Paso a pérdidas y ganancias de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Informe sobre los progresos hechos en la certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | تقرير عن التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Deficiencias en las actividades de enajenación de activos en las misiones liquidadas | UN | أوجه القصور في أنشطة التصرف في الأصول في البعثات المصفاة |
Actividades de enajenación de activos en las misiones liquidadas | UN | أنشطة التصرف في الأصول في البعثات المصفاة |
Gráfico de secuencia del proceso de reembolso en los casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | مخطط سير العمليات بشأن سداد تكاليف مطالبات شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Cancelación en libros del equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Informe sobre la certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | تقرير عن شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Situación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | المرفق حالة المعدات المشطوبة المملوكة للوحدات، في البعثات المصفاة |
Cancelación en libros del equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Situación de los casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas, abril de 2002 | UN | الأول - حالة قضايا الشطب المعلقة في البعثات المصفاة اعتبارا من نيسان/أبريل 2002 |
Gráfico de secuencia del proceso de reembolso en los casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | الثاني - مخطط سير العمليات بشأن سداد تكاليف مطالبات شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
La Secretaría sigue orientando sus esfuerzos a concluir la tramitación de los casos pendientes de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes para fines de 2002 y a comunicar a los Estados Miembros las sumas que se les deben respecto de equipo de propiedad de los contingentes cancelado en libros en misiones liquidadas. | UN | وتواصل الأمانة العامة تركيز جهودها على الانتهاء من معالجة قضايا الشطب المعلقة بنهاية 2002 وإبلاغ الدول الأعضاء بالمبالغ المستحقة لهم مقابل المعدات المملوكة للوحدات المشطوبة في البعثات المصفاة. |
No obstante, lamenta que la Secretaría no haya podido ultimar su labor sobre la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas. | UN | ومع هذا، فإن وفده يأسف لأن الأمانة العامة لم تتمكن من استكمال العمل المتعلق بشطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة. |
1. Informe sobre los progresos hechos en la certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | 1 - تقرير عن التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Nota del Secretario General relativa al informe sobre los progresos hechos en la certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas (A/C.5/56/43); | UN | مذكرة من الأمين العام عن التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة A/C.5/56/43)). |
F. Paso a pérdidas y ganancias de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas (proyecto de decisión A/C.5/56/L.94) | UN | واو - شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة (مشروع المقرر A/C.5/56/L.94)) |
Administración de activos - gestión inadecuada de la enajenación de los activos en las misiones liquidadas | UN | إدارة الأصول - عدم كفاية إدارة عمليات التصرف في الأصول في البعثات المصفاة |
En el presente informe se resume la situación de la tramitación y liquidación de los casos relativos a equipo de propiedad de los contingentes que se ha cancelado en libros en las misiones liquidadas (véase el anexo). | UN | 2 - يلخص هذا التقرير حالة تجهيز وتسوية المعدات المشطوبة والمملوكة للوحدات، في البعثات المصفاة (انظر المرفق). |
c) Sigue habiendo deficiencias en la gestión de los activos y fallos en las actividades de enajenación de activos en las misiones liquidadas. | UN | (ج) استمرار أوجه القصور في إدارة الأصول وضعف فيما يتعلق بأنشطة التصرف في الأصول في البعثات المصفاة. |