Este compromiso fue recientemente expresado en la Cuarta Reunión de los Estados Partes en la Convención, celebrada en Ginebra hace pocos días. | UN | وتم الإعراب عن هذا الالتزام قبل بضعة أيام في جنيف في الاجتماع الرابع للدول الأطراف في الاتفاقية. |
Retos y temas a debatir en la Cuarta Reunión de los Estados Partes | UN | التحديات والقضايا المطروحة للمناقشة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف |
-Retos y cuestiones a debatir en la Cuarta Reunión de los Estados Partes | UN | التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف |
Desafíos y cuestiones para debatir en la Cuarta Reunión de los Estados Partes | UN | التحديات والقضايا المطروحة للمناقشة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف |
El nivel de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (en adelante, " el Tribunal " ) fue establecido por la cuarta Reunión de los Estados Partes en 1996. | UN | 1 - حُدِّد مستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار في الاجتماع الرابع للدول الأطراف المعقود في عام 1996. |
Participamos en la Cuarta Reunión de los Estados Partes en la Convención, que se celebró en Ginebra en septiembre de 2002, y apoyamos plenamente las conclusiones aprobadas en dicha reunión. | UN | وشاركت في الاجتماع الرابع للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقود في جنيف في أيلول/سبتمبر 2002، وهي تؤيد الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في هذا الاجتماع تأييدا كاملا. |
Se celebrarán elecciones en la Cuarta Reunión de los Estados partes, prevista para el 3 de diciembre de 2009. | UN | وستعقد الانتخابات في الاجتماع الرابع للدول الأطراف في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
La Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención ha respaldado estas iniciativas con servicios de asesoramiento para asistir a los Estados partes en la elaboración de sus informes y fomentando, en particular en lo que respecta a los pequeños Estados insulares, el uso del formato abreviado de presentación de informes adoptado en la Cuarta Reunión de los Estados Partes. | UN | ودعمت وحدة دعم التنفيذ هذه الجهود، فقدمت خدمات استشارية لمساعدة الدول الأطراف في إكمال تقاريرها، والتشجيع على استخدام النموذج القصير لتقديم التقارير، الذي اعتُمد في الاجتماع الرابع للدول الأطراف. |
29. Las posibles cuestiones a debatir en la Cuarta Reunión de los Estados Partes son: | UN | 29 - ويمكن أن تشمل القضايا التي تناقش في الاجتماع الرابع للدول الأطراف ما يلي: |
36. en la Cuarta Reunión de los Estados Partes se podrá debatir sobre las cuestiones siguientes: | UN | 36 - ويمكن أن تشمل القضايا التي تناقش في الاجتماع الرابع للدول الأطراف ما يلي: |
45. en la Cuarta Reunión de los Estados Partes se podrán debatir las siguientes cuestiones: | UN | 45 - ويمكن أن تشمل القضايا التي تناقش في الاجتماع الرابع للدول الأطراف ما يلي: |
56. en la Cuarta Reunión de los Estados Partes se podrá debatir sobre las cuestiones siguientes: | UN | 56 - ويمكن أن تشمل القضايا التي تناقش في الاجتماع الرابع للدول الأعضاء ما يلي: |
67. en la Cuarta Reunión de los Estados Partes se podrá debatir sobre las cuestiones siguientes: | UN | 67 - ويمكن أن تشمل القضايا التي تناقش في الاجتماع الرابع للدول الأطراف ما يلي: |
80. en la Cuarta Reunión de los Estados Partes se podrán debatir las siguientes cuestiones: | UN | 80 - ويمكن أن تشمل القضايا التي تناقش في الاجتماع الرابع للدول الأطراف ما يلي: |
85. en la Cuarta Reunión de los Estados Partes se podrá debatir sobre las cuestiones siguientes: | UN | 85 - ويمكن أن تشمل القضايا التي تناقش في الاجتماع الرابع للدول الأطراف ما يلي: |
en la Cuarta Reunión de los Estados Partes participaron 18 Estados signatarios y 30 observadores, y en la reunión entre períodos de sesiones de 2014 participaron 14 Estados signatarios y 18 observadores. | UN | وشاركت ثماني عشرة دولة موقعة و 30 دولة مراقبة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف، كما شاركت 14 دولة موقعة و 18 دولة مراقبة في اجتماع عام 2014 المعقود بين الدورات. |
Los desafíos y las cuestiones planteadas en la Cuarta Reunión de los Estados Partes siguen siendo los mismos, a saber: | UN | 26 - لا تزال التحديات والأسئلة التي أثيرت في الاجتماع الرابع للدول الأطراف على حالها، وهي: |
Los desafíos planteados en la Cuarta Reunión de los Estados Partes siguen siendo los mismos, a saber: | UN | 49 - لا تزال التحديات التي أثيرت في الاجتماع الرابع للدول الأطراف على حالها، وهي: |
en la Cuarta Reunión de los Estados Partes participaron 18 Estados signatarios y 30 observadores, y en la reunión entre períodos de sesiones de 2014 participaron 14 Estados signatarios y 18 observadores. | UN | وشاركت ثماني عشرة دولة موقعة و 30 دولة مراقبة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف، كما شاركت 14 دولة موقعة و 18 دولة مراقبة في اجتماع عام 2014 المعقود بين الدورتين. |
El nivel de remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar fue establecido en 1996 por la cuarta Reunión de los Estados Partes. | UN | ١٧ - حُدد مستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار في الاجتماع الرابع للدول الأطراف المعقود عام 1996. |
Las estimaciones presupuestarias para el período inicial deberán ser aprobadas por la cuarta Reunión de los Estados Partes (4 a 8 de marzo de 1996). | UN | وستعتمد تقديرات الميزانية للفترة اﻷولية في الاجتماع الرابع للدول اﻷطراف )٤ - ٨ آذار/مارس ١٩٩٦(. |