Incidencia de los gastos administrativos en las evaluaciones actuariales de la Caja | UN | بيان التكاليف اﻹدارية في التقييمات اﻹكتوارية للصندوق |
La Comisión de Actuarios indicó que debía tenerse en cuenta esa posibilidad para determinar la forma en que debían reflejarse los gastos administrativos en las evaluaciones actuariales. | UN | وبينت لجنة اﻹكتواريين وجوب أخذ هذا التطور في الاعتبار عند تحديد الطريقة التي تبين بها المصروفات اﻹدارية في التقييمات اﻹكتوارية. |
El establecimiento de un mínimo garantizado ajustable modificaría el sistema doble de ajuste actual, cuyo costo fue reconocido expresamente en las valoraciones actuariales periódicas del 1,9% de la remuneración pensionable. | UN | وسيترتب على ضمان حد أدنى قابل للتعديل إدخال تعديل على نظام التسوية الحالي ذي النهجين، الذي تحددت تكلفته بوضوح في التقييمات الاكتوارية الدورية بنسبة 1.9 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
El Director General recordó que las hipótesis demográficas actuariales incluían tasas de crecimiento positivas, negativas y neutras, todas las cuales se reflejaban en las valoraciones actuariales, y propuso que el Comité de Supervisión del Activo y el Pasivo examinara este tema como parte de su labor ordinaria, ya que podía tener importantes consecuencias en materia de solvencia y podía estudiarse sobre la base de distintos supuestos e hipótesis. | UN | وأشار الرئيس التنفيذي إلى أن الافتراضات الاكتوارية الديمغرافية تتضمن معدلات نمو إيجابية وسلبية، وكذلك معدلات محايدة، وتنعكس جميعها في التقييمات الاكتوارية واقترح أن تنظر لجنة رصد الأصول والخصوم في هذا الموضوع ضمن برنامج عملها العادي، لأنه يمكن أن تكون له آثار كبيرة في قدرة الصندوق على الوفاء بالتزاماته ويمكن أن يُدرس باستخدام افتراضات وسيناريوهات مختلفة. |