"في الجدول الزمني للمؤتمرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el calendario de conferencias
        
    • con el calendario de conferencias
        
    La Sección de Control de Reuniones ya ha programado esta reunión en el calendario de conferencias y reuniones para el bienio 2004-2005; por lo tanto, no se requerirían consignaciones adicionales. UN وقد قام قسم مراقبة الاجتماعات بالفعل ببرمجة هذا الاجتماع في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2004-2005؛ ومن ثم ليس ثمة من حاجة لمخصصات إضافية.
    La recepción oportuna de las contribuciones de los Estados partes aseguraría que los períodos de sesiones del Comité Preparatorio y la Conferencia de Examen se pudieran celebrar conforme a lo previsto en el calendario de conferencias. UN فورود المساهمات من الدول الأطراف في حينها سيكفل انعقاد دورات اللجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي في المواعيد المقررة في الجدول الزمني للمؤتمرات.
    Además, en su decisión 4/COP.1, la Conferencia pidió a la Asamblea que incluyera el segundo período de sesiones de la Conferencia y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el calendario de conferencias y reuniones para 1998—1999. UN ٣٠ - كذلك طلب المؤتمر، في مقرره ٤/م أ - ١، إلى الجمعية العامة أن تدرج دورته الثانية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    3. Pide además a la Asamblea General que incluya el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el calendario de conferencias y reuniones para 1998-1999; UN ٣ - يطلب كذلك الى الجمعية العامة أن تدرج الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    La recepción oportuna de las contribuciones de los Estados partes aseguraría que se pudieran celebrar de conformidad con el calendario de conferencias previsto en los períodos de sesiones del Comité Preparatorio y la Conferencia del Año 2010. UN إذ إن ورود المساهمات من الدول الأطراف بسرعة يكفل انعقاد دورات اللجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي في المواعيد المقررة في الجدول الزمني للمؤتمرات.
    3. Pide además a la Asamblea General que incluya el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el calendario de conferencias y reuniones para 1998-1999; UN ٣- يطلب كذلك الى الجمعية العامة أن تدرج الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١؛
    En lo que atañe a la reanudación del período de sesiones de la Cuarta Comisión, se ha previsto la celebración de una sesión en Nueva York, que sería incluida en el calendario de conferencias. UN 103 - وأضاف أنه فيما يتعلق باستئناف دورة اللجنة الرابعة، فمن المقرر أن تعقد هذه اللجنة جلسة في نيويورك ستدرج في الجدول الزمني للمؤتمرات.
    17. Decide incluir en el calendario de conferencias y reuniones para el bienio 20022003 los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, incluido el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes y las reuniones de sus órganos subsidiarios; UN 17 - تقرر أن تدرج في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2002-2003 دورات مؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية بما فيها الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية؛
    Ese período de sesiones ya se ha programado en el calendario de conferencias y reuniones para el bienio 2004-2005; por lo tanto, no se requerirían consignaciones adicionales. UN وقد تمت برمجة هذه الدورة بالفعل في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2004-2005 وبالتالي لا توجد حاجة لمخصصات إضافية.
    Los dos períodos de sesiones de 2009 del Comité se han incorporado en el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 e incluido en el calendario de conferencias y reuniones para el bienio 2008-2009. UN وكانت دورتا اللجنة في عام 2009 مبرمجتين في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 ومدرجتين في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2008-2009.
    c) Pida la inclusión del segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el calendario de conferencias y reuniones para 1998-1999 (párrafo 3 de la decisión 4/COP.1); UN )ج( طلب إدراج الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )الفقرة ٣ من المقرر ٤/م أ - ١(؛
    b) en el párrafo 3 se pidió además a la Asamblea General que incluyera el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el calendario de conferencias y reuniones para 1998-1999; UN )ب( طلب كذلك، في الفقرة ٣، إلى الجمعية العامة أن تدرج الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    La recepción oportuna de las contribuciones de los Estados partes aseguraría que se pudieran celebrar de conformidad con el calendario de conferencias previsto en los períodos de sesiones del Comité Preparatorio y la Conferencia. UN إذ إن ورود المساهمات من الدول الأطراف في حينها سيكفل انعقاد دورات اللجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي في المواعيد المقررة في الجدول الزمني للمؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more