"في التقرير الدوري الخامس المقدم" - Translation from Arabic to Spanish

    • el quinto informe periódico
        
    • del quinto informe periódico
        
    En el quinto informe periódico de Noruega al CEDAW se hace una presentación completa del Sistema de Seguridad Social y de los derechos a jubilación. UN هناك عرض مستوفى للضمان الإجتماعي والحقوق الإجتماعية والحقوق في المعاشات التقاعدية في التقرير الدوري الخامس المقدم من النرويج إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    El Comité examinó el quinto informe periódico de Jamaica (CEDAW/C/JAM/5) en sus sesiones 745ª y 746ª, celebradas el 11 de agosto de 2006 (véanse los documentos CEDAW/C/SR.745 y 746). UN 371- نظرت اللجنة، في جلستيها 745 و 746، المعقودتين في 11 آب/أغسطس 2006 (انظر CEDAW/C/SR.745 و 746)، في التقرير الدوري الخامس المقدم من جامايكا (CEDAW/C/JAM/5).
    El Comité examinó el quinto informe periódico de Jamaica (CEDAW/C/JAM/5) en sus sesiones 745ª y 746ª, celebradas el 11 de agosto de 2006 (véanse los documentos CEDAW/C/SR.745 y 746). UN 1 - نظرت اللجنة، في جلستيها 745 و 746، المعقودتين في 11 آب/أغسطس 2006 (انظر CEDAW/C/SR.745 و 746)، في التقرير الدوري الخامس المقدم من جامايكا (CEDAW/C/JAM/5).
    1. El Comité examinó el quinto informe periódico de Costa Rica (CCPR/C/CRI/5) en sus sesiones 2492.ª y 2493.ª (CCPR/C/SR.2492 y 2493), celebradas el 22 de octubre de 2007, y aprobó, en su sesión 2508.ª (CCPR/C/SR.2508), celebrada el 1.º de noviembre de 2007, las siguientes observaciones finales. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس المقدم من كوستاريكا (CCPR/C/CRI/5) في جلستيها 2492 و2493 CCPR/C/SR.2492) و(2493، المعقودتين في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2508 (CCPR/C/SR.2508)، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Por ejemplo, un miembro del Comité de Derecho Constitucional del Parlamento asistió en Ginebra, en mayo de 2007, al examen del quinto informe periódico del Gobierno sobre el Pacto de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, de las Naciones Unidas. UN وعلى سبيل المثال، فقد حضر عضو في اللجنة الدستورية المعنية بالقوانين التابعة للبرلمان خلال النظر في التقرير الدوري الخامس المقدم من حكومة فنلندا بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في أيار/مايو 2007.
    1) El Comité de Derechos Humanos examinó el quinto informe periódico de España (CCPR/C/ESP/5) en sus sesiones 2580ª y 2581ª, celebradas los días 20 y 21 de octubre de 2008 (CCPR/C/SR.2580 y 2581). UN 1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس المقدم من إسبانيا (CCPR/C/ESP/5) في جلستيها 2580 و2581 CCPR/C/SR.2580) و2581) المعقودتين في 20 و21 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    1) El Comité de Derechos Humanos examinó el quinto informe periódico de España (CCPR/C/ESP/5) en sus sesiones 2580ª y 2581ª, celebradas los días 20 y 21 de octubre de 2008 (CCPR/C/SR.2580 y 2581). UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس المقدم من إسبانيا (CCPR/C/ESP/5) في جلستيها 2580 و 2581 CCPR/C/SR.2580) و 2581) المعقودتين في 20 و 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    1. El Comité examinó el quinto informe periódico de Jordania (CEDAW/C/JOR/5) en sus sesiones 1032ª y 1033ª celebradas el 23 de febrero de 2012 (CEDAW/C/SR.1032 y 1033). UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الخامس المقدم من الأردن (CEDAW/C/JOR/5) في جلستيها 1032 و1033 المعقودتين في 23 شباط/فبراير 2012 (CEDAW/C/SR.1023 وSR.1033).
    1. El Comité de Derechos Humanos examinó el quinto informe periódico presentado por el Perú (CCPR/C/PER/5) en sus sesiones 2964ª y 2965ª (CCPR/C/SR.2964 y CCPR/C/SR.2965), celebradas los días 19 y 20 de marzo de 2013. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الخامس المقدم من بيرو (CCPR/C/PER/5) في جلستيها 2964 و2965 (CCPR/C/SR.2964 وSR.2965)، المعقودتين في 19 و20 آذار/ مارس 2013.
    1. El Comité examinó el quinto informe periódico del Uruguay (CCPR/C/URY/5) en sus sesiones 3022ª y 3023ª (CCPR/C/SR.3022 y 3023), celebradas los días 23 y 24 de octubre de 2013. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الخامس المقدم من أوروغواي (CCPR/C/URY/5) في دورتيها 3022 و3023 (CCPR/C/SR.3022 وSR.3023) المعقودتين في 23 و24 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El Comité examinó el quinto informe periódico de Lituania (CEDAW/C/LTU/5) en sus sesiones 1229ª y 1230ª, el 9 de julio de 2014 (véase CEDAW/C/SR.1229 y 1230). UN 1 - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الخامس المقدم من ليتوانيا (CEDAW/C/LTU/5) في جلستيها 1229 و 1230، المعقودتين في 9 تموز/يوليه 2014 (انظر CEDAW/C/SR.1229 و 1230).
    1) El Comité de Derechos Humanos examinó el quinto informe periódico de Costa Rica (CCPR/C/CRI/5) en sus sesiones 2492ª y 2493ª (CCPR/C/SR.2492 y 2493), celebradas el 22 de octubre de 2007, y aprobó, en su sesión 2508ª (CCPR/C/SR.2508), celebrada el 1º de noviembre de 2007, las siguientes observaciones finales. UN 1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس المقدم من كوستاريكا (CCPR/C/CRI/5) في جلستيها 2492 و2493 CCPR/C/SR.2492) و(2493، المعقودتين في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2508 (CCPR/C/SR.2508)، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    1) El Comité de Derechos Humanos examinó el quinto informe periódico presentado por Dinamarca (CCPR/C/DNK/5) en sus sesiones 2570ª y 2571ª (CCPR/C/SR.2570 y 2571), celebradas los días 13 y 14 de octubre de 2008, y aprobó las observaciones finales que figuran a continuación en su 2591ª sesión (CCPR/C/SR.2591), celebrada el 28 de octubre de 2008. UN 1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس المقدم من الدانمرك (CCPR/C/DNK/5) في جلستيها 2570 و2571 CCPR/C/SR.2570) و(2571، المعقودتين في 13 و14 تشرين الأول/أكتوبر 2008، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2591 (CCPR/C/SR.2591)، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    1) El Comité de Derechos Humanos examinó el quinto informe periódico presentado por Dinamarca (CCPR/C/DNK/5) en sus sesiones 2570ª y 2571ª (CCPR/C/SR.2570 y 2571), celebradas los días 13 y 14 de octubre de 2008, y aprobó las observaciones finales que figuran a continuación en su 2591ª sesión (CCPR/C/SR.2591), celebrada el 28 de octubre de 2008. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس المقدم من الدانمرك (CCPR/C/DNK/5) في جلستيها 2570 و 2571 CCPR/C/SR.2570) و (2571، المعقودتين في 13 و 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2591 (CCPR/C/SR.2591)، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    1. El Comité examinó el quinto informe periódico de Mongolia (CCPR/C/MNG/5 y Corr.1) en sus sesiones 2784ª y 2785ª (CCPR/C/SR.2784 y 2785), celebradas los días 21 y 22 de marzo de 2011, y aprobó en su 2797ª sesión (CCPR/C/SR.2797), celebrada el 30 de marzo de 2011, las siguientes observaciones finales. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الخامس المقدم من منغوليا (CCPR/C/MNG/5 وCoor.1) في جلستيها 2784 و2785 (CCPR/C/SR.2784 وSR.2785) المعقودتين يومي 21 و22 آذار/مارس 2011، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2797 (CCPR/C/SR.2797) المعقودة في 30 آذار/مارس 2011.
    1) El Comité examinó el quinto informe periódico de Mongolia (CCPR/C/MNG/5 y Corr.1) en sus sesiones 2784ª y 2785ª (CCPR/C/SR.2784 y 2785), celebradas los días 21 y 22 de marzo de 2011, y aprobó en su 2797ª sesión (CCPR/C/SR.2797), celebrada el 30 de marzo de 2011, las siguientes observaciones finales. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الخامس المقدم من منغوليا (CCPR/C/MNG/5 وCoor.1) في جلستيها 2784 و2785 (CCPR/C/SR.2784 وSR.2785) المعقودتين يومي 21 و22 آذار/مارس 2011، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2797 (CCPR/C/SR.2797) المعقودة في 30 آذار/مارس 2011.
    1) El Comité contra la Tortura examinó el quinto informe periódico de Estonia (CAT/C/EST/5) en sus sesiones 1154ª y 1157ª, celebradas los días 22 y 23 de mayo de 2013 (CAT/C/SR.1154 y CAT/C/SR.1157). En su 1166ª sesión, celebrada el 30 de mayo de 2013 (CAT/C/SR.1166), aprobó las siguientes observaciones finales. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الخامس المقدم من إستونيا (CAT/C/EST/5) في جلستيها 1154 و1157، المعقودتين في 22 و23 أيار/مايو 2013 (CAT/C/SR.1154 وCAT/C/SR.1157)، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1166 (CAT/C/SR.1166) المعقودة في 30 أيار/مايو 2013.
    1. El Comité contra la Tortura examinó el quinto informe periódico de Estonia (CAT/C/EST/5) en sus sesiones 1154ª y 1157ª, celebradas los días 22 y 23 de mayo de 2013 (CAT/C/SR.1154 y CAT/C/SR.1157), En su 1166ª sesión, celebrada el 30 de mayo de 2013 (CAT/C/SR.1166), aprobó las siguientes observaciones finales. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الخامس المقدم من إستونيا (CAT/C/EST/5) في جلستيها 1154 و1157، المعقودتين في 22 و23 أيار/مايو 2013 (CAT/C/SR.1154 وCAT/C/SR.1157)، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1166 (CAT/C/SR.1166) المعقودة في 30 أيار/مايو 2013.
    Al examinar el quinto informe periódico del Canadá en su 28º período de sesiones, celebrado en 200316, el Comité instó al Estado parte a que aplicara cabalmente el análisis de las repercusiones en materia de género y a que cumpliera con los requisitos de presentación de informes derivados de la nueva Ley de inmigración y protección de refugiados con miras a eliminar las disposiciones y las prácticas que seguían discriminando a los inmigrantes. UN وعند نظر اللجنة في التقرير الدوري الخامس المقدم من كندا، خلال دورتها الثامنة والعشرين عام 2003()، حثت الدولة الطرف على أن تنفذ تنفيذا تاما تحليل أثر المسائل الجنسانية وكذلك مقتضيات الإبلاغ المنصوص عليها في قانون الهجرة وحماية اللاجئين الجديد بغية إزالة ما تبقى من أحكام وممارسات ما زالت تشكل تمييزا ضد المهاجرات.
    5. El Comité acoge con satisfacción los progresos realizados desde el examen del quinto informe periódico del Estado parte en 2006 (CEDAW/C/CYP/5) en la realización de la reforma legislativa, en particular: UN 5- ترحب اللجنة بالتقدم الذي أُحرز منذ النظر في التقرير الدوري الخامس المقدم من الدولة الطرف في عام 2006 (CEDAW/C/CYP/5) في إجراء إصلاحات تشريعية، وبخاصة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more