"في الجزء الأول من الفقرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la sección I del párrafo
        
    • en la primera parte del párrafo
        
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, como se indica en la sección I del párrafo 7 de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء الأول من الفقرة 7 من القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, según lo descrito en la sección I del párrafo 7 de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء الأول من الفقرة 7 من القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto en la sección I del párrafo 7 de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء الأول من الفقرة 7 من القرار 1542 (2004)،
    Su delegación apoya plenamente el objetivo de armonizar los métodos y normas utilizados en la observación internacional de elecciones, como se expresa en la primera parte del párrafo 9 del proyecto de resolución. UN ويؤيد وفده تأييدا تاما هدف مواءمة الطرائق والمعايير المستخدمة في مراقبة الانتخابات الدولية كما هو وارد في الجزء الأول من الفقرة 9 من مشروع القرار.
    Se señaló que la segunda parte del párrafo 2 del texto propuesto por el Grupo de Trabajo podría indicar que la asistencia mencionada sólo estaba prevista para las situaciones que figuraban en la primera parte del párrafo. UN 116 - وذُكر أيضا أن الجزء الثاني من الفقرة 2 من النص الذي أعده الفريق العامل قد يدل ضمنا على أن المساعدات المشار إليها تخص فقط الحالات الواردة في الجزء الأول من الفقرة.
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, como se indica en la sección I del párrafo 7 de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء الأول من الفقرة 7 من القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta, de conformidad con lo dispuesto en la sección I del párrafo 7 de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق، على النحو المبين في الجزء الأول من الفقرة 7 من القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto en la sección I del párrafo 7 de la parte dispositiva de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبيّن في الجزء الأول من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto en la sección I del párrafo 7 de la parte dispositiva de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبيّن في الجزء الأول من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto en la sección I del párrafo 7 de la parte dispositiva de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبيّن في الجزء الأول من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto en la sección I del párrafo 7 de la parte dispositiva de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبيّن في الجزء الأول من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto en la sección I del párrafo 7 de la parte dispositiva de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف طبقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء الأول من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto en la sección I del párrafo 7 de la parte dispositiva de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف طبقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء الأول من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto en la sección I del párrafo 7 de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف طبقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء الأول من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto en la sección I del párrafo 7 de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف طبقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء الأول من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto en la sección I del párrafo 7 de la resolución 1542 (2004), UN وإذ يتصرف طبقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء الأول من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)،
    El Sr. Neuman dice que la eliminación propuesta reduciría la flexibilidad otorgada a los Estados de insistir en la utilización de sus idiomas oficiales en la vida pública, como se señala en la primera parte del párrafo. UN 55 - السيد نيومان: قال إن الحذف المقترح سيقوّض حرية التصرف الممنوحة للدول كي تتمسك باستعمال لغاتها الرسمية في الحياة العامة، على النحو المبين في الجزء الأول من الفقرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more