"في الحزب الديمقراطي" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Partido Democrático
        
    • en el Partido Democrático
        
    • del Parti démocratique
        
    En la causa Radovan Karadžić, el acusado fue miembro fundador y Presidente del Partido Democrático Serbio desde su creación, el 12 de julio de 1990, hasta su dimisión, el 19 de julio de 1996. UN 25 - وفي قضية رادوفان كاراديتش، كان المتهم عضوا مؤسسا في الحزب الديمقراطي الصربي ورئيسا له منذ تأسيسه في 12 تموز/يوليه 1990 إلى أن استقال في 19 تموز/يوليه 1996.
    Debo reconocer a mis opositores, miembros del Partido Democrático de Japón, el haber continuado por la misma senda que tracé en 2007, procurando estrechar lazos con Australia y la India. News-Commentary إن خصومي في الحزب الديمقراطي الياباني يستحقون الفضل لاستمرارهم على المسار الذي أرسيته في عام 2007؛ فقط سعوا إلى تعزيز العلاقات مع أستراليا والهند.
    20. Se informó que cinco miembros del Partido Democrático Kurdo del Irán, es decir, Hossein Sobhani, Rauf Mohammadi, Bahman Khosravi, Ghaderi Moradi y Adel Abdollahi, fueron ejecutados en febrero de 1994 en el penal de Diselabad, en Kermanshah. UN ٢٠ - وورد أن خمسة أعضاء في الحزب الديمقراطي لكردستان اﻹيرانية المحظور، وهم حسين صبحاني ورؤوف محمدي وبهمن خوسرافي وغديري مرادي وعادل عبد الله، قد أعدموا في شباط/فبراير ١٩٩٤ في سجن ديسلاباد في كرمنشاه.
    En esa crisis se refleja la creciente escisión que existe en el Partido Democrático Serbio entre los partidarios de políticas estrictas y los que desean aplicar el Acuerdo de Paz, y la crisis podría tener graves repercusiones en el proceso de esa aplicación. UN وتعكس هذه اﻷزمة صدعا متزايدا بين المتشددين في الحزب الديمقراطي الصربي والذين يريدون تنفيذ اتفاق السلام، من المحتمل أن تترتب عليه نتائج خطيرة على عملية التنفيذ.
    Sin embargo, su hermano E. N. K. (un tercer hermano) había militado en el Partido Democrático de Azerbaiyán (PDA) desde el 12 de febrero de 1999 y, en diciembre de 2001, hubo de abandonar Azerbaiyán a causa de su actividad política. UN ن. ك. (وهو أخ ثالث) كان عضواً نشطاً في الحزب الديمقراطي الأذربيجاني منذ 12 شباط/فبراير 1999، وقد اضطر في كانون الأول/ديسمبر 2001، بسبب أنشطته السياسية، إلى مغادرة أذربيجان.
    En el barrio de Port Bouët, en Abidján, 200 miembros del sindicato estudiantil Fédération estudiantine et scolaire de Côte d ' Ivoire atacaron violentamente la alcaldía y amenazaron al alcalde, que es un miembro del Parti démocratique de Côte d ' Ivoire, de la oposición. UN وفي حيّ بور بويه بأبيدجان، شنَّ 200 عضو في اتحاد الطلاب، ويُدعى " اتحاد الطلاب والتلاميذ في كوت ديفوار " ، هجوماً عنيفاً على مكتب رئيس البلدية ووجهوا له تهديدات، وهو عضو في الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار (المعارضة).
    Se afirma que, como Presidente del Personal de Crisis de la Región Autónoma de Krajina (ARK), miembro destacado del Partido Democrático Serbio y Vicepresidente de la Asamblea de la Región Autónoma de Krajina, Radoslav Brđanin desempeñó un papel importante en la toma del poder por las autoridades serbias en la región de Banja Luka. UN ويُزعم أن رادوسلاف بردانين اضطلع بدور قيادي في استيلاء السلطات الصربية على منطقة بانيالوكا، بوصفه رئيسا لهيئة الأزمات في منطقة كرايينا المتمتعة بالاستقلال الذاتي وعضوا بارزا في الحزب الديمقراطي الصربي ونائبا لرئيس الجميعة التشريعية في منطقة كرايينا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    58. El Representante Especial recibió recientemente nuevas peticiones relativas al paradero y a la situación de los siete miembros del Partido Democrático del Curdistán Iraní, que según informes, fueron secuestrados en 1996. UN 58- وتلقى الممثل الخاص مؤخرا احتجاجات مجددة بشأن أماكن وجود ورفاه سبعة أعضاء في الحزب الديمقراطي لكردستان الإيرانية أفيد بأنهم اختطفوا في عام 1996.
    2.2. El autor declara que era activista del Partido Democrático de Azerbaiyán (PDA), partido registrado de oposición al régimen actual. UN 2-2 ويقول صاحب الشكوى إنه كان عضواً نشطاً في الحزب الديمقراطي الأذربيجاني، وهو حزب مرخص لـه معارض للنظام الحالي في أذربيجان.
    2.2. El autor declara que era activista del Partido Democrático de Azerbaiyán (PDA), partido registrado de oposición al régimen actual. UN 2-2 ويقول صاحب الشكوى إنه كان عضواً نشطاً في الحزب الديمقراطي الأذربيجاني، وهو حزب مرخص لـه معارض للنظام الحالي في أذربيجان.
    Continuando un proceso iniciado por mis predecesores, el 21 de agosto levanté la inhabilitación impuesta a cuatro ex miembros del Partido Democrático Serbio (SDS) a los que se había prohibido anteriormente ejercer cargos públicos y presentarse a elecciones. UN 25 - وسيراً على النهج الذي بدأه أسلافي، رفعت في 21 آب/أغسطس الحظر المفروض على أربعة أعضاء سابقين في الحزب الديمقراطي الصربي سبق منعهم من تولي مناصب عامة وخوض الانتخابات.
    En marzo de 2008, durante el Día Mundial de los Derechos del Consumidor, la Policía detuvo e inculpó a 18 activistas y miembros del Partido Democrático de Singapur de la oposición por reunirse ilegalmente y manifestarse contra el aumento del costo de la vida. UN وفي آذار/مارس 2008، بمناسبة اليوم العالمي لحقوق المستهلك، ألقت الشرطة القبض على 18 ناشطاً وعضواً في الحزب الديمقراطي السنغافوري واتهمتهم بتنظيم تجمع ومسيرة غير مشروعين تنديداً بغلاء المعيشة.
    3. Según la fuente, Liu Xianbin, nacido en 1968, es un dirigente del Partido Democrático de China, un partido político no reconocido en la provincia de Sichuan. UN 3- وفقاً للمعلومات التي قدمها المصدر، يُعتبر ليو شيانبن، المولود في عام 1968، عضواً قيادياً في الحزب الديمقراطي الصيني، وهو حزب سياسي غير معترف به في مقاطعة سيشوان.
    Además de los casos del Sr. Feizollah Mekhoubad y de los cinco miembros del Partido Democrático Kurdo del Irán (véase la sección A supra), el Representante Especial fue informado de los siguientes casos concretos. UN وباﻹضافة الى حالات السيد فيض الله واﻷعضاء الخمسة في الحزب الديمقراطي لكردستان اﻹيرانية )انظر الفرع ألف أعلاه(، وردت الى الممثل الخاص الحالة المحددة الموصوفة أدناه.
    5. Según la fuente, Liu Xianbin, nacional chino nacido el 25 de agosto de 1968, que reside en la ciudad de Suining, provincia de Sichuan, es un dirigente del Partido Democrático de China en la provincia de Sichuan y director adjunto de Observador de los Derechos Humanos de China, organización no oficial. UN 5- ووفقاً للمصدر، فإن ليو شانبن، الصيني الجنسية والمولود في 25 آب/أغسطس 1968، والمقيم في مقاطعة سيشوان في مدينة سوينينغ، هو عضو قائد في الحزب الديمقراطي الصيني في مقاطعة سيشوان ومدير تنفيذي لمنظمة غير رسمية تدعى " رصد حقوق الإنسان في الصين " .
    El 13 de junio de 2005, Ko Aung Myo San, U Ba Myint, U Ba Tint y Ko Khin Kyaw, todos ellos dirigentes de la LND y Ko Thet Naing Aung, miembro del Partido Democrático para una Nueva Sociedad, fueron condenados a prisión perpetua por distribuir un panfleto político. UN وفي 13 حزيران/يونيه 2005، أفيد بأنه صدر حكم بالسجن مدى الحياة، بسبب توزيع منشور سياسي، على كو أونغ ميو سان، وأو با مينت، وأو با تينت، وكو خين كياو، وهم جميعا قياديون في الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وعلى كو تيت نينغ أونغ، وهو عضو في الحزب الديمقراطي من أجل مجتمع جديد.
    Un caso en este sentido es el de Zaw Thet Htway, director de la revista deportiva First Eleven y miembro del Partido Democrático para una Nueva Sociedad detenido con Aye Myint, Zaw Zaw, Zar Naing Htun, Ne Win, Shwe Mann, Than Htun, Myo Htway y Nai Min Kyi. UN ويمكن ذكر مثال زاو تيت اهتاو، وهو ناشر المجلة الرياضية فيرست إيلفن، وعضو في الحزب الديمقراطي من أجل مجتمع جديد، الذي تم اعتقاله صحبة آي مينت، وزاو زاو، وزار نانغ اهتون، وني وين، وشوي مان، وتان هتون، وميو هتواي، وناي مين كي(3).
    Sin embargo, su hermano E. N. K. (un tercer hermano) había militado en el Partido Democrático de Azerbaiyán (PDA) desde el 12 de febrero de 1999 y, en diciembre de 2001, hubo de abandonar Azerbaiyán a causa de su actividad política. UN ن. ك. (وهو أخ ثالث) كان عضواً نشطاً في الحزب الديمقراطي الأذربيجاني منذ 12 شباط/فبراير 1999، وقد اضطر في كانون الأول/ديسمبر 2001، بسبب أنشطته السياسية، إلى مغادرة أذربيجان.
    c) Rahman Rajabi, quien presuntamente había sido condenado a muerte por sus actividades en el Partido Democrático Curdo del Irán, grupo curdo de oposición armada al Gobierno (12 y 17 de enero y 18 de julio de 1996). UN )ج( رحمن رجبي، وقيل إنه حُكم عليه بالاعدام لمزاولته أنشطة في الحزب الديمقراطي الكردستاني في ايران، وهو مجموعة كردية تعمل في المعارضة المسلحة ضد الحكومة )٢١ كانون الثاني/يناير و٧١ كانون الثاني/يناير و٨١ تموز/يوليه ٦٩٩١(.
    Asimismo, durante el período sobre el que se informa, el Presidente del Consejo Económico y Social, Sr. Dona Fologo, antiguo miembro destacado del Parti démocratique de Côte d ' Ivoire del ex Presidente Henri Konan Bédié, fundó un nuevo partido político, Rassemblement pour la paix, le progrès et le partage, y anunció su apoyo al Presidente Gbagbo en las próximas elecciones presidenciales. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أيضا، قام رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دونا فولوغو، وهو عضو مرموق سابق في الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار الذي يتزعمه الرئيس السابق هنري كونان بيدييه، بتشكيل حزب سياسي جديد هو التجمع من أجل السلام والتقدم والمشاركة، وأعلن تأييده للرئيس غباغبو في الانتخابات الرئاسية المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more