"في البار" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el bar
        
    • del bar
        
    • en un bar
        
    • al bar
        
    • en ese bar
        
    • en la barra
        
    • en la Almeja
        
    • en los bares
        
    Mientras tanto, de vuelta en el bar Barney aún intentaba demostrar que lo bueno sucede después de las 2:00. Open Subtitles حالياً في البار بارني مازال يحاول اثبات ان الاشياء الجيدة يمكن ان تحدث بعد الثانية صباحاً
    Está en el bar del juzgado y hay un paparazzi fuera, esperándole para hacerle fotos de Matt conduciendo borracho. Open Subtitles والآن هو في البار الذي بجانب المحكمة وفي الخارج هناك .. مصور ينتظره ليأخذ له صور
    Un cóctel en el bar, una conversación con los ojos, y después los dos os retirábais al baño. Open Subtitles شراب الكوكتيل في البار ومحادثات بـ لغة العيون فقط وبعدها يذهب الإثنان إلى دورة المياة
    No quiero a este cabrón cerca de mi dinero y tampoco del bar. Open Subtitles لا أريد أن يقترب الأحمق من أموالي ولا أريده أن يتواجد في البار
    Tres meses mas tarde, fue apuñalado en una pelea en un bar. Open Subtitles بعد ثلاثة أشهر، تم طعنه وهم يفرّق شجارًا في البار
    Cuando me metí en el lío... la pelea en el bar... el tipo estaba borracho. Open Subtitles عندما حصلت على المشكلة الشجار في البار كان هتاك رجل في حالة سكر
    Si no me encuentras aquí estaré en el bar, ¿sabes? Ha vuelto. Open Subtitles ـ إذا لم تجدني هنا؛ سأكون في البار ـ إنها عادت
    ¿Por qué no nos vemos abajo en el bar? Allí podremos hablar. Open Subtitles لماذا لا نتقابل في وقتٍ لاحق في البار ، وسوف نتحدث عن الموضوع
    Que tengo mi propia pista. Vi a un tipo en el bar hace unas horas. Open Subtitles بمعني انني لدي طرف الخيط لقد رأيت رجلا في البار منذ ساعتين
    Si. ¿Sabes que anoche la vi en el bar? Open Subtitles نعم ، هل ذكرت لك اني التقيتها في البار ليلة أمس ؟
    La otra noche en el bar, cuando me preguntaste... si me ocupo de seguridad en el estacionamiento. Open Subtitles الليلة الماضية في البار ..سألتني سؤالاً إن كنت أعمل في موقف السيارات؟
    Puse a dos hombres con Ocean. Está en el bar ahora. Open Subtitles لقد وضعت على اوشن مراقبه ، هو الان في البار
    Es demasiado. Te espero en el bar. Open Subtitles إنكحوا هذا سأراكم أسفلا في البار
    Claro, en el bar hasta las 2 AM, después de ensuciar la pared de un edificio del Gobierno, no podría culparte Open Subtitles طبعاً كنتم في البار حتى الثانية صباحاً بعد تشويه جدار مبنى حكومي فكيف لي أن أعاتبكم
    No, no lo dejaste en el bar, te lo pusiste en el bolsillo. Open Subtitles لا, لم تتركها في البار لقد وضعتها في جيبك
    Todos terminamos en el bar con nuestro taxista, Ranjit. Open Subtitles انتهى بنا الامر جميعاً في البار مع سائق سياره الاجرى رانجيت
    Ese hijo de perra. Es un hombre peligroso y no lo quiero en el bar. Open Subtitles هذا الحقير انه رجل خطير وانا لا اريده في البار بعد الآن
    Están procesando a tres de los tipos del bar por provocación. Open Subtitles اسمع هم يحاكمون ثلاثة رجال اخرين كانوا في البار اللذين قاموا بالهتاف
    Según la gente del bar... ella puede atraparlo en la calle cuando quiera. Open Subtitles لا تزعج نفسك طبقاً لكلام الناس في البار فهي مسموح لها بأن تنتزعك من الشارع في أي وقت تشاء
    ¡Le dije a esa chica que nunca más cantara en un bar! Open Subtitles لقد أخبرت الفتاة بأنها .لن تغني مرة أخرى في البار
    Preferiría acercarme a ella en un bar y no a la otra chica. TED سأفضل الاقتراب منها في البار على الاقتراب من الأخرى.
    Me noqueó y... prendió fuego al bar. Open Subtitles لقد ضرتني وأشعلت النيران في البار
    Creo que dejamos de ser amigos como a las 8:25 en ese bar. Open Subtitles لقد توقفنا عن كوننا أصدقاء مباشرة بعد الحادثة في البار
    Que entrabas, te sentabas junto a mí en la barra, pedías una bebida. Open Subtitles أنك ستدخل , و ستجلس بجانبي في البار بأنك ستلطب مشروباً
    Escuche sobre lo que paso en la Almeja y no me interesa tener sexo con un cuarto de hombre. Open Subtitles لقد سمعت ماحصل في البار وانا لست مهتمه ببمارسة الجنس مع ربع رجل
    Lo digo en serio, no debes beber nada de una botella abierta en los bares y en ningún lugar. Open Subtitles أنا جادة، لا تشربي أي شيء من زجاجة مفتوحة في البار وغيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more