"في الجلسة العامة الثالثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en su tercera sesión plenaria
        
    • en la tercera sesión plenaria
        
    en su tercera sesión plenaria, celebrada el 12 de febrero de 1993, el Consejo: UN في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣، قام المجلس بما يلي:
    El Comité, en su tercera sesión plenaria, celebrada el 10 de febrero, UN في الجلسة العامة الثالثة للجنة، المعقودة في ١٠ شباط/فبراير،
    1. en su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa del cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado: UN ١ - في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون:
    Tengo el honor de remitirle adjunto el texto de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria del cuadragésimo noveno período de sesiones, relativas a la asignación de temas a la Primera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل ببنود جدول اﻷعمال المحالة إلى اللجنة اﻷولى.
    Tengo el honor de remitirle adjunto el texto de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria del cuadragésimo noveno período de sesiones, relativas a la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل اليكم رفقا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل ببنود جدول اﻷعمال المحالة إلى اللجنة السادسة.
    1. en su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado: UN ١ - في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون:
    en su tercera sesión plenaria, celebrada el 12 de febrero de 1993, el Consejo Económico y Social tomó nota de la siguiente lista de cuestiones para su inclusión en el programa de trabajo de 1994: UN في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣، أحاط المجلس علما بالقائمة التالية للمسائل التى ستدرج في برنامج العمل لعام ١٩٩٤:
    en su tercera sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 1996, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo primer período de sesiones el tema titulado: UN ١ - في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين البند المعنون:
    en su tercera sesión plenaria, celebrada el 15 de septiembre de 1998, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones el tema titulado: UN ١ - قررت الجمعية العامة، في الجلسة العامة الثالثة المعقودة فـي ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بنــاء علـى توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون:
    en su tercera sesión plenaria, celebrada el 15 de septiembre de 1998, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones el tema titulado: UN ١ - في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٥١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون:
    en su tercera sesión plenaria, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Consejo Económico y Social, recordando la resolución 52/12 B de la Asamblea General, decidió que: UN في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ أشار إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء، ما يلي:
    en su tercera sesión plenaria, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Consejo Económico y Social tomó nota de la siguiente lista de cuestiones para su inclusión en el programa de trabajo para 1999: UN في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بقائمة المسائل التالية ﻹدراجها في برنامج العمل لعام ١٩٩٩:
    en su tercera sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 1999, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado “Eliminación del racismo y la discriminación racial” y asignarlo a la Tercera Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    26. en su tercera sesión plenaria, el 1º de diciembre, la Conferencia decidió reconocer la condición de observadores a las organizaciones intergubernamentales enumeradas en el documento ICCD/COP(2)/12, anexo I. UN 26- في الجلسة العامة الثالثة التي عقدت في 1 كانون الأول/ديسمبر، قرر المؤتمر منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية الواردة في الوثيقة ICCD/COP(2)/12، المرفق الأول.
    en su tercera sesión plenaria, celebrada el 21 de septiembre de 2007, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى.
    en su tercera sesión plenaria, celebra el 12 de febrero de 1993, el Consejo confirmó las candidaturas de los siguientes representantes en las comisiones orgánicas del Consejo, presentadas por sus respectivos gobiernosVéase E/1993/3. UN في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣، أقرﱠ المجلس تعيين الممثلين التالين الذين رشحتهم حكوماتهم لعضوية اللجان الفنية للمجلس)٣(:
    Tengo el honor de remitirle adjunto el texto de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria del quincuagésimo período de sesiones, relativas a la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفقا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الخمسين فيما يتصل ببنود جدول اﻷعمال المحالة الى اللجنة السادسة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة المعقودة أثناء دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الثالثة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة الى اللجنة السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more