"في الجيش الرواندي" - Translation from Arabic to Spanish

    • del ejército rwandés
        
    • del ejército de Rwanda
        
    • rwandeses
        
    Se informó de que algunos reclutadores eran ex oficiales del ejército rwandés. UN وقيل إن بعض المجنِّدين كانوا ضباطا سابقين في الجيش الرواندي.
    Cuando se encontraba en Kenya se convirtió en objetivo de los ex miembros del ejército rwandés, para quienes era un testigo potencialmente peligroso del asesinato de los ministros, y del Gobierno de Rwanda, que le consideraba un desertor. UN وأثناء وجوده في كينيا، أصبح على ما يذكر هدفاً لأعضاء سابقين في الجيش الرواندي لأنهم رأوا فيه شاهداً خطيراً محتملاً على اغتيال وزراء الحكومة، وهدفاً للحكومة الرواندية التي اعتبرته فاراً من الجيش.
    Dos de esos exsoldados testimoniaron haber sido forzados por soldados del ejército rwandés a volver al M23 en la República Democrática del Congo. UN وقد أجبر جنود في الجيش الرواندي اثنين من أولئك الجنود على العودة إلى صفوف الحركة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Tres exoficiales del ejército rwandés, un dirigente del M23, un colaborador del M23 y un político congoleño afirmaron que, aunque algunos oficiales rwandeses le habían prometido ayuda a Ntaganda, en realidad habían decidido apoyar a Makenga. UN وفي حين أكد بعض الضباط الروانديين لنتاغاندا أنهم سيساعدونه، فقد أعلن ثلاثة ضباط سابقين في الجيش الرواندي وأحد كوادر الحركة وعنصر متعاون معها ومسؤول سياسي كونغولي أنهم قرروا في الواقع دعم ماكينغا.
    Se prevé que la defensa del último coacusado, Innocent Sagahutu (ex Segundo Comandante del Batallón de Reconocimiento del ejército de Rwanda) comience en 2008. UN ومن المتوقع أن تبدأ عام 2008 مرافعة الدفاع عن المتهم المشارك الأخير وهو أنيوسان سغاهوتو (نائب قائد كتيبة الاستطلاع في الجيش الرواندي سابقا).
    El otro soldado del M23 comunicó al Grupo que había huido del M23 en enero y había sido detenido en Rwanda por oficiales del ejército rwandés y devuelto al M23. UN وأبلغ الجندي الآخر في الحركة الفريق بأنه فر من الحركة في كانون الثاني/يناير وألقى عليه القبض في رواندا ضباط في الجيش الرواندي أعادوه إلى الحركة.
    Tres exoficiales del ejército rwandés, diez exsoldados del M23 y cinco exoficiales del M23 informaron de que los agentes del M23 habían reclutado soldados desmovilizados en Rwanda. UN وأفاد ثلاث ضباط سابقين في الجيش الرواندي و 10 جنود سابقين في الحركة وخمسة ضباط سابقين فيها أن عملاء الحركة قد قاموا بتجنيد جنود مسرّحين في رواندا.
    Varios exoficiales del ejército rwandés, un dirigente del M23 y un exoficial del M23 comunicaron al Grupo que el M23 había reclutado a exsoldados del ejército rwandés y de las FDLR en Musanze y Rubavu. UN وعلم الفريق من ضباط سابقين في الجيش الرواندي وأحد كوادر الحركة وضابط سابق فيها أن الحركة قد جنّدت، في موسانزي وروبافو، جنود سابقين من الجيش الرواندي وجنود من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Debe señalarse asimismo que el responsable de esta sociedad, el Sr. Mbuguje, trabaja en estrecha colaboración con el comandante Kazura, jefe de la sección de seguridad del ejército rwandés en la República Democrática del Congo y dependiente directamente del Vicepresidente Paul Kagame, y con el Sr. Gatete, ex comandante de batallón rwandés en Bukavu. UN وجدير بالذكر أيضا أن السيد امبوغوجي، المسؤول عن هذه الشركة، يعمل بتعاون وثيق مع القومندان كازورا، رئيس فرع الأمن في الجيش الرواندي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والملحق مباشرة بنائب الرئيس بول كاغامي، وكذلك مع السيد غاتيتي، القائد السابق للكتيبة الرواندية في بوكافو.
    El establecimiento Habier pertenece al Sr. Ernest Habimana, muy vinculado a los oficiales superiores del ejército rwandés en la República Democrática del Congo, esto es, el comandante Karasira, encargado de logística, y el Sr. Gakwerere, ex comandante de la guardia personal del Presidente Kabila. UN ومؤسسة هابيي يملكها السيد إرنست هابيمانا، الذي له روابط وثيقة بضباط كبار في الجيش الرواندي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما القومندان كاراسيرا المكلف بالسوقيات، والسيد غاكويريري، القائد السابق للحرس المقرب من الرئيس كابيلا.
    Al mismo tiempo, las autoridades de Rwanda denunciaron la colaboración entre tres exoficiales superiores del ejército rwandés en el exilio y una coalición de combatientes rebeldes de las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda, cuyas bases fueron desmanteladas en las operaciones Kimia I y Kimia II al este de la República Democrática del Congo. UN وفي غضون ذلك، نددت السلطات الرواندية بالتعاون بين ثلاثة من كبار الضباط السابقين في الجيش الرواندي في المنفى وائتلاف يضم متمردين مقاتلين من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا التي تم تفكيك قواعدها في عمليتي كيميا الأولى وكيميا الثانية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Desde febrero, el Grupo ha entrevistado a tres soldados rwandeses desmovilizados, los cuales afirmaron que habían sido reclutados por oficiales del ejército rwandés favorables al M23. UN ومنذ شباط/فبراير، أجرى الفريق مقابلات مع ثلاثة جنود روانديين مسرّحين أفادوا بأنه قد تم تجنيدهم على يد ضباط في الجيش الرواندي متعاطفين مع الحركة.
    Según tres exoficiales del ejército rwandés, un colaborador del M23 y un miembro actual del M23, oficiales del ejército rwandés han facilitado el reclutamiento para el M23 en Rwanda solicitando a oficiales superiores desmovilizados a nivel de distrito que colaboren con los jefes locales para alistar a soldados desmovilizados del ejército rwandés para el M23. UN وبحسب ثلاثة ضباط سابقين في الجيش الرواندي وعنصر متعاون مع الحركة وعضو حالي فيها، فإن ضباط الجيش الرواندي يسّروا عمليات التجنيد داخل رواندا عن طريق الطلب إلى كبار الضباط المسرّحين على مستوى المقاطعة العمل مع الزعماء المحليين لضم الجنود الروانديين المسرّحين إلى صفوف الحركة.
    Según dos exoficiales rwandeses, un oficial del M23, varios exoficiales del M23 y un partidario de Ntaganda, algunos oficiales del ejército rwandés se reunieron con Ntaganda en marzo de 2013, antes de la batalla final, y prometieron apoyarle con tropas y municiones. UN ووفقا لما ذكره ضابطان سابقان في الجيش الرواندي وضابط في الحركة وضباط سابقون فيها وأحد الموالين لنتاغاندا، فقد اجتمع بعض ضباط الجيش الرواندي مع نتاغاندا في أوائل آذار/مارس 2013، قبل المعركة النهائية، ووعدوه بتقديم الدعم له عبر تزويده بالقوات والذخيرة.
    25. Dos exoficiales del M23 y un exsoldado del M23 comunicaron al Grupo que habían escuchado conversaciones telefónicas frecuentes entre Ngaruye y oficiales del ejército rwandés durante esa semana, tras la cual Ngaruye había asegurado a sus tropas que recibirían apoyo de Rwanda. UN 25 - وأخبر ضابطان سابقان في الحركة وجندي سابق فيها الفريقَ أنهم سمعوا بالصدفة اتصالات هاتفية منتظمة بين نغارويي وضباط في الجيش الرواندي خلال ذلك الأسبوع، وقد أكد نغارويي لقواته على إثر ذلك أنها ستتلقى الدعم من رواندا.
    Tres exoficiales del M23, un exdirigente del M23 y varias autoridades locales comunicaron al Grupo que, de marzo a mayo de 2013, habían sido testigos de reuniones entre dos coroneles del M23, Kaina y Yusuf Mboneza, y oficiales del ejército rwandés en el paso fronterizo de Kabuhanga. UN وعلم الفريق من ثلاثة ضباط سابقين في الحركة وأحد الكوادر السابقة فيها وعدة سلطات محلية أن هؤلاء قد شهدوا، في الفترة من آذار/مارس إلى أيار/مايو 2013، اجتماعات بين العقيدين كاينا ويوسف مبونيزا من جهة وضباط في الجيش الرواندي من جهة أخرى على الحدود مع كابوهانغا.
    [10] En Rwanda, la mayoría de soldados desmovilizados del ejército rwandés y de las FDLR pasan a formar parte de las fuerzas de reserva del ejército rwandés (véase S/2012/843, párr. 20). UN ([10]) في رواندا، أصبح معظم الجنود المسرّحين من الجيش الرواندي والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا جزءا من القوات الاحتياطية في الجيش الرواندي (انظر S/2012/843، الفقرة 20).
    El 18 de diciembre de 2008, la Sala (compuesta de los magistrados Mse (magistrado presidente), Reddy y Egorov) dictó sentencia en la causa Bagosora y otros ( " Militares I " ) contra cuatro acusados que eran militares de alta graduación del ejército de Rwanda. UN 18 - أصدرت الدائرة الابتدائية (المكونة من القضاة موسيه، رئيسا، وريدي وإيغوروف) بتاريخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 حكمها في قضية باغوسورا وآخرين ( " قضية العسكريين الأولى " ) التي تشمل أربعةً من كبار الضباط في الجيش الرواندي.
    El 20 de octubre de 2008, la Sala comenzó la audiencia de la causa del último acusado, Innocent Sagahutu (ex Comandante del Escuadrón A del Batallón de Reconocimiento del ejército de Rwanda). UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بدأت الدائرة في الاستماع لمرافعة المتهم الأخير وهو أينوسانت سغاهوتو (القائد السابق للسرية - أ التابعة لكتيبة الاستطلاع في الجيش الرواندي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more