"في الباب باء" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la sección B
        
    en la sección B figuran las variaciones con respecto a las normas generales. UN في حين ترد الفروق من المعدلات القياسية في الباب باء.
    en la sección B se indican las necesidades de gastos periódicos. UN في حين تبين الفروق من المعدلات القياسية في الباب باء.
    Como se señala en la sección B supra, hace falta que una gama más amplia de países participe pronto en el proceso. UN فكما سبقت الإشارة إليه في الباب باء اعلاه، من الضروري إشراك مجموعة أوسع من البلدان في مرحلة مبكّرة من العملية.
    El carácter del deber de conservación en tales casos se examina en la sección B infra. UN وتبحث طبيعة واجب الحفاظ في تلك الحالات في الباب باء أدناه.
    Este análisis figura en la sección B del capítulo II del informe. UN ويرِد هذا التحليل في الباب باء من الفصل الثاني من هذا التقرير.
    Las modificaciones del comentario en la sección B se recogen en los párrafos 7 a 9 a continuación. UN وتتضمن الفقرات من 7 إلى 9 أدناه تغييرات على التعليق الوارد في الباب باء.
    La terminología figurará también en la sección B de la introducción y cada recomendación figurará al final del capítulo al que corresponda. UN كما سترد المصطلحات في الباب باء من المقدمة وكلُّ توصية على حدة في نهاية الفصل ذي الصلة.
    en la sección B siguiente figura la distribución propuesta del personal civil por categorías y oficinas, y en la sección C, el calendario actual de su despliegue y las previsiones. UN 23 - ويرد في الباب باء أدناه التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب الفئة والمكتب، مع جدول الوزع الفعلي والمسقط الذي يظهر في الباب جيم أدناه.
    El informe del Comité se reproduce en la sección B infra. UN ويرد تقرير اللجنة مستنسخا في الباب " باء " أدناه.
    No se ha realizado una nueva determinación de costos de las partidas no relacionadas con puestos y únicamente se incluyen los cambios derivados de las necesidades programáticas, cómo se explica a continuación en la sección B. UN ولا يعاد حساب تكلفة البنود غير المتعلقة بالوظائف، وهي لا تشمل سوى التغييرات الناجمة عن الاحتياجات البرنامجية كما هو موضح في الباب باء أدناه.
    en la sección B del anexo VIII figuran los efectivos autorizados, el despliegue y el porcentaje de vacantes para el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1993 y el 31 de mayo de 1994. UN وترد معدلات قوام القوات المأذون بها والوزع والشواغر عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ في الباب باء من المرفق الثامن.
    IS3.6 Los gastos correspondientes a la Dependencia de Contabilidad de Ingresos también se reducen en vista del menor volumen de las actividades generadoras de ingresos y figuran en la sección B infra. UN ب إ 3 - 6 كما أن النفقات المتصلة بوحدة حسابات الإيرادات انخفضت نظرا لتراجع مستوى الأنشطة المدرة للدخل على النحو الموضح في الباب باء أدناه.
    Véase el texto en la sección B del capítulo I (proyecto de decisión II). UN قدمه الرئيس (للاطلاع على النص، انظر مشروع المقرر الثاني في الباب باء من الفصل الأول.)
    Al abstenerse de recomendar reglas especiales de ejecución aplicables al producto, la Guía recomienda implícitamente que el régimen general de la ejecución sea también aplicable a la ejecución de las garantías reales sobre el producto, salvo que el producto consista en créditos por cobrar o algún otro bien de índole especial, como los mencionados en la sección B del presente capítulo. UN ولما كان الدليل لا يوصي بقواعد إنفاذ خاصة واجبة التطبيق على العائدات، فهو يوصي ضمنا بأن تُطبّق قواعد الإنفاذ العامة على إنفاذ الحقوق الضمانية في العائدات أيضا، ما لم تكن هذه العائدات مستحقات أو موجودات أخرى محددة كالمذكورة في الباب باء من هذا الفصل.
    6. Las modificaciones de las explicaciones de los términos en la sección B (terminología e interpretación) se recogen en el documento A/CN.9/781/Add.1. UN 6- تتضمن الوثيقة A/CN.9/781/Add.1 تغييرات على توضيحات المصطلحات الواردة في الباب باء (المصطلحات والتفسير).
    27. El Sr. CARNEGIE (Caribbean Law Institute Centre) dice que aunque la expresión “fuente extranjera de capital” se examina con posterioridad en el texto, se trata de un tema que tiene suficiente importancia para merecer su inclusión en la información de antecedentes que figura en la sección B. UN ٧٢ - السيد كارنيغي )مركز معهد القانون الكاريبي(: قال انه على الرغم من أن " المصدر اﻷجنبي لرأس المال " يناقش فيما بعد في النص، فهو موضوع هام بصورة تكفي لاعتباره جديرا بالادراج في الجزء الخاص بالمعلومات اﻷساسية في الباب باء.
    En la Sección A de la Parte II figura un índice por Estados o entidades en los que se originaron los casos, y en la sección B un índice por años de los casos publicados en la recopilación CLOUT. UN ويرد في الباب ألف من الجزء الثاني فهرس مدرج حسب ترتيب الدول/الهيئات التي نشأت فيها القضايا في إطار كلاوت ويرد في الباب باء من الجزء الثاني فهرس مدرج حسب ترتيب السنوات التي ظهرت فيها قضايا في إطار كلاوت.
    Las secciones C y D contienen publicaciones de posible interés editadas por la Comisión Internacional de Protección Radiológica e informes del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas, respectivamente, en los que se apoyan o se basan algunos documentos del OIEA presentados en la sección B. UN ويعرض البابان جيم ودال منشورات اللجنة الدولية للوقاية من الاشعاعات وتقارير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري، على التوالي، التي يمكن أن تكون ذات صلة والتي تدعم و/أو تشكل الأساس لعدد من وثائق الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعروضة في الباب باء.
    El Comité tomó nota de la información suministrada y acordó seguir examinando la cuestión al debatir el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos del pentaclorobenceno (que figura en la sección B del capítulo IV supra). UN 64 - وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة واتّفقت على مواصلة استعراضها عند مناقشة مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين (ورد بيانه في الباب باء من الفصل الرابع أعلاه).
    En la Sección A de la Parte II figura un índice por Estados o entidades en los que se originaron los casos, y en la sección B un índice por años de los casos publicados en la recopilación CLOUT. UN ويرد في الباب ألف من الجزء الثاني فهرس مدرج حسب ترتيب الدول/الهيئات التي نشأت فيها القضايا في اطار كلاوت ويرد في الباب باء من الجزء الثاني فهرس مدرج حسب ترتيب السنوات التي ظهرت فيها قضايا في اطار كلاوت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more