en cirugía, es importante saber qué sacar. | TED | اذا في الجراحة من المهم معرفة ماذا يقطع |
y la idea es permitirle a los cirujanos operar cómodamente en su propio marco de coordenadas y muchas de las tareas menores en cirugía | TED | والفكرة أنه يسمح للجراح العمل بشكل مريح في إطاره التنسيقيّ الخاصّ، ولكن العديد من المهام الفرعية في الجراحة |
De nuevo en 2009, vemos un artículo que dice que por los trócares suceden más de la mitad de las principales complicaciones en cirugía laparoscópica. | TED | مرة أخرى في 2009 هناك مقال يُفيد بأن التروكار يشكل اكثر من نصف التعقيدات الرئيسية في الجراحة بالمنظار |
No te necesito en quirófano. Te necesito en planta. | Open Subtitles | لا أحتاجكِ في الجراحة أريد منكِ التكلف بهذا |
Nos toca escribir el guión para la siguiente revolución en la cirugía. | TED | نصل الى كتابة سيناريو الثورة المقبلة في الجراحة. |
Hay un hueco en el quirófano y le he apuntado. | Open Subtitles | نعم،وسيكون هناك فتح في الجراحة وأنا قادر على أن أدخلك |
Utilizando las últimas técnicas de cirugía plástica, haré que me operen las orejas. | Open Subtitles | استخدام أحدث التقنيات في الجراحة التجميلية ستكون لدي أُذنان مدبستان بالخلف |
En mi entorno, los residentes se involucraron en cirugía robótica en la escuela de medicina a expensas de su educación generalista. | TED | في محيطي، انخرط المقيمون في الجراحة الروبوتية في كلية الطب على حساب تعليمهم العام. |
Ahora está en cirugía para aliviar la presión en el cerebro. | Open Subtitles | هي في الجراحة الآن للتخفيف عن الضغط على دماغها. |
No hay protocolos para sistol en cirugía plástica. | Open Subtitles | لا يوجد بروتوكول لاستخدام السيستول في الجراحة |
Lamento hacerla venir hoy pero ayer estaba en cirugía. | Open Subtitles | آسف لجلبك اليوم أنا كنت في الجراحة طوال يوم أمس |
El hombre que sacaron del consulado, Lee Jong está todavía en cirugía. | Open Subtitles | الرجل الذي أتو به من القنصلية، لازال في الجراحة |
No, una herida grave en el pecho. Estuvo en cirugía todo el día. | Open Subtitles | لا, رضود بالغة في صدره كان في الجراحة طوال اليوم |
Me enteré de que esta mañana murieron cuatro personas en cirugía. | Open Subtitles | لقد سمعت، أربع أِشخاص قد ماتوا في الجراحة هذا الصباخ |
Estaré ahí contigo, si me necesitas en cirugía. | Open Subtitles | حسناً , يمكنني أن أكون هناك لو احتجتني في الجراحة |
Sólo quería decirte, gracias por... salvarme el culo hoy en cirugía. | Open Subtitles | . . أردت أن أشكركِ فحسب لانقاذي في الجراحة اليوم |
- Sigue en cirugía. | Open Subtitles | آخر ما تنامى إلى علمي أنّها لا تزال في الجراحة |
en quirófano, siempre hay una cortina que separa la cara del cuerpo del paciente, porque se supone que los médicos han de disociar. | Open Subtitles | في الجراحة, هناك دائمًا ستارة تفصل وجه المريض عن جسده لأن الجراحين يجب أن يقطعوا |
Sigue en quirófano, pero son optimistas. | Open Subtitles | لازال في الجراحة, لكنهم متفائلون. |
Por cierto, alucinaron contigo en la cirugía. Hablaste tres idiomas. | Open Subtitles | و بالمناسبة لقد كنتِ مذهلة في الجراحة تحدثتِ ثلاث لغات |
Un enfoque que con el tiempo llevaría a importantes avances... en la medicina... y en la cirugía. | Open Subtitles | وهذا المنهج سيقود إلي تقدم هائل في الطب و في الجراحة |
Cuando esté en el quirófano, ¿les irás informando? | Open Subtitles | , عندما أكون في الجراحة هل ستعلمينهم بالمستجدات؟ |
Tratar hernias es uno de los procedimientos de cirugía general más comunes. | Open Subtitles | الفتوق هي واحدة من أكثر العمليات شيوعا في الجراحة العامة. |
Licenciatura en medicina y Cirugía (MBCHB), Universidad de Natal (1983); gestión empresarial diplomática: South African Institute of Management (1997). | UN | حصل على الإجازة في الطب والإجازة في الجراحة من جامعة ناتال (1983)؛ وشهادة في إدارة الشؤون الدبلوماسية من معهد جنوب أفريقيا للإدارة (1997). |
Pensé que estabas en una operación. | Open Subtitles | ظننت انك في الجراحة |