los países en desarrollo. UN تولي البلدان النامية الأدوار الرئيسية في وضع استراتيجيات متكاملة للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي
    Evaluación de los factores financieros y las barreras referentes a las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras UN تقييم العوامل المالية المؤثر والحواجز التي تعوق الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي
    Realización de análisis económicos y financieros de los motivos de las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras UN الاضطلاع بالتحليل الاقتصادي والمالي المتعلق بالأسس المنطقية للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي
    Consultas con instituciones bilaterales y multilaterales sobre el aumento de la inversión en la ordenación sostenible de las tierras UN استشارة المؤسسات الثنائية والمتعددة الأطراف بشأن زيادة الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي
    :: Integrar sistemáticamente las inversiones en la ordenación sostenible de la tierra en los fondos destinados a la agricultura, la seguridad alimentaria y la adaptación al cambio climático UN :: إدماج الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي بشكل منهجي في تمويل الزراعة والأمن الغذائي والتكيف مع تغير المناخ
    Su delegación tiene grandes esperanzas cifradas en el éxito de esa iniciativa, cuyo objetivo fundamental es realizar considerables inversiones en la ordenación sostenible de la tierra en África subsahariana. UN ويحدو وفده آمالا كبيرة في نجاح هذه المبادرة التي هدفها النهائي هو الاستثمار بشدة في الإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    El número de iniciativas en el marco de los programas nacionales en las que se emplean enfoques sinérgicos a fin de aumentar las corrientes de financiación e inversión para la ordenación sostenible de las tierras. UN عدد المبادرات في البرامج القطرية التي تستخدم نُهُجاً تقوم على التآزر بغية زيادة التدفقات المالية والاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي
    5.1.04 Se elaboran marcos de inversión integrados para la ordenación sostenible de las tierras apoyados por el MM y respaldados por los países Partes afectados. UN 5-1-4 وضع أطر متكاملة للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي بدعم من الآلية العالمية وبمصادقة البلدان الأطراف المتأثرة.
    - El MM ha explorado 15 mecanismos de financiación innovadores que permiten y motivan las inversiones en la OST UN :: استكشاف الآلية العالمية ل15 آلية تمويل مبتكرة تمكن وتحفز الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي
    La reducción al mínimo de la degradación de tierras, la recuperación de las zonas degradadas y la optimización del uso de tierras son fundamentales para la ordenación sostenible de la tierra. UN ويعد التقليل من تدهور الأراضي، وإعادة تأهيل المناطق المتدهورة، وتحقيق المستوى الأمثل لاستخدام الأراضي أموراً حاسمة في الإدارة المستدامة للأراضي.
    - Fomentar las inversiones en proyectos de ordenación sostenible de las tierras y bosques e identificar posibilidades de financiación basadas en la reducción de las emisiones de carbono derivadas de la deforestación y la degradación de los bosques en los países en desarrollo UN :: دعم الاستثمارات المستدامة في الإدارة المستدامة للأراضي والغابات وتحديد فرص خفض انبعاثات الكربون وفرص تمويل الحد من انبعاثات الكربون في مشاريع خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية
    Expresando su preocupación por la insuficiencia de recursos asignados a la esfera de actividad dedicada a la ordenación sostenible de la tierra en el ejercicio financiero en curso del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, UN " وإذ تعرب عن قلقها بشأن عدم كفاية الموارد المخصصة للمجال الرئيسي المتمثل في الإدارة المستدامة للأراضي في الدورة المالية الحالية لمرفق البيئة العالمية،
    17. En 2010 el MM elaboró un informe resumido sobre el examen de carteras de inversiones del Banco Mundial en ordenación sostenible de las tierras en el África Subsahariana, antes y después de TerrAfrica. UN 17- وفي عام 2010، أصدرت الآلية العالمية تقريراً موجزاً عن استعراض البنك الدولي لحافظة الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيا جنوب الصحراء - قبل شراكة أرض أفريقيا وبعدها.
    Las organizaciones de la sociedad civil y la comunidad científica participan de forma cada vez más comprometida como interesados en la promoción de las inversiones destinadas a la ordenación sostenible de las tierras y en la argumentación fundamentada en pro del aumento de dichas inversiones. UN تشارك منظمات المجتمع المدني ومجتمع العلوم بصورة متزايدة، باعتبارها من أصحاب المصلحة، في تعزيز الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي وفي الحفز على زيادة الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي
    Funcionamiento de plataformas subregionales relacionadas con la financiación de la ordenación sostenible de las tierras apoyadas por el MM UN تطوير أطر متكاملة للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي في إطار يتولى فيه البلد مقاليد الأمور
    Reconociendo la necesidad de realizar inversiones en la ordenación sostenible del suelo en las zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas y poniendo de relieve la necesidad de que el marco y plan estratégico decenal se aplique plenamente, UN وإذ تدرك ضرورة زيادة الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة، وإذ تشدد على ضرورة التنفيذ التام للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more