"في البعثات الميدانية أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • a las misiones sobre el terreno u
        
    • a misiones sobre el terreno u
        
    • en las misiones sobre el terreno o
        
    • a misiones sobre el terreno o
        
    • en misiones sobre el terreno o
        
    iv) Coordinar las actividades entre departamentos, efectuar enlaces con órganos de las Naciones Unidas que se ocupen de asuntos jurídicos, oficinas establecidas fuera de la Sede, asesores jurídicos u oficiales de enlace asignados a las misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN `4 ' تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات، وإقامة الاتصال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب المنشأة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو مسؤولي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات الأمانة العامة الأخرى؛
    i) Coordinación de actividades entre departamentos, mantenimiento de enlaces con los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de asuntos jurídicos, las oficinas establecidas fuera de la Sede, los asesores jurídicos y los oficiales de enlace asignados a las misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN ' 1` تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات، وإقامة الاتصال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب المنشأة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو مسؤولي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات الأمانة العامة الأخرى؛
    xii) Coordinación de actividades entre departamentos y mantenimiento de enlaces con los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de asuntos jurídicos, las oficinas situadas fuera de la Sede y los asesores jurídicos o los oficiales de enlace asignados a las misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN ' 12` تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات، وإقامة الاتصال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو موظفي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات الأمانة العامة الأخرى؛
    a. Coordinar las actividades entre departamentos, ocuparse del enlace con órganos de las Naciones Unidas que se ocupen de asuntos jurídicos, oficinas establecidas fuera de la Sede, asesores jurídicos u oficiales de enlace asignados a misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN أ - تنسيق اﻷنشطة المشتركة بين اﻹدارات، وإقامة الاتصال مع أجهزة اﻷمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب المنشأة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو مسؤولي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات اﻷمانة العامة اﻷخرى؛
    Como consecuencia, ha sido necesario aumentar la dotación de personal mediante el préstamo o la adscripción de personal de Estados Miembros y otras organizaciones para que trabajen en las misiones sobre el terreno o en la Sede. UN وكنتيجة لذلك أضحى من الضروري زيادة عدد الموظفين من خلال انتداب أو استعارة موظفين من الدول اﻷعضاء والمنظمات اﻷخرى للعمل في البعثات الميدانية أو في المقر الدائم.
    64. Sea que se le asigne a misiones sobre el terreno o a otros programas aprobados, es preciso dotar al personal de las Naciones Unidas de las herramientas necesarias para hacer de ésta una Organización eficiente y moderna. UN ٤٦ - وسواء كان موظف اﻷمم المتحدة مكلفا بالعمل في البعثات الميدانية أو غيرها من البرامج الصادر بها تكليف، فلا بد من تزويده باﻷدوات اللازمة لجعل هذه المنظمة فعالة وعصرية.
    Además, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz estableció recientemente la lista de reserva para el despliegue rápido, a la que el personal que presta servicios ya sea en misiones sobre el terreno o en la Sede pueden solicitar su inclusión en línea. UN وعلاوة على ذلك، أعدت إدارة عمليات حفظ السلام في الآونة الأخيرة قائمة النشر السريع، التـي يمكن للموظفين العاملين إما في البعثات الميدانية أو المقر طلب إدراج أسمائهم فيـها عبر الحاسوب.
    xii) Coordinación de actividades entre departamentos y mantenimiento de enlaces con los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de asuntos jurídicos, las oficinas situadas fuera de la Sede y los asesores jurídicos o los oficiales de enlace asignados a las misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN ' 12` تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات، والاتصال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو موظفي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات الأمانة العامة الأخرى؛
    xii) Coordinación de actividades entre departamentos y mantenimiento de enlaces con los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de asuntos jurídicos, las oficinas situadas fuera de la Sede y los asesores jurídicos o los oficiales de enlace asignados a las misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN ' 12` تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات، والاتصال بأجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو موظفي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات الأمانة العامة الأخرى؛
    a) Coordinación de actividades entre departamentos y mantenimiento de enlaces con los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de asuntos jurídicos, las oficinas establecidas fuera de la Sede y los asesores jurídicos o los oficiales de enlace asignados a las misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN (أ) تنســـيق الأنشطة المشــتركة بين الإدارات، وإقامـــة الاتصــال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب المنشأة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو مسؤولي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات الأمانة الأخرى؛
    a) Coordinación de actividades entre departamentos y mantenimiento de enlaces con los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de asuntos jurídicos, las oficinas establecidas fuera de la Sede y los asesores jurídicos o los oficiales de enlace asignados a las misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN (أ) تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات وإقامة الاتصال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب المنشأة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو مسؤولي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات الأمانة العامة الأخرى؛
    a) Coordinación de actividades entre departamentos y mantenimiento de enlaces con los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de asuntos jurídicos, las oficinas situadas fuera de la Sede y los asesores jurídicos o los oficiales de enlace asignados a las misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN (أ) تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات، وإقامة الاتصال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو موظفي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات أخرى في الأمانة العامة؛
    a) Coordinación de actividades entre departamentos y mantenimiento de enlaces con los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de asuntos jurídicos, las oficinas situadas fuera de la Sede y los asesores jurídicos o los oficiales de enlace asignados a las misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN (أ) تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات وإقامة الاتصال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو موظفي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو الوحدات الأخرى في الأمانة العامة؛
    a) Coordinación de actividades entre departamentos y mantenimiento de enlaces con los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de asuntos jurídicos, las oficinas situadas fuera de la Sede y los asesores jurídicos o los oficiales de enlace asignados a las misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN (أ) تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات وإقامة الاتصال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو موظفي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو الوحدات الأخرى في الأمانة العامة؛
    a) Coordinación de actividades entre departamentos y mantenimiento de enlaces con los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de asuntos jurídicos, las oficinas situadas fuera de la Sede y los asesores jurídicos o los oficiales de enlace asignados a las misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN (أ) تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات، وإقامة الاتصال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالوسائل القانونية، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو موظفي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو الوحدات الأخرى في الأمانة العامة؛
    a. Coordinar las actividades entre departamentos, ocuparse del enlace con órganos de las Naciones Unidas que se ocupen de asuntos jurídicos, oficinas establecidas fuera de la Sede, asesores jurídicos u oficiales de enlace asignados a misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN أ - تنسيق اﻷنشطة المشتركة بين اﻹدارات، وإقامة الاتصال مع أجهزة اﻷمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب المنشأة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو مسؤولي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات اﻷمانة العامة اﻷخرى؛
    a. Coordinar las actividades entre departamentos, ocuparse del enlace con órganos de las Naciones Unidas que se ocupen de asuntos jurídicos, oficinas establecidas fuera de la Sede, asesores jurídicos u oficiales de enlace asignados a misiones sobre el terreno u otras dependencias de la Secretaría; UN أ - تنسيق اﻷنشطة المشتركة بين اﻹدارات، وإقامة الاتصال مع أجهزة اﻷمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب المنشأة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو مسؤولي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات اﻷمانة العامة اﻷخرى؛
    A la espera de que la Asamblea General examine los procedimientos simplificados propuestos que figuran en este informe y formule observaciones al respecto, no se ha procedido a tramitar esas solicitudes, por lo que hasta la fecha no se ha adquirido experiencia en la aplicación de los nuevos procedimientos en las misiones sobre el terreno o en la Sede. UN وانتظارا لقيام الجمعية العامة باستعراض اﻹجراءات المبسطة المبينة في هذا التقرير وإبداء التعليقات عليها، لم يتخذ أي إجراء فيما يتعلق بتجهيز المطالبات، وبالتالي، ليست هناك حتى اﻵن خبرة مكتسبة من تنفيذ اﻹجراءات الجديدة سواء في البعثات الميدانية أو في المقر.
    Se están impartiendo cursos experimentales en las misiones sobre el terreno o en los países que aportan contingentes y fuerzas de policía. UN وتعقد الدورات التدريبية التجريبية من جديد في البعثات الميدانية أو في البلدان المساهمة بقوات/البلدان المساهمة بأفراد شرطة.
    64. Sea que se le asigne a misiones sobre el terreno o a otros programas aprobados, es preciso dotar al personal de las Naciones Unidas de las herramientas necesarias para hacer de ésta una Organización eficiente y moderna. UN ٤٦ - وسواء كان موظف اﻷمم المتحدة مكلفا بالعمل في البعثات الميدانية أو غيرها من البرامج الصادر بها تكليف، فلا بد من تزويده باﻷدوات اللازمة لجعل هذه المنظمة فعالة وعصرية.
    La Comisión observa que el éxito se atribuye en buena medida a la capacidad para asignar con flexibilidad a oficiales especializados de los diferentes equipos a misiones sobre el terreno o a proyectos en esferas especializadas con el fin de hacer frente a situaciones cambiantes. UN وتلاحظ اللجنة أن النجاح يعزى بقدر كبير إلى القدرة على التصرف بمرونة حيال تعيين موظفين متخصصين من جميع الأفرقة في البعثات الميدانية أو في المشاريع المضطلع بها في مجالات متخصصة، استجابة للسيناريوهات المتغيرة.
    Participar en misiones sobre el terreno o dirigirlas, incluso impartir orientación a consultores externos, funcionarios de gobierno y otras partes y redactar resúmenes de las misiones. UN (ي) المشاركة في البعثات الميدانية أو قيادتها، بما في ذلك تقديم الإرشاد للخبراء الاستشاريين الخارجيين، والمسؤولين الحكوميين، وغير ذلك من الأطراف وصياغة موجزات البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more