"في الحسابات القومية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en las cuentas nacionales
        
    • de las cuentas nacionales
        
    • en cuentas nacionales
        
    • a las cuentas nacionales
        
    • on National Accounts
        
    • en la contabilidad nacional
        
    • en el SCN
        
    • sobre cuentas nacionales
        
    • en relación con las cuentas nacionales
        
    Ese nivel de detalle rara vez se encuentra en las cuentas nacionales. UN ونادرا ما ترد هذه الدرجة من التفاصيل في الحسابات القومية.
    Esta labor no se suele medir en términos cuantitativos y no se valora en las cuentas nacionales. UN وفي كثير من اﻷحيان لا يقاس هذا العمل من حيث كميته ولا تعطى له قيمة في الحسابات القومية.
    El valor de la contribución no remunerada de las mujeres a la economía, ya sea en empresas familiares, servicios comunitarios o labores domésticas, sigue sin reconocerse y no se refleja, por consiguiente, en las cuentas nacionales. UN ولا زالت قيمة مساهمة المرأة بدون أجر في الاقتصاد، سواء في المشاريع اﻷسرية أو الخدمة الاجتماعية أو اﻷعمال المنزلية غير مسلم بها ومن ثم فهي لا تنعكس في الحسابات القومية.
    Elaboración de un manual sobre prácticas recomendadas en la compilación de estimaciones de volumen y precio de las cuentas nacionales UN وضع دليل لأفضل الممارسات في تجميع تقديرات الحجم والأسعار في الحسابات القومية
    Esta labor no se suele medir en términos cuantitativos y no se valora en las cuentas nacionales. UN وفي كثير من اﻷحيان لا يقاس هذا العمل من حيث كميته ولا تعطى له قيمة في الحسابات القومية.
    El objetivo de la contabilidad ambiental y económica integrada es integrar las cuestiones relacionadas con el medio ambiente en las cuentas nacionales convencionales. UN ويستهدف نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية إدماج القضايا البيئية في الحسابات القومية التقليدية.
    Si esos tipos de trabajo se registrasen adecuadamente en las cuentas nacionales y el producto nacional bruto, su valor se reconocería más fácilmente. UN وسوف يكون الاعتراف أسهل إذا سجلت تلك اﻷنواع من العمل بشكل مناسب في الحسابات القومية وفي الناتج القومي اﻹجمالي.
    Investigación del sesgo debido a la sustitución y de la aditividad en las cuentas nacionales anuales vinculadas UN بحـــث فــي النزوع إلى اﻹحلال واﻹضافة في الحسابات القومية السنوية المقيدة
    Ese trabajo no se reconoce o es subvalorado por los miembros de la familia y pocas veces se refleja en las cuentas nacionales. UN وهذه الجهود لا يعترف بها ولا تقدر حق قدرها من جانب أفراد اﻷسرة ونادرا ما تنعكس في الحسابات القومية.
    Grupo de trabajo electrónico sobre el capital social, los servicios no financieros y los activos intangibles en las cuentas nacionales UN مجموعة المناقشة الإلكترونية المعنية بأسهم رأس المال والخدمات الرأسمالية والأصول غير الملموسة في الحسابات القومية:
    Grupo de debate electrónico sobre los servicios financieros en las cuentas nacionales UN مجموعة المناقشة الإلكترونية المعنية بالخدمات المالية في الحسابات القومية:
    Publicación no periódica: reunión e integración de datos sobre el uso del tiempo en las cuentas nacionales y los presupuestos nacionales UN منشور غير متكرر: قياس بيانات الاستفادة من الوقت وإدماجها في الحسابات القومية والميزانيات الوطنية
    Curso práctico sobre la aplicación de una guía de consulta rápida para integrar el trabajo de la mujer en el sector no comercial de la economía en las cuentas nacionales y los presupuestos nacionales UN حلقة عمل بشأن استعمال الدليل المرجعي الميسَّر لإدماج عمل المرأة خارج نطاق السوق في الحسابات القومية والميزانيات الوطنية
    Servicios financieros en las cuentas nacionales UN الخدمات المالية في الحسابات القومية
    :: Reconocer la contribución del trabajo no remunerado a la economía en las cuentas nacionales. UN :: الاعتراف في الحسابات القومية بمساهمة العمل غير المأجور في الاقتصاد.
    La contribución de la mujer a la economía debe ser objeto de un mayor reconocimiento y debe ser incluida en las cuentas nacionales. UN ويجب أيضا أن تحظى مساهمة المرأة في الاقتصاد بمزيد من الاعتراف وأن تُدرج في الحسابات القومية.
    Estudio sobre los aspectos metodológicos y las consecuencias del cambio del año de base de las cuentas nacionales para la realización de análisis comparativos en la región UN دراسة عن الجوانب المنهجية والتأثيرات الناجمة عن تغير سنة الأساس في الحسابات القومية لأغراض المقارنة داخل المنطقة
    En particular, se necesita con urgencia por lo menos un asesor regional en cuentas nacionales. UN وهناك على وجه الخصوص ضرورة عاجلة لخدمات مستشار إقليمي واحد على اﻷقل في الحسابات القومية.
    :: Para que todos los países puedan cumplir las normas básicas relativas a las cuentas nacionales. UN :: لتمكين جميع البلدان من الوفاء بالمعايير الأساسية في الحسابات القومية.
    En primer lugar, el Grupo de Expertos de la Comisión Económica para Europa (CEPE), la OCDE y Eurostat sobre las repercusiones de la globalización en las cuentas nacionales ha terminado de elaborar la guía titulada Impact of Globalization on National Accounts. UN تمثلت الأولى في إعداد اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفريق خبراء المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية المعني بتأثير العولمة في الحسابات القومية لدليل بعنوان أثر العولمة في الحسابات القومية.
    El trabajo de la mujer en el hogar no se tiene en cuenta en la contabilidad nacional por la sencilla razón de que no se dispone de medios para asignarle un valor. UN وعمل النساء في البيت لا يؤخذ في الاعتبار في الحسابات القومية لسبب بسيط هو عدم وجود أي وسيلة لتقدير قيمته.
    16. Existe un paralelo evidente entre los empleos como unidades de un SCT y las " transacciones " como unidades en el SCN. UN 16 - وهناك تواز واضح بين الوظائف كوحدات في النظام المحاسبي لليد العاملة وبين " المعاملات " كوحدات في الحسابات القومية.
    a) La organización de reuniones, seminarios de capacitación y talleres permitió brindar apoyo a diversos cursos y talleres sobre cuentas nacionales desde la publicación del SCN 1993; UN (أ) تضَمّن تنظيم الاجتماعات وحلقات التدريب وحلقات العمل مجموعة متنوعة من الدورات وحلقات العمل في الحسابات القومية منذ إصدار نظام الحسابات القومية لعام 1993؛
    22. En cuarto lugar, el FMI emprenderá actividades concretas de asistencia técnica en relación con las cuentas nacionales a solicitud de los miembros, particularmente en los casos en que las necesidades operacionales de la organización y sus miembros requieran el mejoramiento de los datos de las cuentas nacionales. UN ٢٢ - رابعا، سيتولى صندوق النقد الدولي توفير المساعدة التقنية المحددة في الحسابات القومية بناء على طلب اﻷعضاء، ولا سيما عندما تكون التحسينات في بيانات الحسابات القومية لازمة لتلبية الاحتياجات التشغيلية للمنظمة وأعضائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more