A propuesta del Presidente, la Comisión acepta suspender la aplicación del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على التغاضي عن المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في البت في مشاريع القرارات. |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a XV y XVII a XX recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 137 de su informe (A/67/457/Add.2), como se indica a continuación: | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس عشر ومن السابع عشر إلى العشرين التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 137 من تقريرها (A/67/457/Add.2)، على النحو التالي: |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a XXV recomendados por la Primera Comisión en el párrafo 70 de su informe (A/66/412) y los proyectos de decisión I a III recomendados por la Comisión en el párrafo 71 del mismo informe, como se indica a continuación: | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس والعشرين التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 70 من تقريرها (A/66/412) ومشاريع المقررات من الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 71 من التقرير نفسه، على النحو التالي: |
Dado que nadie desea hacerlo, procederemos ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución. | UN | هل يرغب أحد في الإدلاء ببيان؟ لا أرى أحدا. الآن نشرع في البت في مشاريع القرارات. |
La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución que están recogidos en el grupo temático 5, es decir, desarme regional y seguridad. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 5، ألا وهي نزع السلاح والأمن الإقليميان. |
Por lo tanto, procederemos a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución relacionados con los temas del programa 94, 95, 97, 110 y 118. | UN | وبالتالي سنشرع في البت في مشاريع القرارات في إطار البنود 94 و 95 و 97 و 110 و 118 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General procede a adoptar medidas sobre los proyectos de resolución que tiene ante sí en relación con este tema. | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات المعروضة عليها في إطار البند. |
Antes que la Comisión proceda a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución contenidos en estos grupos daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución. | UN | قبل أن تمضي اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في هذه المجموعات، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في عرض مشاريع القرارات. |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a VI recomendados por la Primera Comisión en el párrafo 22 de su informe (A/66/413), como se describe a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 22 من تقريرها (A/66/413)، على النحو التالي: |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a IV recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 16 de su informe (A/66/426), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع التي أوصت بها لجنــــة المسائــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 16 من تقريرها (A/66/426)، كما يلي: |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a V recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 18 de su informe (A/66/427), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس التي أوصت بها لجنــــة المسائــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 18 من تقريرها (A/66/427)، كما يلي: |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a III recomendados por la Sexta Comisión en el párrafo 14 de su informe (A/66/471), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة السادسة في الفقرة 14 من تقريرها (A/66/471)، على النحو التالي: |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a III recomendados por la Sexta Comisión en el párrafo 14 de su informe (A/66/473), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة السادسة في الفقرة 14 من تقريرها (A/66/473)، على النحو التالي: |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a VII recomendados por la Comisión en el párrafo 35 de su informe (A/66/454 (Part II)), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى السابع التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 35 من تقريرها (A/66/454 (Part II))، وذلك على النحو التالي: |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a III recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 32 de su informe (A/66/458), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 32 من تقريرها (A/66/458*)، وذلك على النحو التالي: |
Procederemos ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución I a IV, uno por uno. | UN | وسنشرع في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع، الواحد تلو الآخر. |
Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo VII, daré la palabra a aquellos representantes que deseen hacer una declaración de índole general, que no sea para explicar el voto, o que deseen presentar los proyectos de resolución revisados. | UN | وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة السابعة، أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات منقحة. |
La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo temático 6. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرار الواردة في المجموعة 6. |
La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo temático 1, de conformidad con la revisión 1 del documento del grupo de trabajo oficioso que recibieron ayer las delegaciones. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1، وفقا للتنقيح 1 من ورقة العمل غير الرسمية التي تسلمتها الوفود أمس. |
La Comisión procederá ahora a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución del grupo temático 1, que están contenidos en el documento de trabajo oficioso No. 4. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1 والواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4. |
Así pues, empezaríamos a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1 el lunes 11 de noviembre. | UN | وبذلـك سنبــدأ في البت في مشاريع القـرارات الـواردة فـي المجموعة ١ يوم الاثنين الموافق ١١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
La Asamblea General procede a adoptar medidas sobre los proyectos de resolución A/55/L.45, A/55/L.46, A/55/L.47 y A/55/L.48. | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات A/55/L.45 و A/55/L.46 و A/55/L.47 و A/55/L.48. |
La Comisión procederá ahora a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución contenidos en el grupo temático 2, a saber, " Otras armas de destrucción en masa " . | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الثانية، وهي، " أسلحة دمار شامل أخرى " . |
El Presidente (habla en francés): La Comisión procederá ahora a someter a votación los proyectos de resolución del grupo temático 6. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة السادسة. |
La Asamblea General adopta decisiones sobre los proyectos de resolución I a IV recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 19 de su informe (A/61/407), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 19 من تقريرها (A/61/407)، على النحو التالي: |
Después de la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución del grupo 1, la Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 2, tal y como se aprobó. | UN | وبعد إكمال البت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، ستشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2، على النحو الذي تمت الموافقة عليه. |