La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo período de sesiones el examen del tema titulado " Planificación de programas " . | UN | تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في البند المعنون " تخطيط البرامج " إلى دورتها الخمسين. |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " hasta el quincuagésimo período de sesiones. | UN | تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في البند المعنون " تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة " إلى دورتها الخمسين. |
, decidió aplazar el examen del tema titulado " Dependencia Común de Inspección " e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | ، إرجاء النظر في البند المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين. |
Habiendo examinado el tema titulado " Situación de la democracia y los derechos humanos en Haití " , | UN | " وقد نظرت في البند المعنون " حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي " ، |
Habiendo examinado el tema titulado " Cuestión de la Antártida " , | UN | وقد نظرت في البند المعنون " مسألة انتاركتيكا " ، |
La Asamblea General decide aplazar su examen del tema titulado " Gestión de los recursos humanos " hasta su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " إلى دورتها الخامسة والخمسين. |
44. Pide además a la Comisión que, en su 46° período de sesiones, continúe su examen del tema titulado " El espacio y la sociedad " ; | UN | 44 - تطلب كذلك إلى اللجنة أن تواصل النظر في دورتها السادسة والأربعين في البند المعنون " الفضاء والمجتمع " ؛ |
44. Pide además a la Comisión que, en su 46° período de sesiones, continúe su examen del tema titulado " El espacio y la sociedad " ; | UN | 44 - تطلب كذلك إلى اللجنة أن تواصل النظر في دورتها السادسة والأربعين في البند المعنون " الفضاء والمجتمع " ؛ |
2. Expresa su agradecimiento al Secretario General por haber presentado información oportuna y detallada durante el examen del tema titulado " Revitalización de la labor de la Asamblea General " ; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها لجهود الأمين العام في تقديم معلومات مفصلة في الوقت المناسب خلال النظر في البند المعنون ' ' تنشيط أعمال الجمعية العامة``؛ |
3. Expresa su agradecimiento al Secretario General por haber presentado información oportuna y detallada durante el examen del tema titulado " Revitalización de la labor de la Asamblea General " ; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لجهود الأمين العام في تقديم معلومات مفصلة في الوقت المناسب خلال النظر في البند المعنون ' ' تنشيط أعمال الجمعية العامة``؛ |
3. Expresa su agradecimiento al Secretario General por haber presentado información oportuna y detallada durante el examen del tema titulado " Revitalización de la labor de la Asamblea General " ; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لجهود الأمين العام في تقديم معلومات مفصلة في الوقت المناسب خلال النظر في البند المعنون ' ' تنشيط أعمال الجمعية العامة``؛ |
2. Decide volver a examinar la cuestión de la bienalización del tema titulado " Plan de conferencias " en el contexto del mejoramiento de los métodos de trabajo de la Quinta Comisión. | UN | 2 - تقرر معاودة تناول مسألة النظر مرة كل سنتين في البند المعنون ' ' خطة المؤتمرات`` من جدول الأعمال في سياق تحسين أساليب عمل اللجنة الخامسة. |
En la 5004ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 15 de julio de 2004, en relación con el examen del tema titulado " La situación en el Afganistán " , el Presidente formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن رقم 5004 التي عقدها المجلس في 15 تموز/يوليه 2004، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
En la 6425ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 16 de noviembre de 2010, en relación con el examen del tema titulado " Informes del Secretario General sobre el Sudán " , la Presidencia hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 6425 المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في ما يتصل بنظر مجلس الأمن في البند المعنون " تقارير الأمين العام عن السودان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
237. La Subcomisión observó que había concluido el examen del tema titulado " Objetos cercanos a la Tierra " , conforme al plan de trabajo plurianual, y convino en incorporar dicho tema a su programa con carácter permanente. | UN | 237- ولاحظت اللجنة الفرعية الانتهاء من النظر في البند المعنون " الأجسام القريبة من الأرض " في إطار خطة العمل المتعدّدة السنوات، واتَّفقت على إدراج هذا البند ضمن البنود الدائمة في جدول أعمالها. |
a) Decide continuar su examen del tema titulado " Solicitud de una opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia " ; | UN | )أ( تقرر مواصلة نظرها في البند المعنون " طلب فتوى من محكمة العدل الدولية " ؛ |
En la 3278ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 17 de septiembre de 1993, el Presidente hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo, en relación con el tema titulado " Cuestión de Haití " : | UN | في الجلسة ٣٢٧٨ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Habiendo examinado el tema titulado " Cuestión de la Antártida " , | UN | وقد نظرت في البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " ، |
La Asamblea General decide continuar examinando el tema titulado " Solicitud de una opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia " en un período de sesiones futuro de la Asamblea General. | UN | تقرر الجمعية العامة مواصلة النظر في البند المعنون " طلب فتوى من محكمة العدل الدولية " في دورة مقبلة للجمعية العامة. |
Habiendo examinado el tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , | UN | وقد نظرت في البند المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " ، |
Habiendo examinado el tema titulado " Cuestión de la Antártida " , | UN | وقد نظرت في البند المعنون " مسألة انتاركتيكا " ، |
En la 7227ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 28 de julio de 2014, en relación con el tema del programa titulado " La situación en Malí " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 7227 المعقودة في 28 تموز/يوليه 2014، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي، باسم المجلس، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ' ' الحالة في مالي``: |
Habiendo considerado la cuestión de la neutralidad permanente de Turkmenistán, | UN | وقد نظرت في البند المعنون حياد تركمانستان الدائم، |