"في التقرير الختامي الذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el informe final que
        
    Las recomendaciones y las respuestas figurarán en el informe final que ha de aprobar el Consejo de Derechos Humanos. UN وسيشار إلى كلا الأمرين في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان.
    Se tomará nota en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos tanto de las otras recomendaciones como de las respuestas de Ghana. UN وسيشار إلى كلا الأمرين في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان.
    Las recomendaciones figurarían en el informe final que debería ser aprobado por el Consejo de Derechos Humanos. UN وسيشار إلى كلا الأمرين في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان.
    La respuesta de las Bahamas a esas recomendaciones se incluirá en el informe final que deberá adoptar el Consejo de Derechos Humanos en su décimo período de sesiones: UN وسيدرج رد جزر البهاما على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة:
    La respuesta de Luxemburgo se incluirá en el informe final que el Consejo de Derechos Humanos aprobará en su décimo período de sesiones. UN وسيُدرج رد لكسمبرغ في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة.
    La respuesta del Estado a estas recomendaciones se incluirá en el informe final que el Consejo aprobará en su décimo período de sesiones: UN وسيرد رد الدولة على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة:
    La respuesta de Burkina Faso será incluida en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su décimo período de sesiones: UN وستدرج ردود بوركينا فاسو في التقرير الختامي الذي سيعتمده المجلس في دورته العاشرة:
    Las respuestas de Tuvalu se incorporarán en el informe final que habrá de aprobar el Consejo en su décimo período de sesiones: UN وسيرد رد توفالو على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة:
    Las respuestas de la Federación de Rusia se incluirán en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 11º período de sesiones: UN وسوف يُدرَج رد الاتحاد على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    La respuesta de Nigeria a esas recomendaciones se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 11º período de sesiones. UN وسيدرج رد نيجيريا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    Las respuestas de Vanuatu a las recomendaciones se incluirán en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 12º período de sesiones: UN وستُدرج ردود فانواتو على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة:
    Las respuestas de Mónaco se incorporarán en el informe final que habrá de aprobar el Consejo de Derechos Humanos en su 12º período de sesiones: UN وستُدرج ردود موناكو على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة:
    Las respuestas se incluirán en el informe final que apruebe el Consejo de Derechos Humanos en su 12º período de sesiones: UN وستُدرج الردود على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة:
    Las respuestas del Bhután a estas recomendaciones se incluirán en el informe final que apruebe el Consejo de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones. UN وستُدرَج ردود بوتان على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة.
    Las respuestas se incluirán en el informe final que habrá de adoptar el Consejo de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones: UN وستدرج الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة:
    Las respuestas de Costa Rica a esas recomendaciones se incluirán en el informe final que habrá de adoptar el Consejo de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones. UN وستُدرَج ردود كوستاريكا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة:
    Las respuestas de Guinea Ecuatorial a estas recomendaciones se incluirán en el informe final que apruebe el Consejo de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones: UN وسيُدرَج رد غينيا الاستوائية على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة:
    Las respuestas de Etiopía a estas recomendaciones se incorporarán en el informe final que habrá de aprobar el Consejo de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones: UN وسيُدمج رد إثيوبيا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة:
    Las respuestas de la Jamahiriya Árabe Libia a estas recomendaciones figurarán en el informe final que aprobará el Consejo en su 16º período de sesiones: UN وستُدرَج ردود الجماهيرية العربية الليبية على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده المجلس في دورته السادسة عشرة:
    Las respuestas se incluirán en el informe final que apruebe el Consejo en su 17º período de sesiones: UN وستُدرج الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده المجلس في دورته السابعة عشرة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more