"في البند المدرج" - Translation from Arabic to Spanish

    • del tema que figura
        
    • sobre el tema que figura
        
    • del tema que figuraba
        
    • del tema del
        
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN حيث لا يوجد متكلمون آخرون، يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج على جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual de su examen del tema que figura en el orden del día. UN وبهذا يكـــون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual del examen del tema que figura en su orden del día. UN وبذلك يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Presidente (habla en árabe): Deseo informar al Consejo de que he recibido sendas cartas de los representantes del Líbano y de la República Árabe Siria en las que solicitan que se les invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس: أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالتين من ممثلَي الجمهورية العربية السورية ولبنان يطلبان فيهما دعوتهما إلى الاشتراك في النظر في البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual de su examen del tema que figura en su orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así su examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual de su examen del tema que figura en su orden del día. UN وبذلك يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual del examen del tema que figura en su orden del día. UN وبهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN وبهذا يكون مجلس اﻷمـن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال.
    La próxima sesión del Consejo de Seguridad para continuar el examen del tema que figura en el orden del día se celebrará inmediatamente después de que se levante esta sesión. UN وسيعقد مجلس اﻷمن الجلسة التالية لمواصلة النظر في البند المدرج في جدول اﻷعمال عقب رفع هذه الجلسة مباشرة.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual de su examen del tema que figura en el orden del día. UN وبهذا يكون مجلس اﻷمن قــــد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج فــي جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual del examen del tema que figura en su orden del día. UN وبذلك يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual del examen del tema que figura en su orden del día. UN وبذلك يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual del examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual del examen del tema que figura en el orden del día. UN بهـذا أنهـى مجلس الأمن هـذه المرحلة من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Presidente (habla en árabe): Deseo informar al Consejo de que he recibido sendas cartas de los representantes del Canadá, la República Democrática del Congo, Finlandia y Rwanda en las que solicitan que se les invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس: أود أن أحيط المجلس علماً بأنني تلقيت رسائل من ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وفنلندا وكندا، يطلبون فيها دعوتهم إلى الاشتراك في النظر في البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    El Presidente, de acuerdo con el entendimiento alcanzado en las anteriores consultas del Consejo, invitó a las delegaciones del Iraq y Kuwait a participar en el examen del tema que figuraba en el orden del día del Consejo, con arreglo al Artículo 31 de la Carta de las Naciones Unidas y el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وفدي العراق والكويت للاشتراك في النظر في البند المدرج على جدول أعمال المجلس، وفقا للمادة ٣١ من ميثاق اﻷمم المتحدة والمادة ٣٧ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual de su examen del tema del orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more