"في الجزء الخامس من مرفق" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la parte V del anexo
        
    • en la sección V del anexo
        
    31. Se incluye este título con arreglo al Marco para el programa de trabajo que figura en la parte V del anexo a la resolución 5/1 del Consejo. UN 31- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل كما يرد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    51. Se incluye este título con arreglo al Marco para el programa de trabajo que figura en la parte V del anexo a la resolución 5/1 del Consejo. UN 51- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    52. Se incluye este título con arreglo al Marco para el programa de trabajo, que figura en la parte V del anexo a la resolución 5/1 del Consejo. UN 52- أُدرج هذا العنوان وفقاً لجدول الأعمال الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    68. Se incluye este título con arreglo al Marco para el programa de trabajo que figura en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 68- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    Con ese fin, se invitó a las Partes a proporcionar información a la Secretaría sobre los indicadores que figuran en la sección V del anexo de la decisión BC10/2 a más tardar el 31 de diciembre de 2012 respecto del año 2011 a fin de crear una base de datos de referencia para las evaluaciones antes mencionadas del marco estratégico. UN 4 - وتحقيقاً لهذا الغرض، دعيت الأطراف إلى أن توافي الأمانة بمعلومات ذات صلة بالمؤشرات الواردة في الجزء الخامس من مرفق المقرر ا ب - 10/2، وذلك في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بالنسبة لعام 2011، كي يتسنى وضع خط أساس تستند إليه عمليتا تقييم الإطار الاستراتيجي المذكورتان أعلاه.
    24. En el anexo I figura la agenda del Consejo incluida en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, de 18 de junio de 2007. UN 24- ويتضمن المرفق الأول جدول أعمال المجلس كما ورد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    3. La agenda del Consejo de Derechos Humanos figura en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 3- يرد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    127. Se incluye este título con arreglo al marco para el programa de trabajo que figura en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 127- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    16. En el anexo I figura la agenda del Consejo incluida en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 16- ويتضمن المرفق الأول جدول أعمال المجلس كما ورد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    27. El anexo II contiene la agenda del Consejo incluida en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 27- ويتضمن المرفق الثاني جدول أعمال المجلس بصيغته الواردة في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    3. La agenda, que figura en la parte V del anexo a la resolución 5/1 del Consejo de 18 de junio de 2007, se reproduce en el documento A/HRC/6/1. UN 3- يُستنسخ في الوثيقة A/HRC/6/1 جدول الأعمال كما ورد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    3. La agenda, que figura en la parte V del anexo a la resolución 5/1 del Consejo, de 18 de junio de 2007, se reproduce en el documento A/HRC/6/1. UN 3- يُستنسخ في الوثيقة A/HRC/6/1 جدول الأعمال كما ورد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    6. En la primera sesión, el 10 de septiembre de 2007, el Presidente presentó el programa de trabajo del sexto período de sesiones, basado en la agenda (A/HRC/6/1, véase el anexo I del informe) y el marco para el programa de trabajo que figura en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, de 18 de junio de 2007. UN 6- في الجلسة الأولى، المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2007، عرض الرئيس برنامج عمل الدورة السادسة، على أساس جدول الأعمال (A/HRC/6/1 - انظر المرفق الأول بهذا التقرير) وإطار برنامج العمل كما ورد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    Invitó a todas las Partes a contribuir a la labor y añadió que la financiación adicional de Suiza había permitido ampliar la lista de proyectos experimentales que figuraba en la parte V del anexo de ese documento, y que se presentaría a la 12ª reunión de la Conferencia de las Partes un informe sobre los nuevos progresos realizados en la tercera reunión del grupo, prevista para enero de 2015. UN وقال عند دعوته لجميع الأطراف إلى المساهمة في العمل، إن الحصول على تمويل إضافي من سويسرا من شأنه أن يجعل من الممكن توسيع قائمة المشاريع الرائدة الواردة في الجزء الخامس من مرفق تلك الوثيقة وأن هناك تقريراً عن المزيد من التقدم المحرز في الاجتماع الثالث للفريق في كانون الثاني/يناير 2015 سيُقدم إلى الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف.
    Con ese fin, se invitó a las Partes a proporcionar información a la Secretaría sobre los indicadores que figuran en la sección V del anexo de la decisión BC10/2 a más tardar el 31 de diciembre de 2012 respecto del año 2011 a fin de crear una base de datos de referencia para las evaluaciones antes mencionadas del marco estratégico. UN 4 - وتحقيقاً لهذا الغرض، دعيت الأطراف إلى أن توافي الأمانة بمعلومات ذات صلة بالمؤشرات الواردة في الجزء الخامس من مرفق المقرر ا ب - 10/2، وذلك في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بالنسبة لعام 2011، كي يتسنى وضع خط أساس تستند إليه عمليتا تقييم الإطار الاستراتيجي المذكورة أعلاه.
    9. Invita a las Partes a proporcionar a la Secretaría, a más tardar el 31 de diciembre de cada año hasta el año 2021, la información correspondiente al año anterior con respecto a los indicadores que figuran en la sección V del anexo de la decisión BC10/2 para facilitar la preparación de las evaluaciones de mitad y final de período del marco estratégico; UN 9 - يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة، قبل 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام حتى عام 2021، معلومات للسنة السابقة ذات صلة بالمؤشرات المدرجة في الجزء الخامس من مرفق المقرر ا ب - 10/2 لتيسير إعداد التقييمين النصفي والنهائي للإطار الاستراتيجي؛
    7. Invita a las Partes que todavía no lo hayan hecho a que proporcionen a la Secretaría, a más tardar el 30 de septiembre de 2013, la información correspondiente al año 2011 con respecto a los indicadores que figuran en la sección V del anexo de la decisión BC-10/2, como se solicita en el párrafo 17 del anexo de esa decisión, utilizando para ello el formato de presentación de informes establecido por la Secretaría; UN 7 - يدعو الأطراف التي لم تقدم إلى الأمانة، بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2013، معلومات للعام 2011 تتعلق بالمؤشرات المدرجة في الجزء الخامس من مرفق المقرر ا ب - 10/2، وفق ما هو مطلوب في الفقرة 17 من مرفق ذلك المقرر، إلى أن تقدم هذه المعلومات باستخدام استمارة الإبلاغ التي وضعتها الأمانة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more