"في التنمية على جميع المستويات" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el desarrollo a todos los niveles
        
    • del desarrollo en todos los niveles
        
    En el documento final también se subrayó la importante función de la cooperación internacional y de la movilización de recursos con carácter sostenible para incorporar la discapacidad en el desarrollo a todos los niveles. UN وشددت الوثيقة الختامية أيضا على الدور الهام للتعاون الدولي ولتعبئة الموارد على أساس مستدام في تعميم مراعاة مسألة الإعاقة في التنمية على جميع المستويات.
    37. En el Plan de Acción a nivel de todo el sistema, el CPC se refirió concretamente a la labor dinámica y diversificada de la mujer como agente del desarrollo en todos los niveles. UN ٣٧ - وقد أشارت لجنة البرنامج والتنسيق بصورة خاصة في خطة العمل على نطاق المنظومة الى الدور الدينامي والمتنوع للمرأة بوصفها عنصرا فاعلا في التنمية على جميع المستويات.
    1.4 Fortalecimiento de la mujer como agente del desarrollo en todos los niveles UN )د( تعزيز المرأة بوصفها فاعلة في التنمية على جميع المستويات
    d) Fortalecimiento de la mujer como agente del desarrollo en todos los niveles (UNESCO, UNICEF, OMS, UNIFEM, CEPA, PNUD, OIT, FNUAP, Hábitat); UN )د( تعزيز المرأة بوصفها فاعلة في التنمية على جميع المستويات )اليونسكو، اليونيسيف، منظمة الصحة العالمية، صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، اللجنة الاقتصادية لافريقيا، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، منظمة العمل الدولية، صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الموئل(؛
    d) Fortalecimiento de la mujer como agente del desarrollo en todos los niveles (UNESCO, UNICEF, OMS, UNIFEM, CEPA, PNUD, OIT, FNUAP, Hábitat); UN )د( تعزيز المرأة بوصفها فاعلة في التنمية على جميع المستويات )اليونسكو، واليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، واللجنة الاقتصادية لافريقيا، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة العمل الدولية، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والموئل(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more