Se han verificado la uniformidad y exactitud de los datos básicos, los cuales se han clasificado y globalizado y se exponen en los cuadros 1 a 10. | UN | وقد دُققت البيانات اﻷولية توخيا للاتساق والدقة، وتم تصنيفها وتجميعها وعرضها في الجداول من ١ الى ١٠. |
en los cuadros 4 y 6 figuran detalles sobre los tipos de cambio hipotéticos y los tipos de cambio efectivos respecto de todos los lugares de destino. | UN | وتوجد التفاصيل المتعلقة بأسعار الصرف الفعلية والمفترضة لكل مراكز العمل في الجداول من ٤ الى ٦. |
En 1995, los gastos ascendieron a 243.100 dólares y en 1996 las estimaciones de gastos ascienden a 1.993.900 dólares; en los cuadros 1 a 9 de la parte principal del presente informe se proporcionan detalles de esos gastos. | UN | وفي عام ١٩٩٥ بلغت النفقات ١٠٠ ٢٤٣ دولار، وبلغت تقديرات النفقات في عام ١٩٩٦ ما قيمته ٩٠٠ ٩٩٣ ١ دولار؛ وترد تفاصيل ذلك في الجداول من ١ إلى ٩ في متن هذا التقرير. |
en los cuadros 4 a 7 se amplía la información sobre las " fuentes " que figuran en el cuadro 3. | UN | ٥ - ويرد في الجداول من ٤ إلى ٧ وصف مطول " للمصادر " الواردة في الجدول ٣. |
La distribución de recursos entre esas dependencias orgánicas figura en los cuadros 26.21 a 26.24. | UN | ويرد توزيع الموارد بين هذه الوحدات التنظيمية في الجداول من 26-21 إلى 26-24. |
Las recomendaciones correspondientes a la tercera serie, por país y serie, figuran en los cuadros 1 a 2 del anexo al presente informe. | UN | ويرد في الجداول من 1 إلى 2 من المرفق الثالث بهذا التقرير التوصيات الخاصة بالدفعة الثالثة بحسب البلد والدفعة. |
Esos cambios se reflejan en las presentes estimaciones revisadas y se resumen en los cuadros 2 a 5. | UN | وتنعكس هذه التغييرات في التقديرات المنقحة الحالية وترد موجزة في الجداول من 3 إلى 5 أدناه. |
Las estimaciones presupuestarias, las necesidades por componentes y las necesidades de dotación de personal para cada una de las misiones se presentan en los cuadros 1 a 3 infra. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 3 أدناه تقديرات الميزانية لكل بعثة على حدة والاحتياجات حسب العنصر والاحتياجات من الموظفين. |
Los pormenores sobre los Presupuestos suplementarios de 2005 y 2006 se recogen en los cuadros I.1 a I.4. | UN | وترد تفاصيل هذه الميزانيات في 2005 و2006 في الجداول من الأول -1 إلى الأول -4. |
Las distinciones en las modalidades de prevalencia entre las mujeres de distintas zonas y estados quedan reflejadas en los cuadros ... a... del apéndice. | UN | أما الفروق المميزة في أنماط الانتشار فيما بين النساء من مناطق وولايات مختلفة فترد في الجداول من 3-4 إلى 3-6. |
en los cuadros 1 a 5 se resume información actualizada al respecto. | UN | وترد المعلومات المحدَّثة في الجداول من 1 إلى 5. |
Esos valores figuran en cursivas en los cuadros 4 a 15. | UN | وهذه القيم مبينة في الجداول من 4 إلى 15 بحروف طباعية مائلة. |
Los datos estadísticos pertinentes figuran en los cuadros 1 a 11 del anexo. | UN | وترد البيانات الإحصائية ذات الصلة في الجداول من 1 إلى 11 في المرفق. |
La información que figura en los cuadros se obtuvo de las respuestas a la solicitud de información del PNUMA. | UN | وقد استمدت هذه المعلومات الواردة في الجداول من الردود على طلب المعلومات المرسل من اليونيب. |
Como podrá observarse en el informe sobre las actividades realizadas, que figura en los cuadros 1 a 5 infra, muchas tendencias indican que se está retrocediendo. | UN | وكما سيتضح من التقرير المرحلي الوارد في الجداول من 1 إلى 5 أدناه، تشير العديد من الاتجاهات إلى الوجهة المعاكسة. |
14.20 en los cuadros 14.3 a 14.5 figura la distribución de los recursos. | UN | 14-20 ويرد توزيع الموارد في الجداول من 14-3 إلى 14-5 أدناه. |
23.26 en los cuadros 23.2 a 23.5 se resume la distribución de los recursos por componente, objeto de los gastos y subprograma. | UN | 23-26 ويرد في الجداول من 23-2 إلى 23-5 أدناه توزيع الموارد بحسب العنصر، وبحسب وجه الإنفاق، وبحسب البرنامج الفرعي. |
3.11 La distribución de los recursos se indica en los cuadros 3.3 a 3.6. | UN | 3-11 ويرد بيان توزيع الموارد في الجداول من 3-3 إلى 3-6 أدناه. |
4. en los cuadros 4 a 6 se amplía la información sobre las fuentes que figura en el cuadro 3. | UN | ٤ - ويرد في الجداول من ٤ الى ٦ تفصيل للمصادر الواردة في الجدول ٣. |
Las cifras que figuran en los cuadros 6 a 10 del anexo estadístico muestran el número de becas por año académico, los principales sectores de estudio y los diferentes tipos de becas. | UN | وتبين اﻷرقام الواردة في الجداول من ٦ الى ٠١ في المرفق الاحصائي، عدد المنح الدراسية بحسب السنة الجامعية ومجالات الدراسة الرئيسية وأنواع المنح الدراسية المختلفة. |
La información sobre las actividades realizadas se resume en los cuadros 1 a 15 del anexo. Cada uno de los cuadros se refiere a una esfera prioritaria del marco para el fomento de la capacidad. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالأنشطة المضطلع بها في الجداول من 1 إلى 15 الواردة في المرفق، ويتضمن كل جدول مجالاً مقابلاً من مجالات الأولوية المحددة في إطار بناء القدرات. |