| Tendencias de las obligaciones por terminación del servicio | UN | الاتجاهات في التزامات نهاية الخدمة |
| Aumento (disminución) de las obligaciones por terminación del servicio | UN | الزيادة (النقصان) في التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
| Aumento (disminución) de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الزيادة (النقص) في التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
| Aumento/(disminución) del pasivo por terminación del servicio | UN | الزيادة (النقصان) في التزامات نهاية الخدمة |
| Otros pagos por valor de 15 millones de dólares que no se habían desembolsado al 31 de diciembre de 2005 se incluyeron en los compromisos de fin de año. | UN | وقد أدرجت في التزامات نهاية السنة أقساط إضافية بمبلغ 15 مليون دولار لم يتم دفعها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
| c Representa una disminución en cifras netas de las obligaciones por terminación del servicio acumuladas | UN | (ج) تمثل نقصاً صافياً في التزامات نهاية الخدمة المستحقة أثناء الفترة الحالية. |
| c Representa una disminución en cifras netas de las obligaciones por terminación del servicio debido al cierre de la misión. | UN | (ج) تمثل نقصاً صافياً في التزامات نهاية الخدمة المستحقة يعزى إلى إغلاق البعثة. |
| e Representa un aumento en cifras netas de las obligaciones por terminación del servicio acumuladas en el período en curso. | UN | (هـ) يمثل زيادة صافية في التزامات نهاية الخدمة المستحقة أثناء الفترة الحالية. |
| c Representa una disminución en cifras netas de las obligaciones por terminación del servicio acumuladas en el período en curso. | UN | (ج) يمثل زيادة صافية في التزامات نهاية الخدمة المستحقة أثناء الفترة الحالية. |
| Aumento (disminución) de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الزيادة (النقصان) في التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
| Según las Naciones Unidas, el objetivo de elegir una tasa de descuento para la valoración de las obligaciones por terminación del servicio es determinar una suma única que, al ser invertida en una cartera de instrumentos de deuda de alta calidad, genere la corriente de efectivo necesaria en el futuro para saldar las prestaciones acumuladas en el momento que se adeuden. | UN | 158 - ووفقا للأمم المتحدة، فإن الهدف من اختيار سعر الخصم عند تحديد قيمة الاستحقاقات المترتبة في التزامات نهاية الخدمة هو معرفة حجم ذلك المبلغ الذي من شأنه أن يوفر التدفق النقدي اللازم في المستقبل لدفع الاستحقاقات المتراكمة عند استحقاقها فيما لو استثمر في محفظة من صكوك الدين ذات الجودة العالية. |
| Aumento (disminución) de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الزيادة (النقصان) في التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
| Aumento (disminución) de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الزيادة (النقصان) في التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
| Aumento (disminución) de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الزيادة (النقصان) في التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
| e Representan un aumento en cifras netas de las obligaciones por terminación del servicio acumuladas en el período en curso. | UN | (هـ) يمثل صافي الزيادة في التزامات نهاية الخدمة المستحقة خلال الفترة الحالية. |
| c Representa una disminución de las obligaciones por terminación del servicio acumuladas. | UN | (ج) يمثل انخفاضا في التزامات نهاية الخدمة المستحقة. |
| Aumento (disminución) de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الزيادة (النقص) في التزامات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد |
| Aumento (disminución) de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الزيادة (النقصان) في التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
| Aumento/(disminución) del pasivo por terminación del servicio | UN | زيادة (نقص) في التزامات نهاية الخدمة |
| Aumento (disminución) del pasivo por terminación del servicio | UN | الزيادة (النقص) في التزامات نهاية الخدمة |
| Otros pagos por valor de 10.020.010 dólares que no se habían desembolsado al 31 de diciembre de 2006 se incluyeron en los compromisos de fin de año. | UN | وقد أدرجت في التزامات نهاية السنة أقساط بمبلغ 010 020 10 دولارات لم يتم دفعها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
| Se incluyeron entre los compromisos a fin de año otros 21 millones de dólares de cuotas aún no pagadas al 31 de diciembre de 2004. | UN | وثمة أقساط أخرى بمبلغ 21 مليون دولار لم تدفع حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر وقد أدرجت في التزامات نهاية العام. |